Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit amendement werd voorgesteld » (Néerlandais → Français) :

Dit amendement werd voorgesteld om te zorgen voor samenhang met het amendement op artikel 7, lid 1.

Il s'agit de garantir la cohérence avec l'amendement relatif à l'article 7, paragraphe 1.


Op dezelfde wijze heeft de wetgever, voor ' de volledig anonieme getuigenis ', ' bewust [ervoor] gekozen de beoordeling of de getuige die wenst anoniem te blijven inderdaad recht heeft op dit beschermingsstatuut, uitsluitend aan de onderzoeksrechter toe te vertrouwen ' (Parl. St., Kamer, 2000-2001, DOC 50-1185/001, p. 27), en heeft hij het amendement aangenomen waarbij werd voorgesteld om die maatregel van het mini onderzoek uit te sluiten omdat het gaat om ' een uitzonderlijk bewijsmiddel dat afwijkt van het gemeen recht omdat het afbreuk ...[+++]

De même pour le ' témoignage anonyme complet ', le législateur a décidé ' sciemment de confier uniquement au juge d'instruction le soin d'apprécier si le témoin qui souhaite garder l'anonymat a bien droit à ce statut protégé ' (Doc. parl., Chambre, 2000-2001, DOC 50 1185/001, p. 27), et il a adopté l'amendement qui proposait d'exclure cette mesure de la mini-instruction parce qu'il s'agit ' d'un mode de preuve exceptionnel, exorbitant du droit commun en ce qu'il porte atteinte au droit de défense [et] de contradiction consacré par l'a ...[+++]


Ook werd voorgesteld het volledige scala van instrumenten van de Unie voor onderzoek en innovatie in een gemeenschappelijk strategisch raamwerk te bundelen.

Elle a également proposé de regrouper l'ensemble des instruments de l'Union en matière de recherche et d'innovation dans un cadre stratégique commun.


Dit is een van de tien centrale acties die de Commissie heeft voorgesteld in haar nieuwe vaardighedenagenda voor Europa, die in juni van dit jaar werd voorgesteld.

Il s'agit de l'une des dix actions proposées par la Commission dans le cadre de la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l'Europe, présentée en juin de cette année.


In het dossier werd voorgesteld een grenswaarde van 3 ppm voor de ammoniakemissie uit met anorganische ammoniumzouten behandeld cellulose-isolatiemateriaal vast te stellen, in plaats van een grenswaarde voor het gehalte aan ammoniumzouten in het cellulose-isolatiemateriaal.

Le dossier proposait de fixer une limite (de 3 ppm) pour les émissions d'ammoniac provenant des isolants en cellulose adjuvantés de sels d'ammonium inorganiques, plutôt qu'une limite pour la teneur en sels d'ammonium dans les isolants en cellulose.


Ik ben blij dat dit amendement werd voorgesteld door de Commissie.

Je suis d’autant plus ravie que la Commission était à l’origine de cet amendement.


De belangrijkste reden was echter het feit dat het amendement waarin om de schrapping van overweging I werd verzocht, die voor ons cruciaal was, is aangenomen. In die overweging werd voorgesteld het zesde Europese energie-initiatief over ‘duurzame kernenergie’ te veranderen in ‘kernenergie’. Wij zijn van mening dat het concept ‘duurzame kernenergie’ betekenisloos is, omdat de risico’s voor het milieu en de volksgezondheid en de ris ...[+++]

Nous estimons que le concept d’«énergie nucléaire durable» est dénué de sens car, dans le meilleur des cas, s’il est possible de réduire la menace qu’elle fait peser sur l’environnement et la santé des personnes ainsi que les risques de prolifération qui découlent du développement et de l’utilisation de l’énergie nucléaire, il est impossible de les éliminer.


Toen hier, om twaalf uur ’s middags, in een mondeling amendement werd voorgesteld om 11 maart in te stellen als Europese dag tegen het terrorisme, legde de afgevaardigde die het amendement indiende, de schuld bij de ETA.

Quand, à midi, un amendement oral a été présenté à l’Assemblée pour faire du 11 mars la journée européenne contre le terrorisme, le député ayant la parole a fustigé l’ETA.


Toen hier, om twaalf uur ’s middags, in een mondeling amendement werd voorgesteld om 11 maart in te stellen als Europese dag tegen het terrorisme, legde de afgevaardigde die het amendement indiende, de schuld bij de ETA.

Quand, à midi, un amendement oral a été présenté à l’Assemblée pour faire du 11 mars la journée européenne contre le terrorisme, le député ayant la parole a fustigé l’ETA.


Op de Europese Raad van Milaan van 28 en 29 juni 1985 werd voorgesteld een intergouvernementele conferentie (IGC) bijeen te roepen, die op 9 september 1985 werd geopend onder Luxemburgs voorzitterschap en op 28 februari 1986 werd afgesloten in Den Haag.

Le Conseil européen de Milan des 28 et 29 juin 1985 propose finalement la convocation d'une conférence intergouvernementale (CIG) qui s'ouvre sous la présidence luxembourgeoise le 9 septembre 1985 et se clôture à La Haye le 28 février 1986.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement werd voorgesteld' ->

Date index: 2023-01-23
w