Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit aandeel drastisch gedaald " (Nederlands → Frans) :

Daardoor is ook het aantal in de Middellandse Zee omgekomen migranten drastisch gedaald.

De cette manière, nous avons considérablement réduit le nombre des vies humaines perdues en Méditerranée.


Volgens de politiediensten in de zone De Panne, Koksijde en Nieuwpoort is de criminaliteit in de grensstreek met Frankrijk drastisch gedaald sinds de grenscontroles werden ingevoerd.

Selon les services de police de la zone La Panne, Coxyde et Nieuport, la criminalité aurait spectaculairement diminué dans la région frontalière avec la France depuis l'instauration des contrôles frontaliers.


Het volgende valt af te leiden uit de cijfers voor operationele scheepslozingen in onderstaande tabel: - Enerzijds is het totaal aantal operationele lozingen per jaar alsook het aandeel van minerale olielozingen daarin drastisch gedaald tegenover de jaren '90: in de jaren '90 spoorde het vliegtuig immers gemiddeld circa 50 operationele zeeverontreinigingen per jaar op; , terwijl dit de laatste jaren is gedaald naar minder dan 25 per jaar (= daling van 50 %).

Les conclusions suivantes peuvent être tirées des chiffres contenus dans le tableau ci-dessous en ce qui concerne les déversements opérationnels par des navires: - D'une part, le nombre total de déversements opérationnels par année, ainsi que la proportion des déversements d'huile minérale a baissé significativement par rapport aux années 90: en effet, dans les années 90, l'avion détectait environ 50 pollutions opérationnelles en mer par année en moyenne, alors qu'aux cours des dernières années, elles ont baissé jusqu'à moins de 25 par année (= baisse 50 %).


Sinds het begin van de economische crisis staat de industriële toekomst van Europa op het spel doordat investeringen in innovatie drastisch zijn gedaald.

La baisse spectaculaire des niveaux d’investissement dans l’innovation depuis le début de la crise économique est très inquiétante pour l’avenir industriel de l’Europe.


Overwegende dat het door de EU toegewezen tongquotum in de ICES-gebieden VIIf,g zo drastisch is gedaald dat een individuele toewijzing voor de vaartuigen met een motorvermogen van 221 kW of minder noodzakelijk is;

Considérant que le quota attribué par l'UE pour l'espèce sole en zone-c.i.e.m. VIIf, g a été réduit si fortement qu'une allocation individuelle s'impose pour les navires de pêche avec une puissance motrice inférieure ou égale à 221 kW;


De verkoop van tomaten buiten de EU 28 is ook drastisch gedaald (-79,4%), maar de groei van de intracommunautaire export (+47,8%) heeft bijgedragen tot een groei van de totale Belgische tomatenexport (+30,0 %).

Les ventes de tomates hors de l'UE 28 ont également chuté (?79,4 %), mais la croissance des exportations intra-communautaires (+47,8 %) a contribué à une croissance des exportations totale belges de tomates (+30,0 %).


Overwegende dat het door de EU toegewezen tongquotum in de ICES-gebieden VIIf, g zo drastisch is gedaald dat een individuele toewijzing voor de vaartuigen met een motorvermogen van 221 kW of minder noodzakelijk is;

Considérant que le quota attribué par l'UE pour l'espèce sole en zone-c.i.e.m. VIIf, g a été réduit si fortement qu'une allocation individuelle s'impose pour les navires de pêche avec une puissance motrice inférieure ou égale à 221 kW ;


3. a) Gelieve in de tabel hieronder de gevraagde gegevens te willen vinden. b) Het aandeel van buitenlandse oefeningen is de laatste jaren gedaald te wijten aan de inzet van de F-16's in Afghanistan, Libië, Irak en Syrië. 4. De modaliteiten van deze trainingsvluchten worden hernomen in samenwerkingsakkoorden die afgesloten werden met deze landen.

3. a) Veuillez trouver dans le tableau ci-dessous les données demandées. b) La part d'exercices à l'étranger a été réduite au cours des dernières années suite à l'engagement des F-16 en Afghanistan, Lybie, Iraq et Syrie. 4. Les modalités de ces vols d'entraînement sont reprises dans des accords de coopération conclus avec ces pays.


In 2015 is dit aandeel gedaald tot 37 %.

En 2015, cette proportion a diminué pour atteindre 37 %.


Het aandeel van deze sectoren in de productie van de verwerkende industrie is gedaald van 14,1% in 1979 tot 8,7% in 2001, maar het aandeel van sectoren als chemie, telecommunicatieapparatuur, kantoormachines en elektrische apparatuur is sterk gestegen [16].

La part de ces secteurs dans la production manufacturière a baissé de 14,1 % en 1979 à 8,7 % en 2001. Toutefois, les parts de secteurs tels les produits chimiques, les équipements de télécommunications, les machines de bureau et les équipements électriques ont enregistré des hausses sensibles [16].




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit aandeel drastisch gedaald' ->

Date index: 2021-12-02
w