Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit afstandscriterium " (Nederlands → Frans) :

Het afstandscriterium : een doeltreffend kanaliseringscriterium

Le critère de distance: un critère de canalisation efficace


De UPAP betreurt dat het maximum aantal kantoren en vooral het afstandscriterium van 1000 meter in de huidige wet werden geschrapt uit het wetsontwerp dat door de Kamer werd goedgekeurd.

L'UPAP déplore que le quota maximum d'agences et, surtout, le critère de distance de 1 000 mètres prévu dans la législation actuelle aient été gommés dans le projet de loi approuvé par la Chambre.


De UPAP betreurt dat het maximum aantal kantoren en vooral het afstandscriterium van 1000 meter in de huidige wet werden geschrapt uit het wetsontwerp dat door de Kamer werd goedgekeurd.

L'UPAP déplore que le quota maximum d'agences et, surtout, le critère de distance de 1 000 mètres prévu dans la législation actuelle aient été gommés dans le projet de loi approuvé par la Chambre.


Het afstandscriterium : een doeltreffend kanaliseringscriterium

Le critère de distance: un critère de canalisation efficace


10. pleit voor niet-hantering van het afstandscriterium (150 km) voor de indeling van eilanden bij de grensregio's die in aanmerking komen voor financiering uit hoofde van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's in het kader van de territoriale samenwerkingsdoelstelling van het cohesiebeleid dan wel in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat, mocht er behoefte zijn aan de vaststelling van een grenswaarde, het wellicht de voorkeur zou verdienen de territoriumgrensoverschrijdingsnorm voor insulaire regio's te hanteren op zeebekkenniveau;

10. demande que soit abandonné le critère de la distance (150 km) utilisé pour la classification des îles comme régions frontalières éligibles à un financement au titre des programmes de coopération transfrontalière dans le cadre de l'objectif de coopération territoriale de la politique de cohésion, ou de la politique européenne de voisinage; estime que, si une limite quelconque doit être fixée, il serait plus judicieux, dans le cas des régions insulaires, d'appliquer la condition «territoire transfrontalier» au bassin maritime;


10. pleit voor niet-hantering van het afstandscriterium (150 km) voor de indeling van eilanden bij de grensregio's die in aanmerking komen voor financiering uit hoofde van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's in het kader van de territoriale samenwerkingsdoelstelling van het cohesiebeleid dan wel in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat, mocht er behoefte zijn aan de vaststelling van enigerlei grenswaarde, het wellicht de voorkeur zou verdienen de territoriumgrensoverschrijdingsnorm voor insulaire regio’s te hanteren op zeebekkenniveau;

10. demande que soit abandonné le critère de la distance (150 km) lors de la classification des îles comme régions frontalières éligibles à un financement au titre des programmes de coopération transfrontalière dans le cadre de l'objectif de coopération territoriale de la politique de cohésion, ou de la politique européenne de voisinage; estime que, si une limite quelconque doit être fixée, il serait plus judicieux, pour les régions insulaires, d'appliquer la condition "territoire transfrontalier" au bassin maritime;


11. pleit voor niet-hantering van het afstandscriterium (150 km) voor de indeling van eilanden bij de grensregio's die in aanmerking komen voor financiering uit hoofde van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's in het kader van de territoriale samenwerkingsdoelstelling van het cohesiebeleid dan wel in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat, mocht er behoefte zijn aan de vaststelling van een grenswaarde, het wellicht de voorkeur zou verdienen de territoriumgrensoverschrijdingsnorm voor insulaire regio’s te hanteren op zeebekkenniveau;

11. demande que soit abandonné le critère de la distance (150 km) lors de la classification des îles comme régions frontalières éligibles à un financement au titre des programmes de coopération transfrontalière dans le cadre de l'objectif de coopération territoriale de la politique de cohésion ou de la politique européenne de voisinage; estime que, si une limite quelconque doit être fixée, il serait plus judicieux, pour les régions insulaires, d'appliquer la condition "territoire transfrontalier" au bassin maritime;


8. pleit voor niet-hantering van het afstandscriterium (150 km) voor de indeling van eilanden bij de grensregio's die in aanmerking komen voor financiering uit hoofde van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's in het kader van de territoriale samenwerkingsdoelstelling van het cohesiebeleid dan wel in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat, mocht er behoefte zijn aan de vaststelling van enigerlei grenswaarde, het wellicht de voorkeur zou verdienen de territoriumgrensoverschrijdingsnorm voor insulaire regio's te hanteren op zeebekkenniveau;

8. demande que soit abandonné le critère de la distance (150 km) lors de la classification des îles comme régions frontalières éligibles à un financement au titre des programmes de coopération transfrontalière dans le cadre de l'objectif de coopération territoriale de la politique de cohésion, ou de la politique européenne de voisinage; estime que, si une limite quelconque doit être fixée, il serait plus judicieux, pour les régions insulaires, d'appliquer la condition "territoire transfrontalier" au bassin maritime;


10. pleit voor niet-hantering van het afstandscriterium (150 km) voor de indeling van eilanden bij de grensregio's die in aanmerking komen voor financiering uit hoofde van de grensoverschrijdende samenwerkingsprogramma's in het kader van de territoriale samenwerkingsdoelstelling van het cohesiebeleid dan wel in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid; is van mening dat, mocht er behoefte zijn aan de vaststelling van een grenswaarde, het wellicht de voorkeur zou verdienen de territoriumgrensoverschrijdingsnorm voor insulaire regio’s te hanteren op zeebekkenniveau;

10. demande que soit abandonné le critère de la distance (150 km) utilisé pour la classification des îles comme régions frontalières éligibles à un financement au titre des programmes de coopération transfrontalière dans le cadre de l'objectif de coopération territoriale de la politique de cohésion, ou de la politique européenne de voisinage; estime que, si une limite quelconque doit être fixée, il serait plus judicieux, dans le cas des régions insulaires, d'appliquer la condition "territoire transfrontalier" au bassin maritime;


Art. 5. Voor een leerling die voldoet aan alle bepalingen van artikel 3, met uitzondering van het afstandscriterium, en eventueel artikel 4, kan de school door de Vlaamse Gemeenschap gefinancierd of gesubsidieerd tijdelijk onderwijs aan huis vrijwillig organiseren.

Art. 5. Pour un élève qui remplit toutes les dispositions de l'article 3, à l'exception du critère de la distance, et éventuellement de l'article 4, l'école financée ou subventionnée par la Communauté flamande peut organiser volontairement un enseignement temporaire en milieu familial.




Anderen hebben gezocht naar : afstandscriterium     vooral het afstandscriterium     dit afstandscriterium     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit afstandscriterium' ->

Date index: 2023-12-18
w