Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussie werden verschillende » (Néerlandais → Français) :

5. Welke elementen van discussie werden u door de verschillende autoriteiten van het land waarmee contacten waren voorgelegd voor wat de relaties van dat land met België betreft?

5. Quels ont été les points concernant leurs relations avec la Belgique soulevés par les différentes autorités du pays visité?


Er werden verschillende zaken onderzocht: - enerzijds een verstrenging van de controles (een discussie die gekoppeld is aan het kerntakendebat voor de politie), - anderzijds een verhoging van de bestaande boetes.

Différents dossiers sont à l'examen: - d'une part, le renforcement des contrôles (discussion liée au débat sur les tâches principales de la police), - d'autre part, une augmentation des amendes existantes.


4. Welke elementen van discussie werden u door de verschillende Marokkaanse autoriteiten waarmee contacten waren voorgelegd?

4. Quels éléments de discussion ont été avancés par les différentes autorités marocaines que vous avez rencontrées?


Dit onderwerp vereist overleg tussen verschillende Federale Overheidsdiensten (FOD) (en eveneens met de vertegenwoordigers van de Gemeenschappen en Gewesten). Zoals u benadrukt werden discussies aangevat onder de vorige legislatuur.

C'est un sujet qui nécessite une concertation entre différents Services publics fédéraux (SPF) (et avec les représentants des Communautés et Régions).-Comme vous le soulignez, des discussions ont été entamées sous la précédente législature.


Bij de discussies tussen de instellingen en de lidstaten werden er meerdere verschillende roulatiesystemen voorgesteld:

Dans le cadre des discussions conduites entre les institutions et les États membres, de nombreux systèmes de rotation ont été proposés:


Uw verslag deed mij terugdenken aan alle gevoerde discussies en geuite zorgen in de aanloop naar de uitbreiding, zowel bij de bevolking in het algemeen als bij de politiek; ik herinnerde mij de bedenkingen en de angsten die van verschillende kanten werden geuit, dat uitbreiding onze solidariteit met ontwikkelingslanden zou afzwakken en dat Afrika onder aan de prioriteitenlijst van de Europese Unie zou belanden.

Votre rapport m’a rappelé les débats et les inquiétudes qui ont agité les opinions publiques et le monde politique européen à la veille de l’élargissement quant aux doutes, aux craintes exprimées de part et d’autre sur le fait que l’élargissement diluerait la solidarité vers le monde en développement, ferait chuter l’Afrique dans l’ordre des priorités de l’Union européenne.


De kwestie van de verhoudingen tussen de verschillende onderdelen van het netwerk is het voorwerp geweest van een lange discussie in het netwerk en verscheidene aanbevelingen werden gedaan om werkelijke synergieën te creëren tussen de centrale autoriteiten onderling, tussen die autoriteiten en de contactpunten, en tussen deze laatste en de plaatselijke rechters.

La question des relations entre les différentes composantes du réseau a été longuement débattue au sein de celui-ci et plusieurs recommandations ont été faites en vue de développer de véritables synergies entre les autorités centrales elles-mêmes, entre ces autorités et les points de contact, et entre ces derniers et les juges locaux.


Daarop vonden "verhitte discussies" plaats over hoe de afwijkingen van de quota zouden worden geëgaliseerd, maar volgens Løgstør werd geen definitief plan overeengekomen (11), aangezien verschillende ondernemingen begin 1996 hadden aangekondigd dat zij de regeling niet langer wensten toe te passen (Løgstør, verklaring 1, blz. 75). In feite werden de bijeenkomsten van de Club van directeuren niet opgeschort (indien zij al opgeschort ...[+++]

«De vives discussions» ont eu lieu sur la façon de redresser les écarts par rapport aux quotas, mais Løgstør a déclaré qu'aucun système définitif n'avait été fixé (11), plusieurs entreprises ayant fait savoir au début de 1996 qu'elles ne souhaitaient pas continuer à appliquer cet arrangement (déclaration de Løgstør 1, p. 75). En fait, les réunions du club des directeurs n'ont pas cessé (si toutefois elles ont bien cessé) avant mars/avril 1996.


Tijdens de discussie werden verschillende bepalingen van het ontwerp besproken.

Les différentes dispositions du projet ont été examinées.


Verschillende discussies werden hier al gevoerd om deze discriminatie weg te werken en ook wettelijk samenwonenden van wie de partner een dodelijk arbeidsongeval overkomt, eenzelfde recht op lijfrente te geven.

Différentes discussions ont déjà été menées pour éliminer cette discrimination et accorder aux cohabitants légaux dont le partenaire est victime d'un accident de travail mortel un droit identique à une rente viagère.


w