Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Destructieve destillatie
Destructieve distillatie
Distillatie
Distillatie bij lage temperatuur
Distillatie ter ondersteuning
Distillatie van overtollige tafelwijn
Distillatie-installatie
Droge distillatie
Patiëntengegevens leveren
Preventieve distillatie
Richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen leveren voor contentontwikkeling
Richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling
Richtlijnen maken voor contentontwikkeling
Speciale distillatie
Takelapparatuur leveren
Uitzonderlijke distillatie
Verplichte distillatie
Vrijwillige distillatie

Vertaling van "distillatie te leveren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
distillatie [ preventieve distillatie | speciale distillatie | uitzonderlijke distillatie | verplichte distillatie | vrijwillige distillatie ]

distillation [ distillation exceptionnelle | distillation obligatoire | distillation préventive | distillation spéciale | distillation volontaire | opération de distillation | prestation vinique ]


richtlijnen leveren voor contentontwikkeling | richtlijnen maken voor contentontwikkeling | richtlijnen bieden voor inhoudontwikkeling | richtlijnen leveren voor inhoudontwikkeling

fournir des directives pour le développement de contenu | fournir des lignes directrices pour le développement de contenu | fournir des instructions pour le développement de contenu | fournir des orientations pour le développement de contenu


destructieve destillatie | destructieve distillatie | droge distillatie

distillation destructive | distillation pyrogénée | distillation sèche




distillatie bij lage temperatuur

distillation à basse température




takelapparatuur leveren

fournir du matériel de haubanage


distillatie van overtollige tafelwijn

distillation des excédents de vin de table




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Onder verbetering van de kwaliteit van de wijn worden verstaan maatregelen tot verbetering van de kwaliteit van wijn die bestemd is om in de handel te worden gebracht, om alternatieve afzetmogelijkheden te scheppen voor de wijnbouwproducten, en met name, een grondstof te leveren aan de industrie voor de distillatie van alcohol voor menselijke consumptie, die van oudsher gebruik maakt van deze grondstof voor haar eigen productie .

2. Par amélioration de la qualité du vin, on entend les actions visant à améliorer la qualité du vin destiné à être commercialisé, en garantissant des débouchés de rechange du marché des produits vitivinicoles et, notamment, l'approvisionnement de l'industrie de l'alcool destiné à l'alimentation qui utilise traditionnellement ces produits pour ses productions propres.


2. Onder verbetering van de kwaliteit van de wijn worden verstaan maatregelen tot verbetering van de kwaliteit van wijn die bestemd is om in de handel te worden gebracht, om alternatieve afzetmogelijkheden te scheppen voor de wijnbouwproducten, en met name, een grondstof te leveren aan de industrie voor de distillatie van alcohol voor menselijke consumptie, die van oudsher gebruik maakt van deze grondstof voor haar eigen productie .

2. Par amélioration de la qualité du vin, on entend les actions visant à améliorer la qualité du vin destiné à être commercialisé, en garantissant des débouchés de rechange du marché des produits vitivinicoles et, notamment, l'approvisionnement de l'industrie de l'alcool destiné à l'alimentation qui utilise traditionnellement ces produits pour ses productions propres.


2. Onder verbetering van de kwaliteit van de wijn worden verstaan maatregelen tot verbetering van de kwaliteit van wijn die bestemd is om in de handel te worden gebracht, om alternatieve afzetmogelijkheden te scheppen voor de wijnbouwproducten, en met name, een grondstof te leveren aan de industrie voor de distillatie van alcohol voor menselijke consumptie, die van oudsher gebruik maakt van deze grondstof.

2. Par amélioration de la qualité du vin on entend les actions visant à améliorer la qualité du vin destiné à être commercialisé, en garantissant des débouchés de rechange du marché des produits vitivinicoles et, notamment, l'approvisionnement de l'industrie de l'alcool destiné à l'alimentation qui utilise traditionnellement ces produits pour ses productions propres.


Daardoor hebben de distilleerders stilaan hun volledige opslagcapaciteit bereikt, zodat zij niet in staat zijn alle wijn aan te nemen die de wijnbouwers op grond van de in artikel 1 van Verordening (EG) nr. 378/2002 van de Commissie(5) bedoelde distillatie moeten leveren.

De ce fait, les distillateurs ont progressivement atteint leur capacité de stockage et ont été dans l'impossibilité de recevoir la totalité des vins à livrer par les producteurs dans le cadre de la distillation visée à l'article 1er du règlement (CE) n° 378/2002 de la Commission(5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor het gedeelte van hun wijnproductie dat daadwerkelijk aan de distilleerderij wordt geleverd in het kader van de distillatie als bedoeld in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999, behoeven de producenten voor de distillatie als bedoeld in artikel 27, lid 3, van die verordening alleen de bijproducten van de wijnbereiding te leveren.

3. Pour la partie de leur production de vin effectivement livrée à la distillerie dans le cadre de la distillation prévue à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, les producteurs ne sont tenus de livrer, au titre de la distillation prévue à l'article 27, paragraphe 3, dudit règlement que les sous-produits de la vinification.


Gepreciseerd zij dat producenten, voor het gedeelte van hun wijnproductie dat daadwerkelijk wordt geleverd voor de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie, slechts verplicht zijn de bijproducten van de wijnbereiding uit hoofde van de in artikel 27 bedoelde distillatie van diezelfde verordening te leveren.

Il convient de préciser que, pour la partie de leur production de vin effectivement livrée à la distillation prévue à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, les producteurs ne sont tenus de livrer que les sous-produits de la vinification au titre de la distillation prévue à l'article 27 dudit règlement.


(67) Gepreciseerd zij dat producenten, voor het gedeelte van hun wijnproductie dat daadwerkelijk wordt geleverd voor de in artikel 28 van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde distillatie, slechts verplicht zijn de bijproducten van de wijnbereiding uit hoofde van de in artikel 27 bedoelde distillatie van diezelfde verordening te leveren.

(67) Il convient de préciser que, pour la partie de leur production de vin effectivement livrée à la distillation prévue à l'article 28 du règlement (CE) no 1493/1999, les producteurs ne sont tenus de livrer que les sous-produits de la vinification au titre de la distillation prévue à l'article 27 dudit règlement.


De personen die dergelijke bijproducten van de wijnbereiding in hun bezit hebben, moeten ze leveren voor distillatie.

Dans ce cas, les personnes qui détiennent ces sous-produits sont tenues de les livrer à la distillation.


Overwegende dat de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 bedoelde verplichte distillatie van tafelwijn bij Verordening (EEG) nr. 117/90 van de Commissie (3) is geopend voor het wijnoogstjaar 1989/1990; dat het door iedere distillatieplichtige voor distillatie te leveren percentage van zijn tafelwijnproduktie op 27 februari 1990 bij Verordening (EEG) nr. 488/90 van de Commissie (4) is vastgesteld;

considérant que le règlement (CEE) no 117/90 de la Commission (3) a ouvert la distillation obligatoire des vins de table prévue à l'article 39 du règlement (CEE) no 822/87 pour la campagne 1989/1990; que les pourcentages de la production de vin de table à livrer à cette distillation par chaque assujetti ont été arrêtés le 27 février 1990 par le règlement (CEE) no 488/90 de la Commission (4);


Overwegende dat overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Verordening (EEG) nr. 441/88 van de Commissie van 17 februari 1988 houdende uitvoeringsbepalingen voor de in artikel 39 van Verordening (EEG) nr. 822/87 van de Raad bedoelde verplichte distillatie (5), laatstelijk gewijzigd bij Verordening (EEG) nr. 467/90 (6), de producenten de bevoegde autoriteiten uiterlijk op 31 maart 1990 de hoeveelheden tafelwijn moeten mededelen die zij voor distillatie moeten leveren;

considérant que, selon l'article 10 paragraphe 1 du règlement (CEE) no 441/88 de la Commission, du 17 février 1988, portant modalités d'application pour la distillation obligatoire prévue à l'article 39 du règlement (CEE) no 822/87 du Conseil (5), modifié en dernier lieu par le règlement (CEE) no 467/90 (6), les producteurs sont tenus de communiquer aux autorités compétentes, au plus tard le 31 mars 1990, les quantités de vin de table qu'ils doivent livrer à cette distillation;


w