Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit amendement achten dergelijke » (Néerlandais → Français) :

De indieners van dit amendement achten dergelijke « heroriëntering » niet verenigbaar met het EVRM.

Les auteurs du présent amendement estiment qu'une telle « réorientation » n'est pas compatible avec la CEDH.


Deze verordening doet geen afbreuk aan het recht van de lidstaten om, met inachtneming van de Verdragen, de voorschriften vast te stellen die zij noodzakelijk achten om ervoor te zorgen dat het publiek en de werknemers beschermd zijn telkens wanneer in deze verordening bedoelde niet voor de weg bestemde mobiele machines in gebruik zijn, op voorwaarde dat dergelijke voorschriften niet van invloed zijn op het in de handel brengen van ...[+++]

Le présent règlement s'entend sans préjudice du droit qu'ont les États membres de fixer, conformément aux traités, les exigences qu'ils peuvent juger nécessaires pour assurer la protection du public et des travailleurs lorsque des engins mobiles non routiers visés par le présent règlement sont utilisés, étant entendu que ces exigences ne doivent pas avoir d'incidence sur la mise sur le marché de moteurs de tels engins.


De lidstaten kunnen dergelijke aanbevelingen ook indienen wanneer zij dat noodzakelijk achten, met name wanneer de toestand van een van de bestanden waarop deze verordening van toepassing is, plotseling verandert.

Ils peuvent également soumettre ces recommandations lorsqu'ils le jugent nécessaire, en particulier en cas de changement soudain de la situation de l'un des stocks auxquels s’applique le présent règlement.


De verzekeringsmaatschappijen kunnen inderdaad overgaan tot een dergelijke uitsluiting wanneer het personeelslid of de gelijkgestelde wordt aangesteld of met dienstreis is in een land dat zij te risicovol achten.

Les compagnies d'assurance peuvent effectivement procéder à une telle exclusion lorsque le membre du personnel ou la personne assimilée est affecté ou en voyage de service dans un pays qu'elles estiment trop à risque.


De vraag is evenwel of, onder meer uit overweging 38 van het betrokken arrest, niet moet worden afgeleid dat het "toelaatbaar achten van een inschrijving die niet voldoet aan de dwingende eisen" van aard is om de beginselen van transparantie en gelijkheid in het gedrang te brengen tijdens het verdere verloop van de gunningsprocedure, aangezien het alsnog aanvaarden van dergelijke offerte (in voorkomend geval na regularisatie) "aan ...[+++]

La question se pose toutefois de savoir s'il ne faut pas déduire, notamment du considérant 38 dudit arrêt, que « le fait d'admettre la recevabilité d'une offre non conforme à des conditions impératives » est de nature à porter atteinte aux principes de transparence et d'égalité pendant la suite de la procédure d'attribution, dès lors que le fait d'accepter encore une telle offre (le cas échéant, après régularisation) « priverait de ...[+++]


De indieners van het amendement achten het juister te spreken van « vervangingsinkomens ».

Les auteurs de l'amendement jugent qu'il est plus juste de parler des « revenus de remplacement ».


De indieners van het amendement achten het onverantwoord dat de nalatigheid van een minister of een vergetelheid van zijn administratie tot gevolg zou hebben dat een degelijk gemotiveerde beslissing van het Participatiefonds van rechtswege vernietigd zou worden.

Les auteurs de l'amendement estiment injustifié qu'en raison de la négligence d'un ministre ou d'un oubli de son administration, une décision dûment motivée du Fonds de participation puisse se trouver abrogée de plein droit.


De indieners van het amendement achten het onverantwoord dat de nalatigheid van een minister of een vergetelheid van zijn administratie tot gevolg zou hebben dat een degelijk gemotiveerde beslissing van het Participatiefonds van rechtswege vernietigd zou worden.

Les auteurs de l'amendement estiment injustifié qu'en raison de la négligence d'un ministre ou d'un oubli de son administration, une décision dûment motivée du Fonds de participation puisse se trouver abrogée de plein droit.


De indieners van het amendement achten het juister te spreken van « vervangingsinkomens ».

Les auteurs de l'amendement jugent qu'il est plus juste de parler des « revenus de remplacement ».


Landen die op het gebied van innovatie reeds goed hebben gepresteerd, achten het langdurig bestaan van dergelijke coördinatiestructuren op hoog niveau van cruciaal belang om een eindeloos touwtrekken tussen ministeries te vermijden.

Pour les pays qui enregistrent de bons résultats en matière d'innovation, le fait que ces structures de coordination de haut niveau soient en place depuis longtemps constitue un facteur crucial, qui permet d'éviter des querelles stériles entre les ministères, ainsi que l'existence d'un "esprit de clocher" au sein de ceux-ci.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit amendement achten dergelijke' ->

Date index: 2024-10-03
w