Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «distributeur verplicht parallelle handel vanuit » (Néerlandais → Français) :

Dergelijke prijsverschillen kunnen weliswaar verschillende redenen hebben, maar wanneer producenten de zogenaamde "parallelle handel" vanuit minder dure landen naar duurdere landen kunstmatig belemmeren, kan dat in strijd zijn met de EU-antitrustregels.

Il peut certes y avoir plusieurs raisons à ces différences de prix, mais lorsque les producteurs mettent en place des obstacles artificiels aux échanges à partir de pays meilleur marché vers des pays plus chers (commerce dit «parallèle»), ces obstacles peuvent enfreindre les règles de l'UE en matière d'ententes et d'abus de position dominante.


Aangezien de regeling enigzins vergelijkbaar is met de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening wordt voor het bepalen van de controle en de straffen de parallel met deze wet doorgetrokken.

Comme il s'agit d'une réglementation plus ou moins comparable à celle prévue par la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, on s'inspire de cette loi pour les mesures de contrôle et pour les sanctions.


Aangezien de regeling enigzins vergelijkbaar is met de wet van 24 juli 1973 tot instelling van een verplichte avondsluiting in handel, ambacht en dienstverlening wordt voor het bepalen van de controle en de straffen de parallel met deze wet doorgetrokken.

Comme il s'agit d'une réglementation plus ou moins comparable à celle prévue par la loi du 24 juillet 1973 instaurant la fermeture obligatoire du soir dans le commerce, l'artisanat et les services, on s'inspire de cette loi pour les mesures de contrôle et pour les sanctions.


Volgens de afspraken was iedere distributeur verplicht parallelle handel vanuit zijn land te voorkomen, d.w.z. export uit een land naar een ander land via onofficiële distributiekanalen.

Conformément aux accords conclus, chaque distributeur était tenu d'empêcher le commerce parallèle au départ de son territoire, c'est-à-dire les exportations d'un pays vers un autre par des canaux de distribution parallèles.


Wij herinneren hier aan de schriftelijke verklaring die in de vorige zittingsperiode werd aangenomen (P6_TA(2007)0599), het verslag van 2008 over een versterking van de rol van Europese kleine en middelgrote bedrijven in de internationale handel (INI/2008/2205), het verslag over de gevolgen van namaak voor de internationale handel (INI/2008/2133) en de resolutie van november 2009 over de verordening over het verplicht vermelden van het land van oorsprong van bepaalde producten die vanuit ...[+++]

Rappelons la déclaration écrite adoptée lors de la législature précédente (P6_TA(2007)0599), le rapport sur le renforcement du rôle des PME européennes dans le commerce international (2008/2205(INI)), le rapport sur l'impact de la contrefaçon sur le commerce international (2008/2133(INI)) et la résolution sur le règlement rendant obligatoire l'indication de l'origine pour certains produits importés de pays tiers, adoptée en novembre 2009 (B7-0145/2009).


19. verzoekt de Commissie en de lidstaten aandacht te besteden aan de situatie van echtgenoten die meewerken in ambachtelijke bedrijven, de handel, de landbouw en de visserij en in kleine familiebedrijven, vanuit het perspectief van gendergelijkheid en rekening houdend met het feit dat vrouwen in een kwetsbaardere positie verkeren dan mannen; verzoekt de Commissie onverwijld een voorstel in te dienen tot wijziging van Richtlijn 86/613/EEG betreffende de toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van zelfstandig werkzame mann ...[+++]

19. demande à la Commission et aux États membres de se pencher sur la situation des conjoints aidants dans l'artisanat, le commerce, l'agriculture, la pêche et les petites entreprises familiales, du point de vue de l'égalité des genres et en tenant compte du fait que les femmes sont dans une position de vulnérabilité plus grande que les hommes; demande à la Commission de présenter sans délai une proposition visant à modifier la directive 86/613/CEE sur l'application du principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes exerça ...[+++]


1. Wanneer een lidstaat maatregelen treft of acties onderneemt, of besluit te treffen of te ondernemen, dan wel aan te bevelen of met producenten en distributeurs verplicht of vrijwillig af te spreken, teneinde het in de handel brengen of eventueel gebruik van producten op zijn eigen grondgebied wegens een ernstig risico te beletten, te beperken of aan bijzondere voorwaarden te onderwerpen, stelt hij de Commissie daarvan onverwijld in kennis door middel van RAPEX.

1. Lorsqu'un État membre adopte ou décide d'adopter, de recommander ou de convenir avec les producteurs et les distributeurs, sur une base volontaire ou obligatoire, des mesures ou actions visant à empêcher, à limiter ou à soumettre à des conditions particulières la commercialisation ou l'utilisation éventuelle, sur son propre territoire, de produits en raison d'un risque grave, il le notifie immédiatement à la Commission par le RAPEX.


1. Wanneer een lidstaat maatregelen treft of acties onderneemt, of besluit te treffen of te ondernemen, dan wel aan te bevelen of met producenten en distributeurs verplicht of vrijwillig af te spreken, teneinde het in de handel brengen of eventueel gebruik van producten op zijn eigen grondgebied wegens een ernstig risico te beletten, te beperken of aan bijzondere voorwaarden te onderwerpen, stelt hij de Commissie daarvan onverwijld in kennis door middel van RAPEX.

1. Lorsqu'un État membre adopte ou décide d'adopter, de recommander ou de convenir avec les producteurs et les distributeurs, sur une base volontaire ou obligatoire, des mesures ou actions visant à empêcher, à limiter ou à soumettre à des conditions particulières la commercialisation ou l'utilisation éventuelle, sur son propre territoire, de produits en raison d'un risque grave, il le notifie immédiatement à la Commission par le RAPEX.


De verplichting voor emittenten uit derde landen om hun prospectus in te dienen in het land waar ze het eerst werden genoteerd of tot de handel toegelaten, bindt deze emittenten aan één enkele regelgevende autoriteit, ook al behoort die vanuit het standpunt van de emittent of de beleggers misschien niet langer tot het aangewezen rechtsgebied.

Exiger d'un émetteur d'un pays tiers qu'il s'enregistre dans l'État membre où il a été pour la première fois inscrit à la cote officielle ou admis à la négociation lie également ces investisseurs à une autorité réglementaire, quand bien même celle-ci pourrait ne plus être l'autorité appropriée du point de vue de l'émetteur ou des investisseurs.


De autoriteiten in de lidstaten moeten garanderen dat in de handel gebrachte producten veilig zijn en zij moeten aan deze verplichting voldoen door erop toe te zien dat producenten en distributeurs hun verplichtingen krachtens de richtlijn naleven.

Les autorités des États membres doivent veiller à ce que les produits mis sur le marché soient sans danger et, à cette fin, contrôler le respect par les producteurs et les distributeurs des obligations leur incombant en vertu de la directive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'distributeur verplicht parallelle handel vanuit' ->

Date index: 2023-09-10
w