Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit akkoord beoogt vooral » (Néerlandais → Français) :

Dit akkoord beoogt vooral de liberalisering van het handelsverkeer tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie; daartoe wil men de douanerechten schrappen, de wederzijdse toegang tot overheidsopdrachten bevorderen, en de dienstenmarkt verder openstellen.

Cet accord vise essentiellement à libéraliser les échanges commerciaux entre les États-Unis et l'Union européenne en supprimant les droits de douane, en favorisant l'accès réciproque aux marchés publics et en intégrant de nouvelles possibilités d'accès aux marchés des services.


Het akkoord heeft vooral tot doel een institutioneel kader te scheppen om de uitwisseling van ervaringen en technologieën in de sector hernieuwbare energie te bevorderen, met inbegrip van de uitwisseling van personeel en vorming.

L'accord a surtout pour but d'établir un cadre institutionnel de coopération pour promouvoir l'échange d'expériences et de technologies dans le secteur des énergies renouvelables, y inclus l'échange de personnel et formation.


Ingevolge de wet van 8 september 1983 werd het akkoord tussen het koninkrijk België en de republiek van Zaïre goedgekeurd middels een uitwisseling van brieven gedateerd te Kinshasa op 19 juni 1971. Dit akkoord beoogt onder andere de bijdrage van Zaïre aan het Belgisch-Congolees Fonds.

La loi du 8 septembre 1983 a approuvé l'accord entre le royaume de Belgique et la république du Zaïre conclu par échange de lettres datées à Kinshasa le 19 juin 1971 qui vise notamment la contribution du Zaïre au Fonds belgo-congolais.


De resolutie betreffende de opflakkering van het antisemitisme beoogt vooral het geweld en de aanvallen op joden als dusdanig in ons land en in Europa.

La résolution relative à la résurgence de l'antisémitisme vise avant tout les violences et les attaques perpétrées à l'égard des juifs en tant que tels dans notre pays et en Europe.


De Overeenkomst van 23 mei 2002 beoogt vooral de in de bronstaat geheven belasting op dividenden, interest en royalty's te verminderen teneinde de handel en de investeringen tussen België en Canada te bevorderen.

La Convention du 23 mai 2002 vise essentiellement à réduire l'imposition dans l'Etat de la source pour les dividendes, intérêts et redevances afin de favoriser les échanges et les investissements entre la Belgique et le Canada.


Dit wetsvoorstel beoogt vooral de problemen die bij jongeren ontstaan door het gebruik van draagbare muziekapparatuur zoals mp3-spelers.

La présente proposition de loi vise surtout à prévenir les problèmes causés chez les jeunes par l'utilisation de baladeurs tels que les lecteurs mp3.


Voor KMO’s is het bovendien ook en vooral belangrijk dat zij weten welke prestaties, zowel op het vlak van gezondheidstoezicht als op het vlak van risicobeheersing, er juist tegenover de betaalde bijdrage staan : de voorgestelde aanpassing van de regelgeving beoogt dit dan ook vast te leggen, vooral bij de KMO’s, met de nodige aandacht voor de verschillende domeinen waarvoor de externe diensten bevoegd zijn (bijvoorbeeld ook psychosociale aspecten van het werk).

Pour les PME, il est aussi particulièrement important de savoir exactement quelles prestations correspondent à la cotisation payée, tant en matière de surveillance de la santé que de gestion des risques : la modification proposée de la réglementation vise donc également à déterminer cela - en particulier dans le cas des PME, tout en prêtant l’attention nécessaire aux différents domaines pour lesquels les services externes sont compétents (par exemple également les aspects psychosociaux au travail).


Deze samenwerking beoogt de brugfunctie tussen Geestelijke GezondheidsZorg (GGZ) en Justitie: vanuit Justitie worden vooral de zorgnoden in kaart gebracht, vanuit de GGZ wordt getracht om het zorgaanbod te optimaliseren en af te stemmen op de zorgbehoeften.

Cette collaboration vise la fonction de liaison entre les Services de Santé mentale (SSM) et la Justice : la Justice se charge principalement de cartographier les besoins en matière de soins tandis que les SSM tentent d'optimaliser l'offre de soins et de l'adapter aux besoins en la matière.


Het akkoord is vooral belangrijk voor de verkeerovertredingen, en bepaalt uitdrukkelijk dat het ook van toepassing is op de gedepenaliseerde (parkeer)overtredingen.

L'accord est particulièrement important pour les infractions routières, et stipule expressément qu'il s'applique également aux infractions dépénalisées (en matière de stationnement).


Daarom zullen we de volgende dagen en weken meewerken aan een goed akkoord, in plaats van aan een akkoord dat vooral om electorale redenen geduwd wordt in een richting die niemand wenst.

C'est pourquoi nous collaborerons ces prochaines semaines à un accord valable plutôt qu'à un accord dicté par des motifs électoralistes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit akkoord beoogt vooral' ->

Date index: 2024-08-11
w