Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit aanbod gebeurt hebben weinig » (Néerlandais → Français) :

De voorwaarden binnen dewelke dit aanbod gebeurt hebben weinig belang, zij het schriftelijk, mondeling, telefonisch, bij weg van uitstalling, van voorstelling of op enige andere manier.

Les conditions dans lesquelles s'effectue cette offre importent peu, que ce soit par écrit, oralement, par téléphone, par voie d'exposition, de présentation ou de toute autre manière.


We hebben weinig vat op wat er op de Internationale mhealth markt gebeurt.

Nous avons peu d'emprise sur ce qu'il se passe sur le marché mhealth international.


Het is een feit dat we van sommige plekken hebben gehoord dat de follow-ups niet efficiënt zijn, met andere woorden, zelfs als mensen een verwonding melden, gebeurt er weinig.

En effet, dans certains endroits, nous avons pu constater des suivis inappropriés, en d’autres termes, même lorsque les gens rendent compte d’un tel incident, rien ne se passe.


F. overwegende dat de prijs van visserij- en aquacultuurproducten bepaald wordt door het evenwicht tussen vraag en aanbod, en dat de producenten, wegens de grote afhankelijkheid van de Europese Unie van importen uit derde landen (60%) voor de voorziening van haar eigen markt, maar weinig - of zelfs in het geheel geen - invloed hebben op het niveau van de prijzen voor visserijproducten,

F. considérant que le prix des produits de la pêche et de l'aquaculture est régi par la loi de l'offre et de la demande, et que les producteurs n'ont que peu d'influence, voire aucune, sur les niveaux de prix des produits de la pêche dans la mesure où l'Union européenne, pour assurer l'approvisionnement de son marché intérieur, dépend largement des importations en provenance de pays tiers (60 %),


G. overwegende dat aan de ene kant de prijs van visserij- en aquacultuurproducten bepaald wordt door het evenwicht tussen vraag en aanbod en dat de Europese Unie voor de voorziening van haar eigen markt in hoge mate (60%) afhankelijk is van importen uit derde landen en dat aan de andere kant de producenten maar weinig - of zelfs in het geheel geen - invloed hebben op het niveau van de prijzen voor visserijproducten,

G. considérant que le prix des produits de la pêche et de l'aquaculture est régi par la loi de l'offre et de la demande, et que les producteurs n'ont que peu, voire aucune, influence sur le prix des produits de la pêche dans la mesure où l'Union européenne dépend largement des importations en provenance de pays tiers (60 %) pour approvisionner son marché intérieur,


G. overwegende dat de prijs van Europese visserijproducten wordt bepaald door de wet van vraag en aanbod in de visserijsector, en dat de producenten, gezien de sterke afhankelijkheid van de Europese Unie van de import uit derde landen (60%) voor de bevoorrading van haar interne markt, slechts weinig tot geen invloed hebben op het prijsniveau van de visserijproducten,

G. considérant que le prix des produits de la pêche européens est fixé par le jeu de l'offre et de la demande dans le secteur de la pêche et que, compte tenu de la forte dépendance de l'Union européenne à l'égard des importations des pays tiers (60 %) pour l'approvisionnement de son marché intérieur, les producteurs n'ont que peu ou pas d'influence sur le niveau de prix des produits de la pêche,


F. overwegende dat de prijs van visserij- en aquacultuurproducten bepaald wordt door het evenwicht tussen vraag en aanbod, en dat de producenten, wegens de grote afhankelijkheid van de Europese Unie van importen uit derde landen (60%) voor de voorziening van haar eigen markt, maar weinig - of zelfs in het geheel geen - invloed hebben op het niveau van de prijzen voor visserijproducten,

F. considérant que le prix des produits de la pêche et de l'aquaculture est régi par la loi de l'offre et de la demande, et que les producteurs n'ont que peu d'influence, voire aucune, sur les niveaux de prix des produits de la pêche dans la mesure où l'Union européenne, pour assurer l'approvisionnement de son marché intérieur, dépend largement des importations en provenance de pays tiers (60 %),


Door deze verdwenen arbeidsplaatsen zal het tekort natuurlijk kleiner worden, maar dit neemt niet weg dat de verwachting nog steeds is dat de "kloof" tussen het aanbod aan gekwalificeerde werknemers en de verwachte vraag in de hele Europese Unie in het jaar 2003 bij 1,6 miljoen mensen zal liggen (Bron: IDC, juni 2001). Hier zijn verschillende oorzaken voor. Een daarvan is dat, hoewel er duizenden mensen door ICT-ondernemingen ontslagen zijn, slechts weinig ICT-onder ...[+++]

Certains de ces licenciements vont inévitablement combler l'"écart"; cependant, l'''écart" entre l'offre de main d'oeuvre qualifiée dans les TCI et les estimations des besoins dans l'Union européenne reste de 1,6 million en 2003 (Source: IDC, juin 2001). Il y a plusieurs raisons à cela, l'une étant qu'en dépit des plusieurs milliers de licenciements opérés dans les entreprises de haute technologie, rares sont ceux qui ont concerné de nombreux travailleurs qualifiés dans les TCI.


Overeenkomstig artikel 4, lid 1, a, van de verordening betreffende de toegang van communautaire luchtvaartmaatschappijen tot intracommunautaire luchtroutes [55] kan een lidstaat, na overleg met de andere betrokken lidstaten en na de Commissie en de luchtvaartmaatschappijen die de betrokken route exploiteren, op de hoogste te hebben gesteld, een openbaredienstverplichting instellen met betrekking tot geregelde luchtdiensten naar een luchthaven die de luchtverbindingen voor een perifeer of ontwikkelingsgebied op zijn grondgebied verzorgt of op een weinig geëxploit ...[+++]

Conformément à l'article 4, paragraphe 1, point a, du règlement concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires [55], un État membre peut, après avoir consulté les autres États concernés et après en avoir informé la Commission et les transporteurs aériens qui exploitent la liaison, imposer des obligations de service public sur des services aériens réguliers vers un aéroport desservant une zone périphérique ou de développement située sur son territoire ou sur une liaison à faible trafic à destination d'un aéroport régional situé sur son territoire, si ces liaisons sont considérées comme vitales pour le développement économique de la région dans laquelle est situé l'aéroport, dans la mesu ...[+++]


Slechts weinig ontwikkelingslanden hebben deelgenomen aan de verzoek- en aanbodonderhandelingen, en de kwaliteit van het aanbod onder de ontwikkelde landen was volstrekt ontoereikend. De EU was het enige grotere WTO-lid dat echter wel een zinvol aanbod heeft gedaan, onder meer inzake modus 4.

Peu de pays en développement se sont engagés dans les négociations de demandes et d'offres, tandis que parmi les pays industrialisés, membres de l'OMC, la qualité des offres a été très insuffisante, l'UE ayant été la seule des membres plus importants à faire une offre valable, y compris pour le mode 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit aanbod gebeurt hebben weinig' ->

Date index: 2021-08-28
w