Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Bazel
Bazels akkoord
Bilateraal akkoord
Bilaterale overeenkomst
Financiële compensatie van een akkoord
Financiële tegenprestatie in een akkoord
Interinstitutioneel Akkoord
Multilateraal akkoord
Multilateraal verdrag
Multilaterale overeenkomst
Neventerm
Protocol van akkoord
Ruminatiestoornis bij jonge kinderen
Schengen Akkoord
Tegenprestatie in een overeenkomst

Traduction de «dit akkoord behelst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Interinstitutioneel Akkoord | Interinstitutioneel Akkoord van 7 november 2002 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de financiering van het solidariteitsfonds van de Europese Unie ter aanvulling van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure

accord interinstitutionnel | accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire


Omschrijving: Een eetstoornis met wisselende symptomatologie doorgaans specifiek voor de vroege kinderjaren. Zij behelst over het algemeen voedselweigering en buitensporige kieskeurigheid bij aanwezigheid van voldoende voedselaanbod, een redelijk competente verzorger en in de afwezigheid van een organische ziekte. De toestand gaat al dan niet samen met ruminatie (d.w.z. herhaalde regurgitatie zonder misselijkheid of gastro-intestinale ziekte). | Neventerm: | ruminatiestoornis bij jonge kinderen

Définition: Trouble de l'alimentation caractérisé par des manifestations variées, habituellement spécifique de la première et de la deuxième enfance. Il implique en général un refus alimentaire et des caprices alimentaires excessifs, alors que la nourriture est appropriée, que l'entourage est adéquat, et qu'il n'y a pas de maladie organique. Le trouble peut s'accompagner d'une rumination (d'une régurgitation répétée de nourriture non accompagnée de nausées ou d'une maladie gastro-intestinale). | Mérycisme de l'enfance


Omschrijving: Willekeurige, herhaalde, stereotype, niet-functionele (en vaak ritmische) bewegingen die geen deel uitmaken van een als zodanig onderkende psychiatrische of neurologische toestand. Indien zulke bewegingen optreden als symptomen van een andere stoornis, dient slechts de omvattende stoornis geregistreerd te worden. Als niet zelfverwondende bewegingen komen voor: wiegen met het lichaam, hoofdschudden, haartrekken, haar in elkaar draaien, vingerschuddende maniërismen en handenflappen. Stereotyp wel zelfverwondend gedrag behelst herhaald hoofdbonze ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par des mouvements intentionnels, répétitifs, stéréotypés, dépourvus de finalité (et souvent rythmés), non lié à un trouble psychiatrique ou neurologique identifié. Lorsque ces mouvements surviennent dans le cadre d'un autre trouble, seul ce dernier doit être noté. Ces mouvements peuvent ne pas avoir de composante automutilatrice; ils comprennent: un balancement du corps, un balancement de la tête, le fait de s'arracher les cheveux, de se tordre les cheveux, de claquer des doigts et de battre des mains. Les comportements stéréotypés auto-mutilateurs comprennent: le fait de se cogner la tête, de se gifler, ...[+++]




tegenprestatie in een overeenkomst [ financiële compensatie van een akkoord | financiële tegenprestatie in een akkoord ]

contrepartie d'accord [ compensation financière d'un accord | contrepartie financière d'un accord ]


Akkoord van 5 maart 1973 houdende wijziging van het Akkoord van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 mei 1969 betreffende de status-quo en de kennisgeving aan de Commissie

Accord, du 5 mars 1973, modifiant l'accord des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil, du 28 mai 1969, concernant le statu quo et l'information de la Commission






bilaterale overeenkomst [ bilateraal akkoord ]

accord bilatéral


multilaterale overeenkomst [ multilateraal akkoord | multilateraal verdrag ]

accord multilatéral [ traité multilatéral ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat dit akkoord behelst, is aan partijen om uit te maken.

Il appartient aux parties de décider du contenu de cet accord.


Wat dit akkoord behelst, is aan partijen om uit te maken.

Il appartient aux parties de décider du contenu de cet accord.


In de praktijk zullen de betrokken beleidscellen in samenwerking met de respectieve administraties een gemeenschappelijk akkoord opstellen en uitvoeren. Dit akkoord behelst de nodige investeringen in renovatie- en onderhoudswerken.

Dans la pratique, les cellules stratégiques concernées définissent et établissent de commun accord, en parfaite collaboration avec les administrations respectives, les investissements nécessaires en matière de travaux de rénovation et d’entretien à réaliser dans les prisons en fonction des crédits disponibles et des priorités avancées par chacun des partenaires.


Het akkoord behelste enerzijds maatregelen met betrekking tot de transparantie van de mandaten (aangifte van de mandaten, ambten en functies en vermogensaangifte) maar anderzijds ook maatregelen met betrekking tot de cumul van mandaten.

L'accord comportait, d'une part, des mesures relatives à la transparence des mandats (déclaration des mandats, charges et fonctions et déclaration de patrimoine), mais d'autre part aussi des mesures concernant le cumul des mandats.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Kaderakkoord over de betrekkingen tussen het Europees Parlement en de Europese Commissie van 2010 behelst eveneens een akkoord over specifieke bepalingen over het doorzenden van vertrouwelijke informatie door de Commissie aan het Parlement.

L'accord-cadre de 2010 sur les relations entre le Parlement européen et la Commission comprend également des dispositions spécifiques relatives à la transmission d'informations confidentielles de la Commission au Parlement.


Dit akkoord behelst — in de beginfase — het digitaal opslaan van ongeveer vijftien miljoen boeken en het on-line ter beschikking stellen van hun inhoud.

Cet accord concerne — dans la phase initiale — le stockage numérique d'environ quinze millions de livres et la mise à disposition en ligne de leur contenu.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, het Interinstitutioneel Akkoord behelst ook het voorstel om de financiële vooruitzichten in 2008/2009 te evalueren.

- (PL) Monsieur le Président, l’accord interinstitutionnel comporte une proposition visant à réexaminer le cadre financier en 2008/2009.


Het Interinstitutioneel Akkoord en het Besluit 2006/512/EG van de Raad van 17 juli 2006 voorzien in toepassing van de nieuwe regelgevingsprocedure met toetsing in alle gevallen dat een basisbesluit is aangenomen volgens de medebeslissingsprocedure en is bepaald dat maatregelen van algemene strekking worden aangenomen tot wijziging van niet-essentiële onderdelen van dat besluit, ook indien de wijziging behelst dat sommige van deze niet-essentiële onderdelen worden geschrapt of dat het besluit wordt aangevuld met nieuwe niet-essentiële ...[+++]

L'accord interinstitutionnel et la décision du Conseil 2006/512/CE du 17 juillet 2006 prévoient d'appliquer la nouvelle procédure de réglementation avec contrôle dans tous les cas où l'acte de base a été adopté dans le cadre de la procédure de codécision et prévoit l'adoption de mesures de portée générale ayant pour objet de modifier des éléments non essentiels de cet acte, entre autres en supprimant certains de ces éléments ou en le complétant par l'ajout de nouveaux éléments non essentiels.


12. is dan ook verheugd dat de Raad en de andere organen en instellingen van de Gemeenschap alle akkoord gaan met de beproefde praktijk, dat het Parlement hun secretarissen-generaal kwijting verleent voor de uitvoering van de begroting, maar betreurt nadrukkelijk dat het Financieel Reglement geen enkele verwijzing naar deze procedure behelst, maar alleen bepalingen in verband met de aan de Commissie te verlenen kwijting;

12. se félicite à cet égard que le Conseil et les autres institutions et organes communautaires acceptent tous la pratique établie selon laquelle le Parlement donne la décharge sur l'exécution du budget à leurs secrétaires généraux, mais regrette explicitement le fait que le règlement financier ne contienne aucune référence à cette procédure mais uniquement des dispositions concernant uniquement la décharge à octroyer à la Commission;


85. juicht de door India's premier afgelegde, en door de Pakistaanse president Musharraf ondersteunde, verklaring toe dat de Siachen-gletsjer in Kashmir als een "vredesberg" dient te worden beschouwd en als een nieuw symbool op weg naar een volledige verzoening tussen India en Pakistan inzake Kashmir, en roept de EU op deze positieve stap te steunen om zo snel mogelijk een definitief akkoord tussen de partijen te bereiken, dat ook de herschikking en terugtrekking van de in het gebied gestationeerde strijdkrachten ...[+++]

85. se réjouit de la déclaration du Premier ministre indien, soutenue par le Président pakistanais Musharraf, appelant à faire du glacier de Siachen, au Cachemire, une "montagne de la paix" qui deviendrait le nouveau symbole dans la voie vers une réconciliation pleine et entière entre l'Inde et le Pakistan au sujet du Cachemire, et demande à l'Union d'apporter son soutien à cette évolution positive afin de parvenir au plus tôt à un accord définitif entre les parties, comprenant le redéploiement et le retrait des forces militaires de la région;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit akkoord behelst' ->

Date index: 2023-08-31
w