Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dispositief
Dispositief anti-witwassen
Dispositief van de resolutie
Gemengd dispositief
Lijst van aandeelhouders bijhouden
Lijst van aangifteplichtige vuurwapens
Lijst van niet in aanmerking komende goederen
Negatieve lijst
Register van aandeelhouders bijhouden
Rode Lijst
Rode Lijst van bedreigde soorten
Rode Lijst van de IUCN

Traduction de «dispositief een lijst » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rode Lijst | Rode Lijst van bedreigde soorten | Rode Lijst van bedreigde soorten van de Internationale Unie voor behoud van de natuur en de natuurlijke hulpbronnen | Rode Lijst van de IUCN

liste rouge de l'UICN | liste rouge des espèces menacées de l'UICN


dispositief van de resolutie

dispositif de la résolution








lijst van niet in aanmerking komende goederen | negatieve lijst

liste de biens non éligibles | liste négative


lijst van aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes à feu soumises à déclaration


lijst van verboden, vergunningplichtig en aangifteplichtige vuurwapens

liste des armes prohibées, soumises à autorisation et à déclaration


gemeenschappelijke lijst van ter fine van weigering van toegang gesignaleerde vreemdelingen

liste commune des étrangers signalés aux fins de non-admission


lijst van aandeelhouders bijhouden | register van aandeelhouders bijhouden

tenir un registre d'actionnaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Raad van State gaf toe dat « het niet noodzakelijk makkelijk zal zijn om in alle gevallen te bepalen wat in die kwesties onder het nationaal of het internationaal belang valt, maar het lijkt onmogelijk om in het dispositief een lijst op te maken van alle biculturele aangelegenheden die aldus nog steeds tot de federale bevoegdheid gerekend zouden worden.

Le Conseil d'État admettait « qu'il ne sera pas nécessairement aisé, dans tous les cas, de déterminer ce qui relève, sur ces questions, de l'intérêt national ou international mais il paraît impossible de dresser dans le dispositif l'ensemble des matières biculturelles ainsi maintenues à l'autorité fédérale.


De Raad van State gaf toe dat « het niet noodzakelijk makkelijk zal zijn om in alle gevallen te bepalen wat in die kwesties onder het nationaal of het internationaal belang valt, maar het lijkt onmogelijk om in het dispositief een lijst op te maken van alle biculturele aangelegenheden die aldus nog steeds tot de federale bevoegdheid gerekend zouden worden.

Le Conseil d'État admettait « qu'il ne sera pas nécessairement aisé, dans tous les cas, de déterminer ce qui relève, sur ces questions, de l'intérêt national ou international mais il paraît impossible de dresser dans le dispositif l'ensemble des matières biculturelles ainsi maintenues à l'autorité fédérale.


In de memorie van toelichting werd artikel 2 van die wet als volgt verantwoord : « In dit artikel worden de gerechtskosten uiteengezet. Zoals in de algemene memorie van toelichting is gesteld, geldt deze omschrijving voor de gerechtskosten in strafzaken, de kosten voor het optreden van het parket van ambtswege en de kosten die volgen uit de rechtsbijstand. Deze lijst van gerechtskosten, de tarifering, alsook de betalings- en inningsprocedure zullen nader worden toegelicht in het koninklijk besluit. Om gevolg te geven aan de opmerkingen ...[+++]

L'exposé des motifs justifia l'article 2 de cette loi de la manière suivante : « Cet article énonce les frais de justice. Comme il a été précisé dans l'exposé général des motifs, cette définition inclut les frais de justice en matière répressive, les frais d'intervention d'office du parquet, les frais liés à l'assistance judiciaire. Cette liste des frais de justice, la tarification ainsi que la procédure de paiement et de recouvrement sera explicitée dans l'arrêté royal. Pour donner suite à l'observation du Conseil d'Etat, on répète que le concept des frais de justice utilisé dans ce cadre est délibérément large. La lo ...[+++]


De heer Destexhe dient amendement nr. 8 in dat ertoe strekt punt 2 van het dispositief te wijzigen door veeleer te verwijzen naar een lijst van twee kandidaten van verschillend geslacht in plaats van naar een lijst van twee kandidaten onder wie één vrouw.

M. Destexhe dépose l'amendement nº 8 qui tend à modifier le point 2 du dispositif en se référant à une liste de deux personnes de sexe différent plutôt qu'à une liste de deux candidats dont une femme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In punt 2 van het dispositief de woorden « een lijst van twee kandidaten onder wie één vrouw voor te stellen » vervangen door de woorden « een lijst van twee kandidaten van verschillend geslacht voor te stellen, en te ijveren voor de invoeging van een bepaling in die zin in het Verdrag betreffende de Europese Unie, met name tijdens het Belgisch voorzitterschap ».

Dans le dispositif, au point 2, remplacer les mots « une liste de deux candidats dont une femme; » par les mots « une liste de deux candidats de sexe différent, en promouvant l'insertion d'une disposition en ce sens dans le Traité sur l'Union européenne, notamment à l'occasion de la présidence belge ».


De heer Roelants du Vivier c.s. dienen een amendement in (stuk Senaat, nr. 14-66/2) dat een punt 4 wil toevoegen aan het dispositief, waardoor het aantal partnerlanden op de lijst beperkt blijft tot 18.

M. Roelants du Vivier et consorts déposent un amendement (do c. Sénat, nº 4-66/2) afin d'ajouter un point 4 au dispositif qui tend à limiter le nombre de pays partenaires sur la liste à 18.


De voorgestelde wijzigingen betreffen enkele artikelen van het dispositief van het koninklijk besluit, alsook de als bijlage bij het besluit gevoegde lijst met barema's, waarvan de integrale vervanging wordt voorgesteld, inclusief de toelichting daarbij.

Les modifications proposées concernent quelques articles du corps de l'arrêté royal, de même que le barème annexé qu'il est proposé de remplacer dans son ensemble, en ce compris sa notice explicative.


Het dispositief moet zodanig worden herzien dat alleen de noodzakelijke gegevens erin worden opgesomd en dat niet indirect wordt verwezen naar latere aanvullingen van de lijst van de gegevens genoemd in het koninklijk besluit van 1 februari 1995 (2)

Le dispositif doit être revu, afin que n'y soient énumérées que les informations nécessaires et que soit évitée la référence indirecte à des développements ultérieurs de la liste des données visées dans l'arrêté royal du 1 février 1995 (2).


Indien er een lijst van "bijzondere voorwaarden" zou worden opgenomen in het dispositief van de richtlijn, dan zou het gevaar bestaan dat deze lijst door het Hof zou worden uitgelegd volgens het ejusdem generis beginsel, d.w.z. restrictief.

Si une liste de "conditions particulières" éventuelles devait être incluse dans le dispositif de la directive, celle-ci risquerait d'être interprétée par la Cour conformément au principe ejusdem generis, c'est-à-dire dans un sens restrictif.


Dispositief : na artikel 1 dat de lijst van de betrekkingen zal omvatten, zal een artikel 2 worden opgenomen, luidend als volgt :

Dispositif : après la liste des emplois qui constituera l'article 1, figurera un article 2 rédigé comme suit :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dispositief een lijst' ->

Date index: 2023-09-23
w