Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussie over afghanistan momenteel uitsluitend gaat " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wil ik zeggen dat ik uit een land kom waar de discussie over Afghanistan momenteel uitsluitend gaat over de vraag of de Finse troepen al dan niet ter plaatse moeten blijven, en dat is geen bijzonder constructieve discussie. Er wordt niet over de inhoud gediscussieerd, maar alleen over de al dan niet terechte aanwezigheid van de troepen.

Enfin, je voudrais ajouter que je suis originaire d’un pays où, dans l’état actuel des choses, le débat sur l’Afghanistan porte uniquement sur la question de savoir si les troupes finlandaises devraient y rester ou non, et ce n’est pas particulièrement constructif.


Spreker herinnert zich de reacties van een aantal mensen op het moment dat in België de discussie over Kleine-Brogel weer oplaaide en hij stelt vast dat er momenteel tegenstrijdige dingen worden gezegd : volgens hem gaat het niet om een met de NAVO gelieerd probleem.

L'intervenant se rappelle des réactions de certains au moment où le débat a été relancé en Belgique autour de Kleine-Brogel et il constate que les actuels propos sont contradictoires: selon lui, il ne s'agit pas d'un problème lié à l'OTAN.


Spreker herinnert zich de reacties van een aantal mensen op het moment dat in België de discussie over Kleine-Brogel weer oplaaide en hij stelt vast dat er momenteel tegenstrijdige dingen worden gezegd : volgens hem gaat het niet om een met de NAVO gelieerd probleem.

L'intervenant se rappelle des réactions de certains au moment où le débat a été relancé en Belgique autour de Kleine-Brogel et il constate que les actuels propos sont contradictoires: selon lui, il ne s'agit pas d'un problème lié à l'OTAN.


Als het om landbouw gaat, moeten we ons niet uitsluitend op technologische oplossingen of discussies over technologische oplossingen concentreren.

En matière d’agriculture, nous ne devons pas nous concentrer exclusivement sur des solutions technologiques ou sur des discussions concernant des solutions technologiques.


4. In haar mededeling van 5 februari 2010 die uitsluitend gericht was tot de kandidaten die het OFO aanmaanden om een nieuwe beslissing te nemen, wijst de directeur-generaal van het OFO erop dat de nieuwe beslissing die zal worden genomen, de kandidaat in een nadeligere situatie kan plaatsen dan wat momenteel het geval is en dat bij gebrek aan bevestiging binnen de tien werkdagen na ontvangst, het OFO ervan uit zal gaan dat de kandidaat zijn aanmaning ingetrokken heeft. a) Wat is de rechtsgrond voor die dubbele bedre ...[+++]

4. Dans sa communication du 5 février 2010 adressée exclusivement aux candidats ayant mis l'IFA en demeure de prendre une nouvelle décision, la directrice générale de l'IFA indique que la nouvelle décision qui sera prise pourra mettre le candidat dans une situation plus désavantageuse que celle qu'il connaît actuellement et que, à défaut d'une confirmation dans les dix jours ouvrables de sa réception, l'IFA considérera que le candidat a renoncé à sa mise en demeure. a) Quel est le fondement légal de cette double menace? b) De quelle situation désavantageuse est-il question? c) N'est-ce pas une tentative d'intimidation de la part de l'IFA?


Volgens ons gaat het hierbij om een belangrijke eerste stap, aangezien de uitsluitende verantwoordelijkheid voor de no-fly list momenteel enkel bij de Verenigde Staten berust met betrekking tot vluchten over Amerikaans grondgebied.

Nous considérons qu’il s’agit d’une première étape primordiale dès lors que cette liste appartient à ce jour à la responsabilité exclusive des États-Unis uniquement dans le cadre des vols au-dessus du territoire américain.


Wat de actuele discussie over een gemeenschappelijk repatriëringsbeleid betreft: sinds februari jongstleden heeft de Commissie een serie bijeenkomsten georganiseerd met deskundigen van de lidstaten en internationale organisaties om beter inzicht te krijgen in de migratievraagstukken zoals deze zich momenteel ontwikkelen in Afghanistan, de aangrenzende regio en Europa.

En ce qui concerne les discussions en cours relatives à une politique commune en matière de retour des réfugiés, la Commission a organisé, à partir de février dernier, une série de réunions avec des experts en provenance des États membres et d'organisations internationales, afin d'approfondir la connaissance des questions de migration sous la forme qu'elles revêtent en Afghanistan, dans la région et en Europe.


Van bij het begin ging de discussie over de vraag of de wet van de vrije markt moet spelen of, aangezien het om de volksgezondheid gaat, dit de uitsluitende opdracht van openbare instellingen is of van instellingen die ten minste onder een strikte controle van de overheid staan.

D'emblée la discussion s'est centrée sur le fait de savoir s'il fallait laisser régir ces actes par les lois du marché ou si, puisqu'il s'agit d'une question de santé publique, il fallait les réserver à des organismes publics ou du moins les soumettre à un contrôle public strict.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie over afghanistan momenteel uitsluitend gaat' ->

Date index: 2021-09-12
w