Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit algemeen verbod kan ik individuele uitzonderingen toestaan " (Nederlands → Frans) :

Op dit algemeen verbod kan ik individuele uitzonderingen toestaan, op voorwaarde dat de aanvrager strikte regels respecteert, die onder meer betrekking hebben op zijn beschikbaarheid voor de dienst, op het absolute verbod staatsmiddelen te gebruiken in de bijbetrekking en op het voorkomen van belangenvermenging.

Je peux toutefois accorder des exemptions individuelles à cette interdiction générale, à condition que le demandeur respecte des règles strictes, qui ont trait entre autres à sa disponibilité pour le service, à l'interdiction absolue d'utiliser des moyens de l'État pour cette activité et à la prévention de confusion d'intérêts.


Op basis van de effectbeoordeling is de Commissie tot de conclusie gekomen dat de beste aanpak erin bestaat het verbod op het in de handel brengen in 2013 van kracht te laten worden en geen wetgevingsvoorstel in te dienen om ofwel de termijn te verlengen, ofwel in individuele uitzonderingen te voorzien. Zij heeft daarvoor de volgende redenen.

Au vu de l’analyse d’impact, la Commission est parvenue à la conclusion que le plus approprié était de laisser l’interdiction de mise sur le marché de 2013 entrer en vigueur et de ne pas présenter de proposition législative visant à repousser cette échéance de 2013 ou à prévoir des dérogations isolées. Les raisons de cette décision sont exposées ci-après.


Met de uitzonderingsregeling zouden fabrikanten de Commissie kunnen verzoeken om individuele uitzonderingen op het verbod op het in de handel brengen dat in 2013 van kracht wordt voor innovatieve ingrediënten die significante voordelen opleveren voor de gezondheid en het welzijn van consumenten en/of voor het milieu.

Ce mécanisme permettrait aux fabricants de demander à la Commission l’octroi d’une dérogation à l’interdiction applicable à compter de 2013 pour la mise sur le marché d’ingrédients innovants présentant une valeur ajoutée significative pour la santé des consommateurs, leur bien-être ou l’environnement.


De proportionaliteit van de maatregel wordt gewaarborgd door de in het besluit vastgestelde uitzonderingen, alsook door de mogelijkheid om individuele uitzonderingen op het algemene verbod toe te staan.

Les dérogations prévues par l’ordonnance, ainsi que la possibilité d’accorder des dérogations individuelles à l’interdiction générale, garantissent la proportionnalité de la mesure.


Artikel 8 bevat een algemeen verbod op de verwerking van bijzondere categorieën persoonsgegevens en uitzonderingen op die algemene regel. Het is gebaseerd op artikel 8 van Richtlijn 95/46/EG en voegt daaraan, overeenkomstig de jurisprudentie van het Europees Hof voor de rechten van de mens, genetische gegevens toe[27].

L'article 8, inspiré de l’article 8 de la directive 95/46/CE, prévoit une interdiction générale des traitements portant sur des catégories particulières de données à caractère personnel, et les exceptions à cette règle générale; il ajoute à ces catégories celle des données génétiques, conformément à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme[27].


Om redenen van zwaarwegend algemeen belang, en mits passende waarborgen worden geboden, mogen er bij de nationale wetgeving van de lidstaten of bij een besluit van de nationale gegevensbeschermingsautoriteiten nog andere uitzonderingen op het verbod om persoonlijke gezondheidsinformatie te verwerken worden vastgesteld (14).

Des dérogations supplémentaires à l’interdiction de traitement de données à caractère personnel relatives à la santé peuvent être prévues, pour un motif d’intérêt public important et sous réserve de garanties appropriées, soit par la législation nationale des États membres, soit sur décision des autorités nationales chargées de la protection des données (14).


PFDC heeft tegen deze beslissing beroep ingesteld bij de Cour d’appel de Paris (Frankrijk), dat het Hof van Justitie de vraag heeft voorgelegd of een algemeen en absoluut verbod van verkoop op internet naar zijn strekking een ‚hardekernbeperking’ van de mededinging opleverde, of een dergelijke overeenkomst voor een groepsvrijstelling in aanmerking kwam en of, indien de groepsvrijstelling niet van toepassing was, deze overeenkomst in aanmerking kwam ...[+++]

PFDC a introduit un recours contre cette décision devant la cour d’appel de Paris (France), laquelle a demandé à la Cour de justice si une interdiction générale et absolue de vendre sur Internet constitue une restriction de la concurrence « par objet », si un tel accord peut bénéficier d’une exemption par catégorie, et si, lorsque l’exemption par catégorie est inapplicable, cet accord peut bénéficier d’une exemption individuelle au titre de l’article 101, paragraphe 3, TFUE.


Met het oog hierop is uw rapporteur van mening dat er zo strikt mogelijke maatregelen moeten worden genomen om de gezondheidsrisico's tot een minimum te beperken, en wel door een algemeen verbod in te stellen op CMR-stoffen uit de categorie 1 en 2 en een verbod met de mogelijkheid op uitzonderingen voor categorie 3.

À cet égard, votre rapporteur pour avis estime que des mesures aussi rigoureuses que possible devraient être prises pour réduire au minimum les risques pour la santé en interdisant totalement les substances CMR de catégories 1 et 2 et en décidant une interdiction de la catégorie 3, assortie de dérogations.


Volgens de dienstenrichtlijn moeten er niet alleen dagelijks gegevens kunnen worden uitgewisseld – waarvoor de workflows voor de beroepskwalificatierichtlijn kunnen worden gebruikt – maar er zijn ook specifieke workflows nodig zoals een procedure voor het toestaan van individuele uitzonderingen[22], en een waarschuwingsmechanisme[23].

En effet, la directive sur les services ne prévoit pas uniquement des échanges d'informations types au jour le jour réutilisant les flux développés pour la directive relative aux qualifications professionnelles, mais prévoit également de nouveaux flux spécifiques tels qu'une procédure pour le recours à la dérogation dans des cas individuels[22] et le mécanisme d'alerte[23].


Wat de verwerking van speciale gegevenscategorieën betreft, geldt volgens Richtlijn 95/46/EG en Verdrag nr. 108 een algemeen verbod, waarop evenwel uitzonderingen mogelijk zijn (8).

Pour ce qui est du traitement des catégories particulières de données, la question est traitée dans la directive 95/46/CE et dans la Convention no 108 sous la forme d'une interdiction générale assortie d'exceptions (8).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit algemeen verbod kan ik individuele uitzonderingen toestaan' ->

Date index: 2024-12-22
w