Overigens voorziet het koninklijk besluit van 2 september 2008 betreffende de regels met betrekking tot de vaststelling van en de controle op het totaal inkomen en de billijke winstmarge, de algemene tariefstructuur, het saldo tussen kosten en ontvangsten en de basisprincipes en procedures inzake het voorstel en de goedkeuring van de tarieven, van de rapportering en kostenbeheersing door de beheerders van distributienetten voor elektriciteit in artikel 13, 4°, b) alle verbintenissen ten opzichte van de pensioenfondsen van de DNB en van de werkmaatschappijen die een geregule
erde activiteit van distributie netbeheer hebben waarop zij een bero ...[+++]ep doen die personeel hebben met een openbaar statuut, met inbegrip van alle verbintenissen die het gevolg zijn van vervroegd pensioen, ongeacht het vastgestelde aandeel.Par ailleurs, l'arrêté royal du 2 septembre 2008 relatif aux règles en matière de fixation et de contrôle du revenu total et de la marge bénéficiaire équitable, de la structure tarifaire générale, du solde entre les coûts et les recettes et des principes de base et procédures en matière de proposition et d'approbation des tarifs, du rapport et de la maîtrise des coûts par les gestionna
ires des réseaux de distribution d'électricité, prévoit en son article 13, 4°, b) que toutes obligations vis-à-vis des fonds de pension des GRD ayant du personnel sous statut public en ce compris toutes obligations résultant de mises à la pension anticipée,
...[+++] quel que soit le tantième fixé sont comprises en surcharge.