Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Traduction de «discussies en controverses » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voorzitter Jean-Claude Juncker zei op 13 september in zijn jaarlijkse Staat van de Unie: „Ondanks de discussie en de controverse waarmee dit onderwerp gepaard gaat, is het toch gelukt goede vooruitgang te boeken [.] Maar we moeten ons nu nog krachtiger inspannen.

Le 13 septembre, dans son discours annuel sur l'état de l'Union, le président Jean-Claude Juncker a déclaré: «Même si les questions gravitant autour de la migration ont souvent suscité débats et polémiques, nous sommes parvenus à faire de réels progrès sur de nombreux plans (.)Mais nous devons redoubler d'efforts.


De toepassing van de wet leidt in de praktijk tot heel wat discussies, problemen en controverses.

Elle existe donc depuis 15 ans. Dans la pratique, l'application de cette loi suscite beaucoup de discussions, de problèmes et de controverses.


Het Europees Parlement, dat zich sedert 1988 geregeld buigt over de problematiek van de biotechnologie, heeft door de goedkeuring van een tekst op 12 mei 1998 een einde gemaakt aan tien jaar controverse en discussie over de octrooieerbaarheid van biotechnologische uitvindingen (1).

Engagé depuis 1988 dans une réflexion relative aux biotechnologies, le Parlement européen a mis fin par un vote favorable le 12 mai 1998 à dix années de controverses et de discussions sur la brevetabilité des inventions dans le domaine des biotechnologies (1).


Om discussie te voorkomen en rekening houdend met de bestaande controverse in zowel de rechtsleer als de jurisprudentie, geven wij er de voorkeur aan een wettelijke grondslag vast te stellen voor de vertegenwoordiging van de Staat in het fiscaal contentieux. Die vertegenwoordiging moet gebeuren ­ en dat sluit volledig aan bij de doelstellingen van de hervorming van 1999 ­ op basis van aanwijzing door de minister.

C'est pourquoi, nous estimons qu'il est préférable, pour éviter toute discussion et compte tenu de la controverse existante tant en doctrine qu'en jurisprudence, de prévoir une base légale pour la représentation de l'État dans le contentieux fiscal, représentation qui devrait, et là rien n'est changé par rapport à l'esprit de la réforme de 1999, intervenir par désignation ministérielle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het debat dat we vandaag voeren toont aan hoeveel discussies, controverses en emoties bepaalde praktijken inzake voortplanting oproepen.

Le débat que nous avons aujourd'hui montre les nombreuses discussions, controverses et émotions que suscitent certaines pratiques en matière de procréation.


Zoals we weten hebben deze aanstellingen veel discussie en controverse losgemaakt, waaronder in dit Huis.

Nous savons bien que ces nominations ont suscité débats et controverses, y compris dans les rangs de cette Assemblée.


10. stelt ten slotte voor dat de Commissie een jaarlijks forum organiseert waar rechters van alle niveaus van anciënniteit in rechtsgebieden waar vaak nationale en grensoverschrijdende kwesties aan de orde zijn, kunnen debatteren over zaken die recentelijk tot controverse of problemen hebben geleid, teneinde discussie te stimuleren, contacten te leggen, communicatiekanalen tot stand te brengen en wederzijds vertrouwen en begrip te creëren; meent dat een dergelijk forum ook de gelegenheid kan bieden voor de bevoegde autoriteiten, ople ...[+++]

10. propose, enfin, que la Commission organise un forum annuel lors duquel les juges de tous les niveaux d'ancienneté travaillant dans des domaines du droit soulevant souvent des questions nationales et transfrontières pourront discuter ensemble sur les questions d'actualité ou ayant récemment porté à controverse ou posé problème; ce forum permettrait de stimuler le débat, de tisser des liens, de créer des réseaux de communication et de renforcer la confiance et la compréhension mutuelles; estime qu'un tel forum pourrait également ê ...[+++]


Dit verslag heeft tot discussies en controverses geleid, tot verschillende benaderingen en gecontextualiseerde analyses.

C’est un rapport qui a provoqué des discussions et des controverses, des approches différentes et des analyses contextualisées.


8. meent dat een aanvang gemaakt kan worden door een forum op te richten waar rechters met elk niveau van anciënniteit in onderdelen van het recht waar geregeld grensoverschrijdende kwesties aan de orde zijn, zoals zeerecht, handelsrecht, familierecht en gevallen van persoonlijke schade, een recent onderwerp of recente onderwerpen van juridische controverse of moeilijkheden kunnen bespreken om de discussie aan te moedigen, contacten te leggen, communicatie- en samenwerkingskanalen te openen en wederzijds vertrouwen en begrip op te bou ...[+++]

8. estime qu'il serait possible de commencer par créer un espace de dialogue où se rencontreraient régulièrement des magistrats de tous niveaux pour aborder les domaines du droit dans lesquels des questions transfrontalières se posent fréquemment – comme dans le cas des affaires relatives, entre autres, à la navigation, au commerce, à la famille aux dommages corporels –, où il serait possible d'organiser des discussions sur un ou plusieurs domaine(s) ayant récemment déclenché des controverses ou soulevé des difficultés sur le plan jur ...[+++]


- Ik stel vast dat de eigendomskwestie nog aanleiding geeft tot controverse en discussie tussen het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en de Regie der Gebouwen.

- Je constate que la question de la propriété donne encore lieu à controverses et est sujette à discussions entre la Région de Bruxelles-Capitale et la Régie des bâtiments.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies en controverses' ->

Date index: 2024-01-23
w