Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aseptisch
Auteur van
Dit amendement
Het
OPM
Organisasi Papoea Merdeka
Organisatie Vrij Papua
Recht op verplaatsing
Vrij
Vrij Papoea
Vrij beroep
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij toegankelijke informatie
Vrij van ziektekiemen
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verkeer van werknemers
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen
« Ik denk dat de

Vertaling van "dit amendement vrij " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

libre prestation de services [ liberté de prestation de services | libre circulation des services ]


vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

libre circulation des capitaux


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

libre circulation des marchandises [ libre circulation des biens | libre circulation des produits | libre commercialisation | libre-échange ]


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

liberté de circulation [ droit de circuler librement | droit de déplacement | liberté de déplacement ]


openbaar/vrij toegankelijke informatie | vrij toegankelijke informatie

information du public


Organisasi Papoea Merdeka | Organisatie Vrij Papua | Vrij Papoea | OPM [Abbr.]

Mouvement pour une Papouasie libre | Organisation Papua Merdeka | OPM [Abbr.]


vrij verkeer van werknemers

libre circulation des travailleurs






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De verantwoording voor het amendement van de Regering dat heeft geleid tot artikel 117 van de voormelde wet van 23 december 2005, geeft aan : « Deze bepalingen strekken er toe voor vennootschappen : a) de gewestelijke tewerkstellingspremies en beroepsoverstappremies die door de bevoegde Gewestelijke instellingen worden toegekend, en b) de kapitaal- en interestsubsidies die door de Gewesten in het kader van de economische expansiewetgeving worden toegekend die het voorwerp zullen zijn van een betekening vanaf 1 januari 2006 van belasting vrij te stellen voor zov ...[+++]

La justification de l'amendement du Gouvernement qui a donné lieu à l'article 117 de la loi du 23 décembre 2005 précitée indique : « Ces dispositions tendent à exonérer d'impôt pour les sociétés : a) les primes de remise au travail et les primes de transition professionnelle, attribuées par les institutions régionales compétentes, et b) les subsides en capital et en intérêt attribués par les Régions dans le cadre de la législation d'expansion économique, qui feront l'objet d'une notification à partir du 1 janvier 2006 pour autant que la date de notification se ...[+++]


Haar bevoegdheid wordt aan banden gelegd. De heer D.W. vraagt de indiener van het amendement of de gemeenteraad vrij zal kunnen beslissen wie deel uitmaakt van de commissie. De heer M.D. verwijst naar de huidige situatie in Sint-Jans-Molenbeek, waar hij als schepen bevoegd voor huisvesting een soortgelijke commissie heeft opgericht.

Sa compétence est liée. A l'auteur de l'amendement, M. D.W. demande si le conseil communal pourra librement décider qui fait partie de la commission. M. M.D. renvoie à la situation existante à Molenbeek-Saint-Jean, où il a instauré, en sa qualité d'échevin du Logement, une commission similaire.


« Artikel 31/1. Dit amendement geeft nauwkeuriger weer dat zowel de ' minnelijke invordering van schulden ' als ' de activiteit van minnelijke invordering van schulden ', zoals bepaald in artikel 2 van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument, van toepassing zijn op alle spelers die werkzaam zijn op dat vlak, ongeacht hun beroepsstatuut (handelsberoep of vrij beroep).

« Art. 31/1. La modification légale introduite permet de préciser que tant le ' recouvrement amiable ' que ' l'activité de recouvrement amiable ', tels que définis dans l'article 2 de la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur, sont d'application à tous les opérateurs actifs dans ce domaine, quel que soit leur statut professionnel (profession commerciale ou libérale).


« Ik denk dat de [auteur van] dit amendement [het] heeft voorgesteld vanuit de overweging dat er inderdaad een vrij groot aantal gemeenten en bepaalde provincies zijn die zich in een moeilijke financiële situatie bevinden.

« Je crois que, en proposant cet amendement, [son auteur] a été mû par cette considération qu'il y a effectivement un nombre assez grand de communes et certaines provinces qui se trouvent dans une situation financière difficile.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit amendement geeft nauwkeuriger weer dat zowel de 'minnelijke invordering van schulden' als 'de activiteit van minnelijke invordering van schulden', zoals bepaald in artikel 2 van de wet van 20 december 2002 betreffende de minnelijke invordering van schulden van de consument, van toepassing zijn op alle spelers die werkzaam zijn op dat vlak, ongeacht hun beroepsstatuut (handelsberoep of vrij beroep).

La modification légale introduite permet de préciser que tant le 'recouvrement amiable 'que' l'activité de recouvrement amiable', tels que définis dans l'article 2 de la loi du 20 décembre 2002 relative au recouvrement amiable des dettes du consommateur, sont d'application à tous les opérateurs actifs dans ce domaine, quel que soit leur statut professionnel (profession commerciale ou libérale).


Hoewel een project of studie in het kader van het programma op gang kan worden gebracht waaraan slechts een vrij kleine groep lidstaten meedoet, moet het mogelijk zijn dat deze lidstaten daaraan op een later tijdstip kunnen deelnemen, zodat gegarandeerd is dat zoveel mogelijk burgers en ondernemingen van de positieve resultaten van deze projecten en studies kunnen profiteren (Gerelateerd amendement: amendement 11 op artikel 8, lid 2.)

Un projet ou une étude peuvent être lancés, dans le cadre du programme, avec la participation d'un petit groupe seulement d'États membres. Toutefois, pour que le plus grand nombre possible de citoyens et d'entreprises puisse bénéficier des résultats positifs de ces projets, les projets et études en cours restent ouverts à l'adhésion d'autres États membres à un stade ultérieur (Amendement lié: amendement 11 à l'article 8, paragraphe 2).


Tot besluit kan ik u meedelen dat ik van een gewijzigd mondeling amendement een voetnoot in mijn verslag zal maken, zodat degenen die zich op nationalistische, racistische of xenofobe gronden tegen vrij verkeer verzetten, maar daar niet openlijk voor durven uitkomen, geen enkel excuus hebben om tegen mijn verslag te stemmen.

Je me permets de conclure en déclarant que je vais transformer un amendement oral révisé en une note de bas de page dans mon rapport afin d’ôter toute excuse à ceux qui s’opposent à la libre circulation en fonction de critères nationalistes, racistes ou xénophobes, mais qui n’osent pas le déclarer ouvertement et qui veulent voter contre mon rapport.


Dit amendement vloeit voort uit een amendement op artikel 24, lid 1, waarin wordt uitgelegd dat het de lidstaten vrij staat te kiezen op welke wijze zij aan hun EU-verplichtingen voldoen.

Cet amendement fait suite à un amendement à l'article 24, paragraphe 1, qui consacre explicitement la liberté donc jouissent les États membres de s'acquitter de leurs obligations communes vis-à-vis de l'UE selon les modalités de leur choix.


Wij zijn er zeer voldaan over dat dit amendement is aangenomen. In het verslag wordt gepreciseerd dat wij hopen dat er een inzet komt voor de vrijheid van geloofsbelijdenis en voor het recht van personen en gemeenschappen om vrij hun overtuigingen en geloof te belijden. In het amendement staat: “onder meer door te zorgen voor onafhankelijkheid en scheiding van de instellingen en de politieke macht enerzijds en de religieuze autoriteiten anderzijds”.

Le rapport précise clairement que nous tentons d’obtenir un engagement en faveur de la liberté de culte, ou du droit des personnes et des communautés à professer librement leurs convictions et leur foi. L’amendement prévoyait aussi de garantir «l’indépendance et la séparation des institutions et du pouvoir politique de l’autorité religieuse».


Een amendement dat erop gericht was zowel zonevreemde woningen als zonevreemde bedrijven en zonevreemde sport- en recreatieterreinen volledig vrij te stellen van de heffing (Parl. St.

Un amendement visant à exonérer entièrement de la taxe tant les habitations étrangères à la zone que les entreprises, les terrains de sport et les terrains récréatifs étrangers à la zone (Doc.


w