Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akkoord van Kopenhagen
Brede maatschappelijke discussie
Kopenhagen
Kopenhagenakkoord
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Overeenkomst van Kopenhagen
Raadpleging van het publiek
Syndroom van Kopenhagen

Traduction de «discussies in kopenhagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
project voor een autosnelweg Kopenhagen-Oslo-Stockholm-Kopenhagen

triangle nordique


akkoord van Kopenhagen | Kopenhagenakkoord | Overeenkomst van Kopenhagen

accord de Copenhague


syndroom van Kopenhagen

fusion des vertèbres progressive non infectieuse


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gelet op het feit dat de meeste kandidaat-landen maximaal streefden naar cash financiering waren de discussies in Kopenhagen evenzeer gericht op de maximalisering van het totale financiële pakket als naar de optimalisering van de directe steun aan de landbouwers (topping-up), het verkrijgen van cash faciliteiten en het verminderen van medefinanciering ten voordele van directe financiering.

Étant donné que le financement en espèces était l'objectif premier de la plupart des pays candidats, les discussions à Copenhague ont porté autant sur la maximalisation du paquet financier global que sur l'optimalisation du soutien direct aux agriculteurs (« topping-up »), l'obtention de liquidités et la diminution du co-financement au profit du financement direct.


Gelet op het feit dat de meeste kandidaat-landen maximaal streefden naar cash financiering waren de discussies in Kopenhagen evenzeer gericht op de maximalisering van het totale financiële pakket als naar de optimalisering van de directe steun aan de landbouwers (topping-up), het verkrijgen van cash faciliteiten en het verminderen van medefinanciering ten voordele van directe financiering.

Étant donné que le financement en espèces était l'objectif premier de la plupart des pays candidats, les discussions à Copenhague ont porté autant sur la maximalisation du paquet financier global que sur l'optimalisation du soutien direct aux agriculteurs (« topping-up »), l'obtention de liquidités et la diminution du co-financement au profit du financement direct.


Onder Deens voorzitterschap vonden vervolgens enkele verkennende discussies plaats op politiek niveau, tijdens de informele ECOFIN-Raad in Kopenhagen op 30 maart.

Ensuite, sous la présidence danoise, il y a eu plusieurs discussions exploratoires au niveau politique, notamment lors du Conseil ECOFIN informel, le 30 mars à Copenhague.


De Europese Raden van Brussel en Kopenhagen moeten voldoende aandacht besteden aan de stand van zaken binnen de Conventie en moeten de gelegenheid bieden om een ernstige discussie te voeren over de hierboven geschetste elementen.

Les Conseils européens de Bruxelles et de Copenhague doivent accorder une attention suffisante à l'état de la question au sein de la Convention et doivent permettre de mener une discussion sérieuse concernant les éléments énumérés ci-dessus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. De discussie over het verdere gebruik van zgn. ‘surplus AAUs’ wordt momenteel gevoerd op Europese Unie (EU)-niveau, in het kader van de vaststelling door de Europese Raad in oktober van het onderhandelingsmandaat voor de EU voor de VN-klimaattop in Kopenhagen.

8. La discussion relative à l’utilisation ultérieure d’AAU excédentaires a actuellement lieu au niveau de l’Union européenne (UE), dans le cadre de la fixation en octobre, par le Conseil européen, du mandat de négociation pour l’UE en vue du sommet climatique de l’ONU à Copenhague.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, wanneer we naar de discussie hier in het Parlement luisteren, horen wij veel collega’s klagen over het feit dat er niet naar de EU werd geluisterd tijdens de recente discussies in Kopenhagen.

– (EN) Monsieur le Président, en écoutant le débat du Parlement aujourd’hui, nombreux sont les confrères qui se plaignent du fait que l’UE n’ait pas été écoutée lors des récentes discussions à Copenhague.


Het zal de taak van Europa zijn om het voortouw te nemen in de discussies in Kopenhagen en zich van meet af aan, onder het gezag van de Commissie enerzijds en de Tsjechische Republiek en Zweden anderzijds en met het gastland, Denemarken, voor te bereiden op deze conferentie, op deze belangrijke ontmoeting van de mensheid.

Restera à l’Europe à mener le débat de Copenhague, à s’y préparer dès maintenant, sous l’autorité de la Commission, d’une part, de la République tchèque et de la Suède, d’autre part, et avec le pays hôte qu’est le Danemark pour cette grande conférence, ce grand rendez-vous de l’humanité.


1. dringt erop aan dat de EU een extern klimaatbeleid ontwikkelt en met één stem spreekt om haar leidende rol in de onderhandelingen op de COP 15 te handhaven, en in discussies met haar internationale partners veel ambitie toont, ten einde in Kopenhagen een ambitieuze en juridisch bindende internationale overeenkomst tot stand te brengen, overeenkomstig de meest recente wetenschappelijke inzichten en aansluitend bij de 2ºC-doelstelling;

1. invite instamment l'Union à poursuivre l'élaboration d'une politique extérieure en matière de changement climatique, à parler d'une même voix si elle veut continuer à jouer un rôle de premier plan dans les négociations dans le cadre de la COP 15, et à afficher des exigences élevées dans le cadre des pourparlers avec ses partenaires internationaux afin de parvenir à un accord international ambitieux et juridiquement contraignant à Copenhague, dans la lignée des derniers développements scientifiques et de l'objectif des 2°C;


1. dringt erop aan dat de EU een extern klimaatbeleid ontwikkelt en met één stem spreekt om haar leidende rol in de onderhandelingen op de COP 15 te handhaven, en in discussies met haar internationale partners veel ambitie toont, ten einde in Kopenhagen een ambitieuze internationale overeenkomst tot stand te brengen, overeenkomstig de meest recente wetenschappelijke inzichten en aansluitend bij de 2ºC-doelstelling;

1. invite instamment l'Union européenne à poursuivre l'élaboration d'une politique extérieure en matière de changement climatique, à parler d'une même voix si elle veut continuer à jouer un rôle de premier plan dans les négociations dans le cadre de la COP 15, et à afficher des exigences élevées dans le cadre des pourparlers avec ses partenaires internationaux afin de parvenir à un accord international ambitieux à Copenhague, dans la lignée des derniers développements scientifiques et de l'objectif des 2°C;


Ik denk dat we in Kopenhagen een eerlijke en open discussie moeten voeren.

Je pense que nous avons besoin d’une discussion franche et ouverte à Copenhague.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies in kopenhagen' ->

Date index: 2021-01-10
w