Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit amendement vormt tevens " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement vormt tevens een antwoord op het verwijt dat de voorgestelde wetswijziging in artikel 2, § 1, van de wet betreffende de voorlopige hechtenis « heeft vanaf dat ogenblik en voorafgaand aan het eerste verhoor door de politie » volstrekt inhoudsloos is bij de toepassing van artikel 2 en 3 van de wet betreffende de voorlopige hechtenis.

Le présent amendement est également une réponse au reproche selon lequel la modification législative proposée à l'article 2, § 1 , de la loi relative à la détention préventive (« a le droit, dès ce moment et préalablement au premier interrogatoire par les services de police ») serait tout à fait vide de sens dans le cadre de l'application des articles 2 et 3 de la loi relative à la détention préventive.


Zij vormt tevens het antwoord op de verzoeken van het Europees Parlement om een nieuw initiatief te nemen teneinde de verwezenlijking van de belangrijkste hervormingen te versnellen.

Elle est également une réponse aux demandes du Parlement européen pour une nouvelle initiative visant à accélérer la réalisation des principales réformes.


Het gedeelte van de bijlage dat aan werkgelegenheid is gewijd vormt tevens het ontwerp van het "Gezamenlijk verslag over de werkgelegenheid".

La partie de cette annexe consacrée à l'emploi constitue également le projet de rapport conjoint sur l'emploi.


Deze database is niet alleen een hulpmiddel voor de ontwikkelingspartnerschappen die op zoek zijn naar transnationale partners, maar vormt tevens tijdens de hele looptijd van het programma de belangrijkste bron van informatie. De database kan worden geraadpleegd op de site van EQUAL via EUROPA.

Cette base de données est un outil pour les PDD à la recherche de partenaires transnationaux, mais aussi la principale source d'information tout au long de la vie du programme; elle peut être consultée sur le site EQUAL sur EUROPA.


[44] De overeenkomst vormt tevens een wettelijk kader voor verzoeken om telecommunicatieverkeer van iemand op het grondgebied van een andere lidstaat (de aangezochte lidstaat) af te tappen.

[44] La convention constitue également un cadre légal pour les demandes d'interception de communications passées par une personne se trouvant sur le territoire d'un autre État membre (l'État membre requis).


Dat de visie van de patiënt op de aard van de verdere medische zorg en andere beslissingen moet gerespecteerd worden, vormt tevens de kerngedachte van de wet over de patiëntenrechten.

L'idée maîtresse de la loi relative aux droits du patient est qu'il faut respecter ses choix en ce qui concerne le type de soins médicaux dont il souhaite encore bénéficier et en ce qui concerne les autres décisions à prendre le cas échéant.


De exclusieve federale bevoegdheid inzake sociale zekerheid wordt hier op algemene wijze vastgelegd : de aan de federatie voorbehouden bevoegdheid inzake sociale zekerheid vormt tevens een beperking op de gemeenschapsbevoegdheden inzake persoonsgebonden aangelegenheden.

La compétence fédérale exclusive en matière de sécurité sociale est, en l'occurrence, définie de manière générale : la compétence réservée à l'autorité fédérale en matière de sécurité sociale limite en même temps les compétences communautaires dans les matières personnalisables.


De dag van het kind vormt tevens een aanleiding voor een jaarlijkse toetsing van het regeringsbeleid aan de kinderrechten, door middel van een aan het Parlement over te maken rapport.

La journée de l'enfant est en outre l'occasion de procéder à un contrôle annuel de la conformité de la politique gouvernementale aux droits de l'enfant, par le biais d'un rapport à transmettre au Parlement.


Investeringen op deze terreinen dragen bij aan de continuïteit van de energievoorziening voor groei op lange termijn en vormt tevens een bron van innovatie, die exportmogelijkheden biedt, en zijn kosteneffectief, vooral als de energieprijzen hoog blijven.

Les investissements réalisés dans ces domaines contribuent à assurer la sécurité de l'approvisionnement énergétique pour la croissance à long terme, tout en fonctionnant comme une source d'innovation et en offrant des possibilités d'exportation. Ils présentent un bon rapport coût/efficacité, surtout si les prix de l'énergie restent élevés.


Dat artikel bevat de bevoegdheid om overtredingen te categoriseren en vormt tevens de kern van de nieuwe verkeerswet.

Cet article permet de catégoriser les infractions et constitue l'essentiel de la nouvelle loi relative à la police de la circulation routière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement vormt tevens' ->

Date index: 2024-07-09
w