Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit advies werd unaniem " (Nederlands → Frans) :

Dit advies werd unaniem goedgekeurd door die adviescommissie, zoals blijkt uit het antwoord van de minister van Energie op een schriftelijk vraag (QRVA 51 nr. 084 van 27 juni 2005, blz. 14540).

Cet avis a été approuvé à l'unanimité par cette Commission consultative comme en atteste la réponse du ministre de l'Économie à une question écrite (QRVA 51 no 84 du 27 juin 2005, p. 1440).


Dit advies werd unaniem goedgekeurd door die adviescommissie, zoals blijkt uit het antwoord van de minister van Energie op een schriftelijk vraag (QRVA 51 nr. 084 van 27 juni 2005, blz. 14540).

Cet avis a été approuvé à l'unanimité par cette Commission consultative comme en atteste la réponse du ministre de l'Économie à une question écrite (QRVA 51 no 84 du 27 juin 2005, p. 1440).


7. Wanneer een advies niet unaniem wordt goedgekeurd, wordt elk afwijkend standpunt vermeld.

7. Lorsqu’un avis n’est pas adopté à l’unanimité, il est assorti de toute opinion divergente exprimée.


Het voorstel, waarin een oplossing werd geboden voor alle vijf bovengenoemde problemen, werd unaniem goedgekeurd door het STAR-Comité en de daaruit voortvloeiende Verordening (EG) nr. 2356/2000 is op 24 oktober 2000 door de Commissie goedgekeurd.

La proposition, abordant les cinq points mentionnés ci-dessus, a fait l'objet d'un vote unanime au comité des structures agricoles et du développement rural, et le règlement (CE) n° 2356/2000 en résultant a été adopté par la Commission le 24 octobre 2000.


In het WCNG-advies werd de conclusie getrokken dat de huidige test- en monitoringmethoden op een aantal punten aan de unieke eigenschappen van nanotechnologische producten moesten worden aangepast, en werd benadrukt dat de aanpak voor de risicobeoordeling van geval tot geval moet worden bepaald.

Dans cet avis, le comité a conclu qu'il serait nécessaire d'apporter certaines modifications aux méthodes actuelles d'essai et de suivi pour refléter les propriétés uniques des produits des nanotechnologies et d'envisager l'évaluation des risques au cas par cas.


6° indien het advies niet unaniem is : een uiteenzetting van de verschillende standpunten.

6° s'il n'y a pas unanimité, la présentation des différents points de vue.


In hetzelfde advies werd geconcludeerd dat er geen chrysotiel in het milieu terechtkomt en dat onmiddellijke sluiting van de twee installaties daarom verwaarloosbare voordelen voor de gezondheid en het milieu zou opleveren.

Il y constatait aussi l'absence de rejet de chrysotile dans l'environnement. Dès lors, la fermeture immédiate de ces deux sites présenterait un intérêt mineur du point de vue de la santé et de l'environnement.


De plaatsvervangend magistraat met een unaniem advies kan alleen worden benoemd indien hij niet in concurrentie treedt met een geslaagde voor het examen beroepsbekwaamheid, met een persoon die de gerechtelijke stage heeft beëindigd of met een werkend magistraat, voor wie eveneens een unaniem gunstig advies werd uitgebracht.

Le magistrat suppléant qui a fait l'objet d'un avis unanime ne peut être nommé que s'il n'entre pas en concurrence avec un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, avec une personne qui a terminé le stage judiciaire ou avec un magistrat effectif ayant fait l'objet lui aussi d'un avis favorable unanime.


De plaatsvervangend magistraat met een unaniem advies kan alleen worden benoemd indien hij niet in concurrentie treedt met een geslaagde voor het examen beroepsbekwaamheid, met een persoon die de gerechtelijke stage heeft beëindigd of met een werkend magistraat, voor wie eveneens een unaniem gunstig advies werd uitgebracht.

Le magistrat suppléant qui a fait l'objet d'un avis unanime ne peut être nommé que s'il n'entre pas en concurrence avec un lauréat de l'examen d'aptitude professionnelle, avec une personne qui a terminé le stage judiciaire ou avec un magistrat effectif ayant fait l'objet lui aussi d'un avis favorable unanime.


Meer nog, in de commissie werd unaniem overeengekomen om een gezamenlijk wetsvoorstel in te dienen dat ertoe strekt om, op algemene wijze, in de gecoördineerde wetten op de Raad van State in te schrijven dat voor koninklijke besluiten die gegrond zijn op artikel 105 van de Grondwet het advies van de Raad van State gevraagd moet worden en dat de dringende noodzakelijkheid bedoeld bij artikel 3, § 1, van dezelfde wetten niet kan worde ...[+++]

En outre, au sein de la commission, un accord unanime a été trouvé pour introduire une proposition de loi commune qui tend à prévoir de façon générale, dans les lois coordonnées sur le Conseil d'État, que pour des arrêtés royaux pris sur base de l'article 105 de la Constitution, l'avis du Conseil d'État doit être demandé et que l'urgence prévue à l'article 3, § 1 , desdites lois coordonnées ne peut être invoquée.




Anderen hebben gezocht naar : dit advies werd unaniem     advies     niet unaniem wordt     advies niet unaniem     oplossing     unaniem     wcng-advies     hetzelfde advies     hij     unaniem advies     gunstig advies     dezelfde wetten     grondwet het advies     commissie     commissie werd unaniem     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit advies werd unaniem' ->

Date index: 2022-10-13
w