Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "distributieapparaten " (Nederlands → Frans) :

De verleiding die uitgaat van de automatische apparaten is reëel, ook al staat het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten de plaatsing van die apparaten alleen toe in gesloten ruimten en legt het de vergrendeling ervan op.

La tentation exercée par les appareils automatiques est réelle, même si l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabacs aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution n'autorise le placement de ces appareils que dans des lieux fermés et impose leur verrouillage.


Een consequentie hiervan is vanzelfsprekend dat de jongeren niet langer de mogelijkheid hebben sigaretten te kopen via distributieapparaten.

En conséquence, les jeunes ne pourront bien entendu plus acheter de cigarettes à un distributeur automatique.


Mevrouw Cantillon en mevrouw de Bethune dienen een amendement (nr. 36) in waarbij een verbod wordt ingesteld op de verkoop van tabaksproducten via distributieapparaten of in zelfbediening en waarbij wordt bepaald dat sigaretten moeten worden verkocht in verpakkingen van minimum twintig stuks.

Mme Cantillon et Mme de Bethune déposent un amendement (nº 36) interdisant de vendre des produits à base de tabac au moyen d'appareils de distribution ou du libre-service et prévoyant que les cigarettes doivent être vendues dans des conditionnements de 20 pièces au minimum.


Zij kan daarentegen wel het tweede deel van het amendement onderschrijven, dat ertoe strekt de installatie van distributieapparaten een banden te leggen.

Elle peut toutefois souscrire à la deuxième partie de l'amendement, qui vise à limiter l'installation des distributeurs automatiques.


Daarnaast heb ik, via het koninklijk besluit van 3 februari 2005, de verkoop van tabaksproducten aan jongeren onder de 16 jaar door middel van automatische distributieapparaten gereglementeerd.

En outre, j'ai réglementé, par le biais de l'arrêté royal du 3 février 2005, la vente des produits du tabac aux jeunes de moins de 16 ans au moyen de distributeurs automatiques.


Daarnaast heb ik, via het koninklijk besluit van 3 februari 2005, de verkoop van tabaksproducten aan jongeren onder de 16 jaar door middel van automatische distributieapparaten gereglementeerd.

En outre, j'ai réglementé, par le biais de l'arrêté royal du 3 février 2005, la vente des produits du tabac aux jeunes de moins de 16 ans au moyen de distributeurs automatiques.


Gelet op het ontwerp van officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten, opgemaakt door de Centrale Dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy;

Vu le projet de traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabacs aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution, établi par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy;


22 APRIL 2005. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten

22 AVRIL 2005. - Arrêté royal établissant la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabacs aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution


Artikel 1. De bij dit besluit gevoegde tekst is de officiële Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 3 februari 2005 inzake het verbod op verkoop van tabaksproducten aan personen onder de zestien jaar door middel van automatische distributieapparaten.

Article 1. Le texte annexé au présent arrêté constitue la traduction officielle en langue allemande de l'arrêté royal du 3 février 2005 relatif à l'interdiction de vente de produits à base de tabacs aux personnes âgées de moins de seize ans au moyen d'appareils automatiques de distribution.


« Is artikel 6, § 1, a), van de wet van 24 januari 1977 betreffende de bescherming van de gezondheid van de verbruikers op het stuk van voedingsmiddelen in strijd met het gelijkheidsbeginsel dat is vastgelegd in de artikelen 10 en 11 van de op 17 februari 1994 gecoördineerde Grondwet in zoverre het de Koning machtigt te bepalen dat de verdeling van tabaksproducten en soortgelijke producten verboden is langs automatische distributieapparaten tenzij deze automatische distributieapparaten geplaatst zijn in voor de verbruiker toegankelijke lokalen waar deze producten tegelijk op de gewone wijze in de handel worden gebracht (artikel 5 van het ...[+++]

« L'article 6, § 1, a), de la loi du 24 janvier 1977 relative à la protection de la santé des consommateurs en ce qui concerne les denrées alimentaires et les autres produits est-il contraire au principe d'égalité établi aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée le 17 février 1994 en tant qu'il autorise le Roi à prévoir que la distribution de produits du tabac et de produits similaires est interdite au moyen d'appareils automatiques de distribution, à moins que ces appareils automatiques de distribution ne soient placés dans des locaux accessibles au consommateur où ces produits sont mis dans le commerce simultanément de manièr ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distributieapparaten' ->

Date index: 2022-08-10
w