Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit amendement zullen dienovereenkomstige » (Néerlandais → Français) :

Naar verwachting zullen de CENTR en de leden ervan tegen midden 2000 klaar zijn met een studie van beste praktijken voor ccTLD-registratiebeleid in Europa en zullen dienovereenkomstig aan hun leden aanbevelingen kunnen doen.

Le CENTR et ses membres devraient avoir terminé l'analyse des meilleures pratiques en matière d'enregistrement des ccTLD en Europe au milieu de l'année 2000 et devraient formuler des recommandations à leurs membres sur cette base.


De EU-maatregelen inzake de verspreiding van onderzoeksresultaten zullen dienovereenkomstig worden versterkt en Europa zal intensiever en prominenter deelnemen aan mondiale initiatieven.

L'action communautaire dans le domaine de la diffusion des résultats sera amplifiée en conséquence; il en ira de même pour la participation et la conduite d'initiatives mondiales par l'Union européenne.


Bij gebrek aan een dergelijk amendement zullen de CWaPE en het Waalse Gewest op het ogenblik van de bevoegdheidsoverdracht op 1 juli 2014 de bevoegdheid inzake distributietarieven die overeenkomstig de bijzondere wet van 6 januari 2014 met betrekking tot de Zesde Staatshervorming op hen rust, immers niet daadwerkelijk kunnen uitoefenen.

En effet, en l'absence d'un tel amendement, la CWaPE et la Région wallonne ne pourront pas exercer de manière effective, au moment du transfert de compétence au 1 juillet 2014, la compétence en matière de tarifs de distribution qui leur incombe conformément à la loi spéciale du 6 janvier 2014 relative à la Sixième Réforme de l'Etat.


Bij wijziging van de wetgeving betreffende de levensverzekeringsactiviteit, zullen de groepsverzekeringstarieven van Ethias dienovereenkomstig aangepast worden.

En cas de modification de la législation applicable à l'activité d'assurance sur la vie portant sur les tarifs, les tarifs des assurances de groupe d'Ethias seront adaptés en conséquence.


Overwegende dat de acht op 30 april 2009 aangewezen locaties er heden niet minder om beschermd zullen aangezien de dienovereenkomstige aanwijzingsbesluiten opgeheven en vervangen werden met zorg voor een gelijke behandeling van de betrokken eigenaars en bezetters, met oog voor eenmaking, samenhang en doeltreffendheid maar zonder gevoelige vermindering van het beschermingsniveau;

Considérant que, de façon globale, les huit sites désignés le 30 avril 2009 ne seront pas moins bien protégés aujourd'hui puisque leurs arrêtés de désignation seront abrogés et remplacés, par souci d'égalité des propriétaires et occupants concernés, d'harmonisation, de cohérence et d'efficacité, sans opérer de régression sensible dans la protection;


Art. 5. Voorbehoudsclausule In geval van verhoging van de wettelijke opzegtermijnen in de toekomst, zullen de bijkomende vergoedingen (kolom A), in geval van opzeg door de werkgever, dienovereenkomstig worden verminderd, teneinde globaal dezelfde maximale rechten maximaal te behouden als de som van de huidige wettelijke opzegtermijnen en de bijkomende vergoedingen (kolom B).

Art. 5. Clause de réserve En cas d'augmentation des préavis légaux à l'avenir, les indemnités complémentaires (colonne A), en cas de préavis donné par l'employeur, seront diminuées à due concurrence afin de maintenir globalement les mêmes droits maximaux que la somme des préavis légaux actuellement en vigueur et des indemnités complémentaires (colonne B).


De voorliggende bepaling behoort aldus te worden herzien dat zij dienovereenkomstig verduidelijkt en aangevuld wordt. 2.3. Het is niet duidelijk welk verband moet worden gelegd tussen de paragrafen 2 en 4 van het ontworpen artikel 78: hoe zullen de in paragraaf 2 bedoelde kennisgeving en de in paragraaf 4 vermelde oproepingsbrief zich tot elkaar verhouden?

2.3. Le lien à opérer entre les paragraphes 2 et 4 de l'article 78 en projet n'est pas clair : comment l'information prévue au paragraphe 2 et la lettre de convocation visée au paragraphe 4 vont-elles s'articuler ?


Bij de bespreking van het ontwerp van programmawet ter uitvoering van de begrotingscontrole 2016 in deze commissie, had ik een amendement ingediend dat tot doel had om aan de publieke non-profitinstellingen een gelijkwaardig voordeel aan bijkomende lastenverlaging te geven als dat wat de privé-instellingen zullen hebben ingevolge de taxshift.

Lors de l'examen en commission du projet de Loi-programme portant exécution du contrôle budgétaire 2016, j'avais présenté un amendement visant à accorder aux établissements publics du secteur non marchand une réduction de charges supplémentaire équivalente à celle dont bénéficieront les établissements privés à la suite du tax shift.


De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari 2006 van belasti ...[+++]

La justification de l'amendement du Gouvernement qui a donné lieu à l'article 117 de la loi du 23 décembre 2005 précitée indique : « Ces dispositions tendent à exonérer d'impôt pour les sociétés : a) les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes, et b) les subsides en capital et en intérêt attribués par les Régions dans le cadre de la législation d'expansion économique, qui feront l'objet d'une notification à partir du 1 janvier 2006 pour autant que la date de notification se ...[+++]


Dienovereenkomstig zullen zowel Italië als Griekenland instaan voor het identificeren, registreren en nemen van vingerafdrukken, en zullen de nodige faciliteiten aanwezig zijn.

Par conséquent, l'identification, l'enregistrement et le relevé d'empreintes digitales aux fins de la procédure de relocalisation sont assurés par l'Italie ou la Grèce et les installations nécessaires sont mises en place.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement zullen dienovereenkomstige' ->

Date index: 2024-12-28
w