Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discussie opgenomen zoals " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldigen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif


beginselen van de waardebepaling zoals opgenomen in het GATT

principes sur l'évaluation repris dans le GATT


de niet opgenomen verlofdagen zoals voor dagen werkelijke dienst bezoldingen

rémunérer les jours de congé non pris comme jours de service effectif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
O. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbreiding van bevoegdheden voor grensoverschrijdende inspectie en inbeslagname van goederen de mondiale toegang ...[+++]

O. rappelant que, lors du débat en plénière du 20 octobre 2010, le commissaire au commerce a sollicité son avis sur une question en suspens, à savoir s'il convenait d'inclure les brevets dans les sections relatives aux mesures d'exécution civile; rappelant que les négociateurs de l'ACAC ont affirmé que cet accord ne fera pas obstacle au transit transfrontalier de médicaments génériques légitimes; rappelant qu'il a signalé lui-même, dans sa résolution comme dans sa déclaration écrite, que toute mesure visant à renforcer les compétences en termes de contrôle transfrontalier et de saisies de marchandises ne peut porter atteinte à l'accès à des médicaments légaux, abordables et sûrs à l'échelle mondiale; considérant que le règlement (CE) n13 ...[+++]


P. overwegende dat de commissaris voor Handel het Parlement tijdens de plenaire vergadering van 20 oktober 2010 om een advies heeft gevraagd over de hangende vraag of octrooien in de afdeling Handhaving via het burgerlijk recht moeten worden opgenomen; overwegende dat de ACTA-onderhandelaars hebben verklaard dat de ACTA de grensoverschrijdende doorvoer van legale generieke geneesmiddelen niet zal belemmeren; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie en schriftelijke verklaring te kennen heeft gegeven dat maatregelen ter uitbreiding van bevoegdheden voor grensoverschrijdende inspectie en inbeslagname van goederen de mondiale toega ...[+++]

Q. rappelant que, lors du débat en plénière du 20 octobre 2010, le commissaire au commerce a sollicité son avis sur une question en suspens, à savoir s'il convenait d'inclure les brevets dans les sections relatives aux mesures d'exécution civile; considérant que les négociateurs de l'ACAC ont affirmé que "l'ACAC ne ferait pas obstacle au transit transfrontalier de médicaments génériques légitimes"; rappelant qu'il a signalé lui-même, dans sa résolution comme dans sa déclaration écrite, que toute mesure visant à renforcer les compétences en termes de contrôle transfrontalier et de saisies de marchandises ne peut porter atteinte à l'accès à des médicaments légaux, abordables et sûrs à l'échelle mondiale; considérant que le règlement (CE) n ...[+++]


Aangezien de chemische industrie een van de belangrijkste sectoren van het bedrijfsleven is, heeft het Italiaanse voorzitterschap van de EU prioriteit gegeven aan besprekingen over de nieuwe wetgeving voor chemische stoffen in de Europese Raad en heeft het wetenschappelijke en technische activiteiten in deze discussie opgenomen, zoals het seminar op 1 december in Ispra.

Dans la mesure où les substances chimiques représentent un secteur industriel clé, la Présidence italienne a donné la priorité au débat sur la nouvelle législation en matière de substances chimiques au Conseil européen, et a associé à ce débat des activités scientifiques et techniques, dont le séminaire du 1er décembre à Ispra.


Zoals de Raad weet, duurt de discussie over de opneming van het EOF in de communautaire begroting nog voort en zijn er daarom geen bepalingen aangaande het financiële kader opgenomen in de herziene Overeenkomst van Cotonou.

Comme le Conseil le sait, étant donné le débat en cours concernant la budgétisation du FED, aucune disposition relative au cadre financier n’a été intégrée à l’accord révisé de Cotonou.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Centraal in deze discussie staat de vraag of bepaalde uitkeringen zoals vastgesteld door nationale wetgevingen al dan niet moeten worden opgenomen in bijlage II bis, en wat de gevolgen zijn van die opneming in de bijlage, dat wil zeggen of ze wel of niet exporteerbaar zijn.

Je pense que le nœud du débat porte sur l’inclusion ou non dans l’annexe II bis des prestations prévues dans les législations nationales ainsi que sur les conséquences de cette inclusion dans ladite annexe, en d’autres termes, sur la non-exportabilité ou, le cas échéant, l’exportabilité de ces prestations.


De voorstellen uit het verslag komen in sterke mate overeen met de doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie, zoals deze zijn opgenomen in de richtsnoeren voor de werkgelegenheid 2003 die vorig jaar juli zijn goedgekeurd en herhaaldelijk onderwerp van discussie zijn geweest in de Commissie werkgelegenheid en de plenaire vergadering.

Les propositions que contient le rapport visent à satisfaire, dans une large mesure, les objectifs de la stratégie européenne sur l’emploi, tels que les prévoient les lignes directrices en matière d’emploi pour 2003, qui ont été approuvés en juillet dernier et que nous avons débattus à plusieurs reprises tant à la commission de l’emploi et des affaires sociales qu’en séance plénière au Parlement européen.


Uit de discussies blijkt dat andere producten zoals de reagens van de biologische HIV-tests, opgenomen zullen moeten worden, evenals de antiretrovirale bereidingen voor zuigelingen en tests.

L'évolution des discussions indique que d'autres produits, tels que les réactifs des tests biologiques VIH, devront le cas échéant être pris en compte, de même que les préparations pédiatriques des anti-rétroviraux et des tests.




Anderen hebben gezocht naar : discussie opgenomen zoals     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie opgenomen zoals' ->

Date index: 2024-07-14
w