Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "discussie wordt ongetwijfeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze discussie heeft ongetwijfeld aanleiding gegeven tot spanning tussen de regering en de magistratuur in Italië.

Cette discussion a manifestement eu une influence sur la tension entre le gouvernement et la magistrature italiens.


Deze kwestie zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden, waarvoor overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's, ook deze van de regio's, en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.

Cette question fera sans aucun doute partie des discussions qui auront lieu dans le cadre du plan d'action national relatif à l'égalité de genre dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique générale, qui impliquera tous les acteurs concernés, qui fera l'objet d'une concertation avec les collègues compétents, également ceux des Régions, et qui est actuellement en phase préparatoire.


Deze problematiek zal ongetwijfeld deel uitmaken van de discussies die zullen gevoerd worden in het kader van het nationaal actieplan voor gendergelijkheid in arbeidsrelaties, waarvan sprake is in mijn beleidsnota, waarbij alle actoren betrokken worden en overleg zal gepleegd worden met de bevoegde collega's en welke momenteel in de voorbereidende fase zit.

Cette problématique fera indubitablement partie des discussions menées dans le cadre du plan d'action national pour l'égalité des sexes dans les relations de travail, dont il est question dans ma note de politique, en cours d'élaboration, où tous les acteurs sont impliqués et où les collègues compétent(e)s seront concerté(e)s.


« ­ dit werk leidt ongetwijfeld af en toe tot interne discussies maar is ook maar mogelijk in een sfeer van sterk onderling vertrouwen binnen een coalitie ».

« ­ il est inévitable qu'un tel travail entraîne de temps à autre d'intenses discussions. Il n'est cependant possible que dans une atmosphère de confiance réciproque forte au sein de la coalition ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gebruik van de bewoordingen « op het moment dat de huurder in genot van treedt » schept onduidelijkheid en zal ongetwijfeld aanleiding geven tot discussies over het tijdstip van « ingenottreding ».

L'emploi des termes « au moment de l'entrée en jouissance du preneur » prête à confusion et suscitera immanquablement des discussions à propos du moment de « l'entrée en jouissance ».


Mevrouw Persoons meent dat het belangrijkste element in deze discussie ongetwijfeld de volksgezondheid is, maar is tevreden dat er dankzij de wijzigingen ook rekening gehouden wordt met de verzuchtingen van de horecasector.

Mme Persoons précise que la santé publique constitue incontestablement l'élément central de cette discussion, mais elle déclare se réjouir que les modifications proposées aient permis de tenir compte aussi des aspirations du secteur horeca.


Een van de centrale thema's van de discussie wordt ongetwijfeld de grotere bewustmaking van de mondiale wetenschappelijke gemeenschap ten aanzien van de spanning die voortvloeit uit deze dualiteit van toepassingsmogelijkheden en de daarmee gepaard gaande verantwoordelijkheid om de eventuele risico's die met biowetenschappelijk en biotechnologisch onderzoek samenhangen, te verkleinen.

Il est manifeste qu'un élément central du débat consiste à sensibiliser aussi la communauté scientifique mondiale à cette "tension" à double usage et à la responsabilité d'atténuer tout risque éventuel lié à la recherche dans le domaine des sciences du vivant et de la biotechnologie.


De discussie die we de afgelopen maanden hebben gevoerd over de toekomst van de Europese strategie voor onderzoek en de doelstellingen van het zevende kaderprogramma, is mijns inziens een verrijkende discussie geweest, die de wetenschap in Europa ongetwijfeld ten goede zal komen.

Je pense que nos débats de ces derniers mois sur la forme de la politique européenne en matière de recherche et les objectifs du Septième programme-cadre ont été extrêmement fructueux et je suis persuadée qu’ils donneront naissance à des bénéfices durables pour les sciences en Europe.


Wat het corrigerende deel van het pact betreft, was er meer discussie en zal er ongetwijfeld in de toekomst nog meer discussie volgen.

La partie correctrice du pacte a été plus débattue et il continuera à en être ainsi à l’avenir.


Het gebrek aan transparantie en de onduidelijke formuleringen in de wettekst zullen in de toekomst ongetwijfeld voor de discussie zorgen.

Le manque de transparence et la formulation peu claire des textes de loi susciteront certainement des discussions à l'avenir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie wordt ongetwijfeld' ->

Date index: 2021-02-12
w