Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Discutabele verliestijd

Traduction de «discutabel zijn » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een dergelijk cijfer zou dus zeer onzeker en discutabel zijn.

Un nombre de candidats au départ serait donc très aléatoire et discutable.


F. overwegende dat de verschillende door de EU‑lidstaten ingenomen standpunten nog altijd het feit weerspiegelen dat de EU 28 gefragmenteerde vormen van migratiebeleid heeft, waaronder enkele discutabele standpunten die zo snel mogelijk aan de orde moeten worden gesteld;

F. considérant que les diverses positions prises par les différents États membres de l'Union européenne continuent à mettre en évidence le fait que l'Union européenne a 28 politiques migratoires fragmentées, dont certaines attitudes douteuses sur lesquelles il faudra se pencher, de préférence sans tarder;


De drie belangrijkste beweegredenen voor het behoud van Amerikaanse tactische kernwapens zijn immers discutabel :

En effet, les trois raisons principales justifiant le maintien des armes nucléaires tactiques américaines en Europe sont discutables:


De heer Mahoux meent dat het toestaan van overplaatsingen als sanctie heel discutabel is.

M. Mahoux estime que permettre des déplacements comme sanction est tout à fait critiquable.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu verneem ik van enkele gevallen, dat de adoptieambtenaar en de administratie soms tot tien maanden tijd neemt om een antwoord te geven en dat deze administratie enkele discutabele “ethische argumenten” en “het belang van het kind” naar voor schuift, om zo’n verzoek van holebikoppels af te wijzen.

J’apprends aujourd’hui que, dans certains cas, le fonctionnaire responsable des dossiers d’adoption et l’administration mettent parfois jusqu’à dix mois pour donner une réponse et que cette administration avance parfois des « arguments éthiques » discutables et invoque « l’intérêt de l’enfant » pour refuser la demande de couples homosexuels.


Dit zou een meer efficiënter beleid en vooral controle toelaten op deze spelen die nog steeds de vox populi beroeren omwille van hun discutabele systemen van speluitbating. In Nederland werden deze inbelspelen trouwens van de Nederlandse commerciële TV-zenders gehaald.

Cette politique serait plus efficace et permettrait un contrôle de ces jeux qui ont toujours une action perturbatrice sur la population en raison de leur système discutable d’exploitation du jeu. Aux Pays-Bas, ces jeux par téléphone ont du reste été retirés des chaînes de télévision commerciales.


2. erkent dat de Europese Unie als enige statenbond beschikt over een bindend juridisch kader dat uniek is in de wereld en dat dient om de controle van de wapenuitvoer naar o.a. crisisregio's en landen met een discutabele mensenrechtensituatie te verbeteren, en is in dit verband ingenomen met het feit dat Europese en niet-Europese derde landen zich hebben aangesloten bij het controlesysteem voor wapenuitvoer op basis van het gemeenschappelijk standpunt; wijst er echter op dat de acht criteria in de afzonderlijke lidstaten van de EU niet overal even strikt worden toegepast en geïnterpreteerd; roept derhalve op tot een meer uniforme inte ...[+++]

2. reconnaît que l'Union européenne est la seule union d'États au monde à disposer d'un cadre international unique et juridiquement contraignant qui améliore le contrôle des exportations d'armements, notamment vers les régions en crise et les pays présentant un bilan médiocre en matière de droits de l'homme, et se félicite à cet égard de la participation d'États européens et de pays tiers au système de contrôle des exportations d'armements établi par la position commune; constate néanmoins que les huit critères de la position commune sont interprétés et appliqués avec une rigueur différente selon les États membres de l'Union européenne; ...[+++]


Het is discutabel waarom Madagaskar, het enige minst ontwikkelde land (MOL) van de vier (en het eerste waarvoor een interim-EPO inwerking treedt) gedwongen zou moeten worden een interim-EPO te ondertekenen terwijl het nu profiteert van een EBA-regeling ("Everything but Arms"), die gunstiger is.

On est en droit de se demander pourquoi Madagascar, seul PMA parmi ces quatre pays (et premier PMA à mettre en place un APE intérimaire), devrait à tout prix signer un APE intérimaire, alors qu'il bénéficie actuellement du régime TSA (Tout sauf les armes), qui est plus avantageux.


2. acht de schriftelijke procedure waarvan de Raad zich bediend heeft voor de vaststelling van zijn standpunt bijzonder ongepast voor de begrotingsprocedure en vindt die procedure discutabel omdat een openbare en eenduidige politieke ondersteuning van een essentieel stuk wetgeving van de Unie door de Raad op ministersniveau ontbreekt;

2. est d'avis que le recours à la procédure écrite pour l'adoption de la position du Conseil est particulièrement inapproprié s'agissant de la procédure budgétaire et juge contestable le fait qu'un acte législatif européen aussi essentiel ne fasse pas l'objet d'une approbation politique claire et publique par le Conseil au niveau ministériel;


Uw rapporteur is van mening dat het discutabel is of het Dublin-systeem wel echt werkbaar is.

Votre rapporteur estime qu'il y a lieu de se demander si le système de Dublin est véritablement adapté au but qui lui a été assigné.




D'autres ont cherché : discutabele verliestijd     discutabel zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discutabel zijn' ->

Date index: 2021-01-04
w