Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit amendement volgt enerzijds " (Nederlands → Frans) :

Dit amendement volgt enerzijds uit een opmerking van de Dienst Wetsevaluatie en anderzijds houdt het een aanvulling in van de situaties waarbinnen een instelling of vereniging in rechte kan optreden.

Cet amendement fait, d'une part, suite à une observation du service d'Évaluation de la législation et complète, d'autre part, la liste des situations dans lesquelles un établissement ou une association peut ester en justice.


Dit amendement volgt enerzijds uit een opmerking van de Dienst Wetsevaluatie en anderzijds houdt het een aanvulling in van de situaties waarbinnen een instelling of vereniging in rechte kan optreden.

Cet amendement fait, d'une part, suite à une observation du service d'Évaluation de la législation et complète, d'autre part, la liste des situations dans lesquelles un établissement ou une association peut ester en justice.


2° in paragraaf 3wordt het eerste streepje vervangen door wat volgt : "- enerzijds, 15 pct. van de eerste schijf van 1.910 euro van het totale beroepsinkomen, met uitsluiting van de overeenkomstig artikel 171 belaste beroepsinkomsten, en 6 pct. van het overige, met een maximum van 2.290 euro; ".

2° au paragraphe 3, le premier tiret est remplacé par ce qui suit : « - d'une part, 15 p.c. de la première tranche de 1.910 euros du total des revenus professionnels, à l'exclusion des revenus imposés conformément à l'article 171, et 6 p.c. du surplus, avec un maximum de 2.290 euros; ».


De hoofddoeleinden zijn als volgt : enerzijds zorgen voor continuïteit - dat is een doel voor iedereen - en anderzijds de integratie van de diensten tot stand brengen, m.a.w. zorgen voor de nodige getalsterkte.

Les objectifs prioritaires sont les suivants : d'une part, assurer la continuité ­ objectif commun à tout le monde ­, et d'autre part, réaliser l'intégration des services, à savoir mettre en place des capacités.


Dit amendement volgt uit het amendement nr. 98 op artikel 8 waarbij een negende paragraaf wordt toegevoegd aan artikel 577-6 Burgerlijk Wetboek.

Le présent amendement découle de l'amendement nº 98 à l'article 8, qui ajoute un neuvième paragraphe à l'article 577-6 du Code civil.


Art. 10. De overeenkomst van alternerende opleiding moet de volgende vermeldingen en bepalingen omvatten: 1° de datum van de inwerkingtreding, de einddatum en het voorwerp van de overeenkomst; 2° de naam van de onderneming en van de persoon die de onderneming vertegenwoordigt; 3° de naam van de mentor in de onderneming; 4° de identiteit van de leerling; 5° de naam van de opleidingsverstrekker waar de leerling de lessen volgt en van de trajectbegeleider van de opleidingsverstrekker; 6° het bedrag van de leervergoeding, vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid; 7° het uurrooster, waarin enerzijds ...[+++]

Art. 10. Le contrat de formation en alternance doit comprendre les mentions et dispositions suivantes : 1° la date de l'entrée en vigueur, la date de fin et l'objet du contrat ; 2° le nom de l'entreprise et de la personne représentant l'entreprise ; 3° le nom du tuteur dans l'entreprise ; 4° l'identité de l'élève ; 5° le nom du dispensateur de formation auprès duquel l'élève suit les cours et le nom de l'accompagnateur de parcours du dispensateur de formation ; 6° le montant de l'allocation d'apprentissage, visée à l'article 17, § 1, alinéa premier ; 7° l'horaire de cours, mentionnant d'une part les instants où l'élève suit la for ...[+++]


Het bestreden artikel 12, 2°, van het decreet van 11 april 2014 werd ingevoerd bij een amendement nr. 4 dat als volgt werd verantwoord : « De bij dit amendement ingevoegde of gewijzigde bepalingen strekken ertoe snel het nieuwe wettelijk kader in te voeren teneinde het de CWaPE mogelijk te maken haar nieuwe tariefmethodologie aan te nemen zodat nieuwe tarieven op 1 januari 2015 in werking kunnen treden.

L'article 12, 2°, du décret du 11 avril 2014 attaqué a été introduit par la voie d'un amendement n° 4 justifié comme suit : « Les dispositions insérées ou modifiées par le présent amendement ont pour objectif d'instaurer rapidement le nouveau cadre légal afin de permettre à la CWaPE d'adopter sa nouvelle méthodologie tarifaire de manière à permettre l'entrée en vigueur de nouveaux tarifs au 1 janvier 2015.


De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van een gerechtelijk onderzoek is gevorderd bij de onderzoeksrechter.

La modification initiale a été introduite par la voie d'un amendement au projet de loi devenu la loi du 14 avril 2011, déposé en commission des Finances et du Budget de la Chambre et notamment justifié comme suit : « L'actuel article 216bis, § 2, prévoit en effet que le procureur du Roi ne peut plus formuler de proposition lorsque le tribunal est déjà saisi du fait ou lorsque le juge d'instruction est requis d'instruire.


De voorwaarde van het « ten laste [zijn] van een natuurlijke persoon », is het resultaat van een amendement dat als volgt werd verantwoord : « Het amendement bevat twee wijzigingen aan de tekst van het voorstel van wet.

La condition d'être « à la charge d'une personne physique » est le résultat d'un amendement qui fut justifié de la manière suivante : « L'amendement comporte deux modifications au texte de la proposition de loi.


De bepalingen luiden als volgt: enerzijds moet de rechter de beslissing tot niet-terugkeer uitspreken uiterlijk zes weken nadat de zaak aanhangig is gemaakt, tenzij dit als gevolg van uitzonderlijke omstandigheden onmogelijk blijkt.

Ces dispositions sont les suivantes : d'une part, la décision de non-retour devra être rendue par le juge - sauf circonstances exceptionnelles à motiver - dans un délai de six semaines à compter de sa saisine.




Anderen hebben gezocht naar : dit amendement volgt enerzijds     door wat volgt     volgt enerzijds     volgt     volgt enerzijds     dit amendement     dit amendement volgt     lessen volgt     waarin enerzijds     bij een amendement     via een amendement     name als volgt     amendement     volgt enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement volgt enerzijds' ->

Date index: 2022-05-23
w