Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussie stelt heeft " (Nederlands → Frans) :

De Commissie betoogt dat verzoeker met dit onderdeel van het eerste middel uitsluitend de mondelinge tests ter discussie stelt, terwijl hij voor de specifieke vaardigheden, die slechts bij de casestudy zijn beoordeeld, een lager cijfer dan het vereiste minimumcijfer heeft behaald.

La Commission prétend que, par la présente branche du premier moyen, le requérant met en cause exclusivement les épreuves orales alors que, au titre des compétences spécifiques, lesquelles étaient uniquement évaluées lors de l’étude de cas, il a obtenu une note inférieure à la note minimale requise.


Overwegende dat het operationeel Directoraat-generaal Mobiliteit en Waterwegen een advies heeft uitgebracht in het kader van het openbaar onderzoek dat sommige conclusies van het effectenonderzoek in verband met het gebruik van de waterweg ter discussie stelt;

Considérant que la Direction générale opérationnelle de la mobilité et des voies hydrauliques a émis un avis dans le cadre de l'enquête publique qui remet en cause certaines conclusions de l'étude d'incidences concernant l'usage de la voie d'eau;


ERECON heeft als hoofddoel een kader te scheppen dat de deelnemers in staat stelt om met hun kennis en expertise een effectieve bijdrage te leveren aan discussies over zeldzame aardmetalen op de hierboven aangegeven terreinen.

En d’autres termes, le réseau ERECON devrait avoir pour principal objet d’offrir un cadre permettant à ses participants d’exprimer effectivement leurs connaissances et leur expertise lors des discussions menées sur les terres rares dans les domaines susmentionnés.


Het Portugees voorzitterschap heeft onze actie van harte ondersteund en we verwachten ook een positieve houding van commissaris Kovács, wanneer hij eind volgend jaar het Europese BTW-stelsel ter discussie stelt.

La Présidence portugaise nous a offert un précieux soutien dans le cadre de notre campagne et nous espérons que nous obtiendront un avis favorable de la part du Commissaire Kovács également lorsqu’il lancera le débat sur le système européen de TVA à la fin de l’année prochaine.


Mevrouw Merkel stelt een routekaart voor; de socialistische presidentskandidaat, mevrouw Ségolène Royal, stelt de rol van de Europese Centrale Bank ter discussie; de andere presidentskandidaat, de heer Sarkozy, heeft het over aanpassingen aan het Verdrag om het weer levensvatbaar te maken.

Presque tout le monde a exprimé son point de vue. Mme Merkel propose une feuille de route; la candidate socialiste Ségolène Royal remet en question le rôle de la Banque centrale; le candidat Sarkozy propose les réformes qui doivent être introduites afin de rendre le Traité viable.


Mevrouw Merkel stelt een routekaart voor; de socialistische presidentskandidaat, mevrouw Ségolène Royal, stelt de rol van de Europese Centrale Bank ter discussie; de andere presidentskandidaat, de heer Sarkozy, heeft het over aanpassingen aan het Verdrag om het weer levensvatbaar te maken.

Presque tout le monde a exprimé son point de vue. Mme Merkel propose une feuille de route; la candidate socialiste Ségolène Royal remet en question le rôle de la Banque centrale; le candidat Sarkozy propose les réformes qui doivent être introduites afin de rendre le Traité viable.


14. is zeer ingenomen met het initiatief van de autoriteiten en ondernemingen van de Volksrepubliek China en de EU om de wederzijdse samenwerking te versterken, met name door middel van de instelling van een jaarlijkse dialoog over macro-economische kwesties en vraagstukken van de financiële sector en door middel van de organisatie van een rondetafelconferentie van de kapitaalmarkten, die ten doel heeft platforms te creëren voor discussies tussen financiële regelgevers en marktdeelnemers over strategische regelgevingskwesties op financieel gebied; geeft in overweging dat dez ...[+++]

14. apprécie au plus haut point l'initiative prise par les autorités chinoises et par les autorités et entreprises communautaires de renforcer la coopération, notamment par l'instauration d'un dialogue annuel sur les questions relatives aux secteurs macroéconomique et financier et par l'organisation d'une table ronde sur les marchés de capitaux, dans le but de créer des plates-formes de débat entre instances de réglementation financière et acteurs du marché sur les questions stratégiques de réglementation financière; propose que les discussions soient centrées sur les questions réglementaires communes auxquelles son ...[+++]


In haar antwoorden onderschrijft de Commissie de meeste bevindingen en aanbevelingen van de Rekenkamer, maar wijst zij erop dat de Rekenkamer het grote economische nut van de tot stand gebrachte infrastructuren niet ter discussie stelt en dat zij van haar kant sinds het begin van de jaren 2000 een reeks maatregelen heeft getroffen in de zin van de aanbevelingen van de Rekenkamer.

Dans ses réponses, la Commission partage l'essentiel des constats et recommandations de la Cour, mais attire l'attention sur le fait que la Cour ne remet pas en cause la grande utilité économique des infrastructures réalisées et que, de son coté, elle a pris depuis le début des années 2000 une série de mesures qui vont dans le sens des recommandations de la Cour.


8. steunt de herziening van het meerjarenprogramma waartoe de Raad in december 2000 heeft besloten, stelt met verbazing vast dat over deze voorstellen geen voorafgaande discussie met het Parlement heeft plaatsgevonden en wijst er met nadruk op dat de noodzaak het Parlement in de toekomst vooraf bij dergelijke discussies te betrekken ten volle moet worden erkend;

8. approuve les révisions du PPA adoptées par le Conseil en décembre 2000, constate avec surprise que ces propositions n'ont pas fait l'objet d'une consultation préalable du Parlement et insiste pour que soit pleinement reconnue la nécessité d'impliquer le Parlement avant de futures discussions;


De Ministerraad stelt dat tegen die eindbeslissing beroep openstaat bij de Raad van State, waar ook de wettigheid van het advies van de tuchtraad - zeker voor zover dat advies bindende kracht heeft - ten volle ter discussie kan worden gesteld.

Le Conseil des ministres déclare que cette décision finale peut faire l'objet d'un recours auprès du Conseil d'Etat et que la légalité de l'avis du conseil de discipline - certainement dans la mesure où cet avis revêt un caractère contraignant - peut également être discutée pleinement à cette occasion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie stelt heeft' ->

Date index: 2024-05-07
w