Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brede maatschappelijke discussie
Forum voor discussie
Onenigheid
Open forum
Openbaar debat
Openbare discussie
Openbare raadpleging
Raadpleging van het publiek
Twistgesprek
Wetenschappelijke discussie

Vertaling van "discussie stelden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


(woorden)strijd | onenigheid | twistgesprek | wetenschappelijke discussie

controverse scientifique




openbare raadpleging [ brede maatschappelijke discussie | openbaar debat | raadpleging van het publiek ]

consultation publique [ consultation ouverte | débat ouvert | débat public ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ook heeft geen van de twee medewerkende importeurs bezwaar gemaakt tegen de verlenging van de huidige antidumpingmaatregelen, hoewel zij de hoogte van de rechten ter discussie stelden.

En outre, aucun des deux importateurs ayant coopéré ne s'est opposé à la prorogation des mesures antidumping en vigueur, bien que tous deux aient remis en cause leur niveau élevé.


Opgemerkt zij dat tijdens het oorspronkelijke onderzoek dezelfde argumenten werden aangevoerd door Chinese producenten-exporteurs en Europese importeurs die de representativiteit van de bedrijfstak ter discussie stelden.

Il convient de noter que les mêmes arguments ont été avancés par les producteurs-exportateurs chinois et les importateurs européens au cours de l’enquête initiale qui se sont opposés à l’existence d’un intérêt pour agir.


Tijdens de discussies in de commissie voor de Justitie in de Kamer, stelden bepaalde volksvertegenwoordigers zich vragen over de juridische gevolgen van het ontbreken van motivatie of van onvoldoende motivatie in verhouding tot deze nieuwe vereisten.

Lors des discussions en commission de la Justice à la Chambre, certains députés se sont interrogés sur les conséquences juridiques d'un défaut de motivation ou d'une motivation insuffisante par rapport à ces nouvelles exigences.


3. Het is van belang aan te stippen dat de drie staten met de grootste betrokkenheid bij deze discussie zich ten aanzien van het Handvest op een verschillend standpunt stelden.

3. Il est utile de rappeler que les trois principaux États concernés par cette discussion ont eu des approches différentes à l'égard de la Charte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel een dergelijke waardering het bestaan van elementen van staatssteun niet automatisch uitsluit, beschikte de Commissie in de onderhavige zaak niet over bewijzen die de marktconformiteit van de transactie ter discussie stelden.

Même si une telle évaluation n’exclut pas automatiquement la présence d’éléments d’une aide d’État, la Commission ne disposait d’aucune preuve de nature à remettre en question l’orientation marché de la transaction, en l’espèce.


Zoals ik al zei, hielden we op 30 november een discussie en stelden we een voortgangsverslag op, maar slaagden we er niet in om tot een besluit te komen.

J’ai déjà dit que, le 30 novembre, nous avons eu une discussion et préparé un rapport d’état mais nous ne sommes pas parvenus à une décision.


Lidstaten stelden ook de effectiviteit van de toekomstige gegevensharmonisatie (stap 5) ter discussie, omdat de naleving van de nieuwe vereisten (deadlines in 2017 en 2020) voor de omzetting van bestaande verzamelingen gegevens enorme inspanningen en kosten vergt.

Les États membres ont également mis en doute l’efficacité de l’harmonisation future des données (étape 5) en raison des efforts et des coûts importants liés à la transformation de séries de données existantes pour répondre aux nouvelles obligations (échéances en 2017 et en 2020).


Met betrekking tot regionale aangelegenheden en internationale verplichtingen is het vredesakkoord van Dayton/Parijs verder uitgevoerd, maar politieke vertegenwoordigers in de Republika Srpska stelden echter bij herhaling de territoriale integriteit van het land ter discussie.

En ce qui concerne les questions régionales et les obligations internationales, la mise en œuvre de l'accord de paix de Dayton/Paris s'est poursuivie, mais les dirigeants politiques de la Republika Srpska ont fréquemment contesté l'intégrité territoriale du pays.


Collega's uit verschillende fracties stelden interessante vragen. Het was een interessante en goed gedocumenteerde discussie die heel wat informatie bevat voor de toekomst.

Des collègues de différents groupes ont posé des questions intéressantes et la discussion a été bien documentée et riche d'informations pour le futur.


Bij de discussie over artikel 184 van de Grondwet stelden we voor om toch een formule te vinden die de aanwezigheid van de Nederlandstalige gemeenschap in Brussel in de Politieraad zou verzekeren.

Lors de la discussion sur l'article 184 de la Constitution, nous avons proposé de trouver une formule assurant la présence des néerlandophones au Conseil de police de Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie stelden' ->

Date index: 2022-02-26
w