Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Openbaar debat
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek

Traduction de «discussies die plaatsgevonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring dat de verrichtingen werkelijk hebben plaatsgevonden

certificat attestant la réalité des opérations


de door de gemachtigde verrichte handeling wordt geacht niet te hebben plaatsgevonden

acte du mandataire réputé non avenu


datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– Gelet op de sleutelrol die de Europese Investeringsbank (EIB) en het Europees Investeringsfonds (EIF) vervullen bij de totstandkoming van investeringen in het proces van onderzoek en innovatie, hebben discussies plaatsgevonden om vast te stellen op welke wijze dit proces op basis van mogelijke synergieën kan worden voortgezet. Dit heeft geleid tot een samenwerkingsovereenkomst tussen de Commissie en de EIB.

– Compte tenu du rôle essentiel que jouent la Banque européenne d'investissement (BEI) et le Fonds européen d'investissement (FEI) dans le financement du processus de recherche et d'innovation, des discussions ont eu lieu en vue d'identifier les synergies capables de faire avancer ce processus, et ont abouti à un accord de coopération entre la Commission et la BEI.


Er hebben vruchtbare uitwisselingen plaatsgevonden met de betrokken diensten van de Commissie om materiaal aan te leveren voor de discussie over de toekomstige doelstellingen van het onderzoek in Europa.

Des échanges fructueux ont eu lieu avec les services concernés de la Commission pour alimenter la réflexion sur les objectifs futurs de la recherche en Europe.


In Schotland bijvoorbeeld heeft een lange politieke discussie plaatsgevonden over hoe het herstel van de visstand het beste bevorderd kon worden.

Comme ce fut le cas pour l'Écosse, il y a eu un vaste débat politique sur la meilleure façon de rétablir des réserves de pêche.


De minister legt uit dat ook in de Kamer van volksvertegenwoordigers een discussie heeft plaatsgevonden over de vraag wat men al dan niet kan terugvorderen.

Le ministre déclare qu'à la Chambre des représentants aussi, une discussion a été consacrée à la question de savoir ce que l'on peut et ce que l'on ne peut pas réclamer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister van Justitie herinnert eraan dat reeds in de Kamer van volksvertegenwoordigers een discussie heeft plaatsgevonden over het aantal leden van de commissie voor juridische bijstand.

Le ministre de la Justice rappelle qu'une discussion a déjà eu lieu à la Chambre des représentants concernant le nombre de membres de la commission d'aide juridique.


Deze discussie heeft plaatsgevonden op basis van een rapport van de Europese Commissie waarin de laatste probleempunten voor de invoering van de euro werden opgesomd.

La discussion en la matière a eu lieu sur la base d'un rapport de la Commission européenne dans lequel étaient énumérés les derniers points posant problème en ce qui concerne l'introduction de l'euro.


De vice-eerste minister verwijst naar het verslag dat werd uitgebracht namens de Kamercommissie voor de Sociale Zaken, waaruit blijkt dat er heel wat bijzonder interessante discussies hebben plaatsgevonden.

La vice-premier ministre renvoie au rapport fait au nom de la commission des Affaires sociales de la Chambre, duquel il ressort que les discussions ont été nourries et particulièrement intéressantes.


- " informatie door de Belgische beheerder bij de Wereldbank sinds 2002 verstrekt aan vertegenwoordigers van het middenveld over de discussies die plaatsgevonden hebben tijdens de vergaderingen van het Ontwikkelingscomité " .

- « les informations, fournies depuis 2002 par l'administrateur belge auprès de la Banque mondiale, aux représentants de la société civile sur les discussions qui ont été menées durant les réunions du comité de Développement ».


Tot op heden heeft nog geen echte discussie plaatsgevonden over het aanwijzen van de acties met een hoge toegevoegde waarde voor de Gemeenschap, waarop de EU-steun zich zou moeten richten.

Le débat sur l'identification des actions à haute valeur ajoutée communautaire, sur lesquelles devrait se concentrer l'aide communautaire, n'a pas vraiment eu lieu jusqu'à présent.


De in juni 1999 door de Raad van de Europese Unie goedgekeurde herziening van de regeling voor de Structuurfondsen was er hoofdzakelijk op gericht de structurele bijstandsverlening van de Gemeenschap doeltreffender te maken zonder de grondbeginselen van de eerdere hervormingen die in 1988 en 1993 hadden plaatsgevonden, ter discussie te stellen.

La révision du cadre réglementaire des Fonds structurels, approuvée par le Conseil de l'Union européenne en juin 1999, avait comme principal objectif la recherche d'une plus grande efficacité des interventions structurelles communautaires, sans remettre en cause les principes de base des réformes précédentes de 1988 à 1993.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussies die plaatsgevonden' ->

Date index: 2025-01-02
w