Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit akkoord moeten we echter ook bilaterale vrijwaringsclausules opnemen » (Néerlandais → Français) :

In dit akkoord moeten we echter ook bilaterale vrijwaringsclausules opnemen.

Cet accord contient toutefois également des clauses de sauvegarde bilatérales.


Daarom moet bij de implementatie van het akkoord goed gemonitord worden of aan alle voorwaarden wordt voldaan en moeten de bilaterale vrijwaringsclausules snel en effectief kunnen worden ingezet.

Par conséquent, lors de la mise en œuvre de cet accord, nous devons surveiller attentivement si toutes les conditions sont respectées et nous devons garantir que nous soyons en mesure de déployer les clauses de sauvegarde bilatérales, rapidement et efficacement, si nécessaire.


de Europese Gemeenschappen moeten in de WTO-onderhandelingen verenigd blijven; sinds het begin van het jaar worden in Genève bilaterale ontmoetingen gehouden met bepaalde WTO-partners om een gemeenschappelijke basis te vinden voor gevoelige producten en om allianties aan te gaan; de offensieve belangen van de Gemeenschap in de landbouw blijven de interne steun en de uitvoerrestituties; zij was het met de Nederlandse delegatie ee ...[+++]

les Communautés européennes doivent rester unies en ce qui concerne les négociations menées au sein de l'OMC; des réunions bilatérales ont eu lieu à Genève depuis le début de l'année avec certains partenaires de l'OMC afin de trouver un terrain d'entente sur les produits sensibles et de constituer des alliances; les soutiens internes et les restitutions à l'exportation continuent de représenter les intérêts offensifs de la Commun ...[+++]


De Unie heeft die houding zelfs goedgepraat door te zeggen dat dit een bilaterale kwestie is. Ik wijs de Commissie er echter op dat de rechten van de minderheden hoe dan ook beschermd moeten worden, of er nu wel of niet een bilateraal akkoord bestaat.

Je dois cependant signaler à la Commission que la protection des droits des minorités doit être assurée par d’autres voies que les seules relations bilatérales.


Als we echter willen dat de bevolking ons serieus neemt, moeten we verder gaan dan werkgroepen oprichten in de Kamer en de Senaat en moeten we het principe van de pensioenhervorming voor parlementsleden in een wet opnemen zoals dat ook het geval is voor alle andere groepen.

Si nous voulons toutefois que la population nous prenne au sérieux, nous devons faire davantage que créer des groupes de travail à la Chambre et au Sénat et nous devons reprendre dans une loi le principe de la réforme des pensions des parlementaires, comme c'est également le cas pour tous les autres groupes.


- Zoals mevrouw de Bethune zegt, moeten we de gemoederen bedaren. We moeten echter ook wijzen op de wettelijkheid van het akkoord en dus op de verplichting dat de legers, vooral het Rwandese leger, de grenzen respecteren.

- Comme l'a relevé Mme de Bethune, il importe de calmer le jeu. Cependant, il faut rappeler aussi la légalité de l'accord et donc l'obligation du respect des frontières par les armées, spécialement l'armée rwandaise.


We moeten echter ook de bilaterale sector steunen. In ons land vertegenwoordigt die 25% van het budget, maar in Duitsland is dat 50%, in Denemarken 37%, in Zweden 46% en in het Verenigd Koninkrijk 52%.

Nous devons toutefois aussi soutenir le secteur bilatéral qui représente environ 25% du budget belge, alors que ce pourcentage atteint les 50% en Allemagne, 37% au Danemark, 46% en Suède et 52% en Grande-Bretagne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit akkoord moeten we echter ook bilaterale vrijwaringsclausules opnemen' ->

Date index: 2022-04-22
w