Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanranding
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
BTG
Bestrijding van geweld tegen vrouwen
Burgers tegen Geweld
Consulent seksueel geweld
Consulent seksueel misbruik
Consulente seksueel geweld
Consulente seksueel misbruik
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Geweld
Geweld binnen het gezin
Geweld binnen het huwelijk
Huiselijk geweld
Intrafamilaal geweld
Jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen
Jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen
Legitiem aanwenden van geweld
Neventerm
Nultolerantie voor geweld tegen vrouwen
Partnergeweld
Psychopathisch
Publiek tegen Geweld
Rechtvaardig gebruik van geweld
Seksueel geweld
Seksuele mishandeling
Sociopathisch
Verkrachting
Wettelijk gebruik van geweld
Wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen

Traduction de «disproportioneel geweld door » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huiselijk geweld [ geweld binnen het gezin | geweld binnen het huwelijk | intrafamilaal geweld | partnergeweld ]

violence domestique [ violence au sein du couple | violence conjugale | violence dans la famille | violence familiale ]




legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld

emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kin ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


seksueel geweld [ aanranding | seksuele mishandeling | verkrachting ]

violence sexuelle [ abus sexuel | agression sexuelle | viol ]


consulente seksueel geweld | consulente seksueel misbruik | consulent seksueel geweld | consulent seksueel misbruik

professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnel de l'aide aux victimes de violences sexuelles/professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles | professionnelle de l'aide aux victimes de violences sexuelles


Burgers tegen Geweld | Publiek tegen Geweld | BTG [Abbr.]

Public contre la violence


bestrijding van geweld tegen vrouwen | nultolerantie voor geweld tegen vrouwen

tolérance zéro à l'égard de la violence contre les femmes


Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


jonge slachtoffers van aanranding ondersteunen | jonge slachtoffers van seksueel geweld ondersteunen

soutenir les jeunes victimes d’agression sexuelle
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Volksprotesten vorig jaar hebben het leven gekost aan 43 mensen en veroorzaakten honderden gewonden als gevolg van disproportioneel geweld door ordehandhavingskrachten.

- L'an dernier, des manifestations populaires ont coûté la vie à 43 personnes et ont occasionné des centaines de blessés à la suite de violences disproportionnées des forces de l'ordre.


Wat is de reactie van de minister op het Goldstone-rapport van de commissie van de Organisatie van de Verenigde Naties (VN) over de oorlog in Gaza, waarin gewag wordt gemaakt van het gebruik van disproportioneel geweld en van een schending van het internationale humanitaire recht door Israël ?

Quelle est votre réaction envers le rapport Goldstone de la Commission de l'Organisation des Nations unies (ONU) sur la guerre à Gaza faisant état de l'usage disproportionné par Israël de la force et sa violation du droit humanitaire international ?


Het verslag van de AIG geeft aan dat (1) er geen sprake is van disproportioneel of overdreven fysiek geweld door de Marokaanse veiligheidsagenten, dat (2) de Belgische politie toezicht hierop hield en dat (3) de hiervoor bepaalde procedure en afspraken nageleefd werden. iv.

Le rapport de l'AIG indique (1) qu'il n'est pas question d'une violence physique disproportionnée ou excessive de la part des agents de sécurité marocains, (2) que les faits se sont déroulés sous la surveillance de la police belge et que (3) la procédure et les accords prévus à cet effet ont été respectés. iv.


12. de Russische regering aan te sporen om alle beschuldigingen van willekeurig, buitensporig en disproportioneel gebruik van geweld door autoriteiten behoorlijk te onderzoeken en de verantwoordelijken voor de rechter te brengen;

12. d'inciter le gouvernement russe à examiner correctement toutes les accusations d'utilisation arbitraire, excessive et disproportionnée de la violence par les autorités et de traduire les responsables en justice;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. spreekt zijn krachtige veroordeling uit over het doden van demonstranten door de veiligheidstroepen in Egypte; betuigt zijn oprecht medeleven met de nabestaanden van de slachtoffers; verzoekt de autoriteiten erop toe te zien dat de veiligheidstroepen geen overdreven en volstrekt disproportioneel geweld gebruiken en dringt aan op een grondig en onafhankelijk onderzoek naar de gewelddadige onderdrukking van demonstranten in Kairo;

1. condamne fermement les meurtres de manifestants commis par les forces de sécurité en Égypte; présente ses sincères condoléances aux familles des victimes; invite les autorités à veiller à ce que les forces de sécurité ne fassent pas un usage excessif et totalement disproportionné de la force et plaide pour une enquête approfondie et indépendante sur la violente répression de la manifestation au Caire;


Vanuit haar democratische traditie moet de EU de onderdrukking en het disproportioneel geweld door de overheid veroordelen, aangezien deze hebben geleid tot verlies van mensenlevens.

Forte de sa tradition démocratique, l’UE doit condamner les actes de répression et l’usage disproportionné de la force par la police, qui a entraîné des décès.


10. bevestigt zijn solidariteit met alle slachtoffers van de gebeurtenissen van juli 2009 in Ürümqi in de Oeigoerse autonome regio Sinkiang; erkent dat de overheidsinstanties als taak hebben de openbare orde te handhaven, maar is bezorgd door berichten dat disproportioneel geweld wordt gebruikt tegen etnische Oeigoeren en door het grote aantal Oeigoeren dat wordt vastgehouden;

10. rappelle sa solidarité avec toutes les victimes de évènements qui se sont déroulés à Urumqi, dans la région autonome ouïgoure du Xinjiang, en juillet 2009; reconnaît qu'il est du devoir des autorités étatiques de maintenir l'ordre public, mais est préoccupé par les rapports dénonçant un usage disproportionné de la force à l'encontre des personnes d'origine ouïgoure et la détention de nombre d'entre eux;


10. bevestigt zijn solidariteit met alle slachtoffers van de gebeurtenissen van juli 2009 in Ürümqi en in de Oeigoerse autonome regio Sinkiang; erkent dat de overheidsinstanties als taak hebben de openbare orde te handhaven, maar is bezorgd door berichten dat disproportioneel geweld wordt gebruikt tegen etnische Oeigoeren en door het grote aantal Oeigoeren dat wordt vastgehouden;

10. rappelle sa solidarité avec toutes les victimes de évènements qui se sont déroulés à Urumqi, dans la région autonome du Xinjiang, en juillet 2009; reconnaît qu'il est du devoir des autorités étatiques de maintenir l'ordre public, mais est préoccupé par les rapports dénonçant un usage disproportionné de la force à l'encontre des Ouïghours et le grand nombre d'Ouïghours emprisonnés;


Het verwijt dat Israël op deze dodelijke dreiging met disproportioneel geweld reageert, negeert ten enen male de wrede tactiek van Hamas en andere Palestijnse terreurorganisaties om raketaanvallen vanaf bewoond gebied uit te voeren.

L’accusation selon laquelle Israël ferait un usage disproportionné de la force en réaction à cette menace mortelle omet sciemment la tactique brutale utilisée par le Hamas et d’autres organisations terroristes palestiniennes, consistant à tirer leurs roquettes à partir de bases situées dans des zones résidentielles.


w