Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doen ontstaan
Het recht van voorrang doen ontstaan
Recht doen ontstaan

Traduction de «discussie doen ontstaan » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


het recht van voorrang doen ontstaan

donnant naissance au droit de priorité


de civielrechtelijke aansprakelijkheid van de instelling doen ontstaan

entraîner la responsabilité civile de l'institution


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
— De HRJ bekritiseert de instelling van een « kindrekening » : de verplichting een dergelijke rekening te openen kan meer problemen en discussies doen ontstaan dan zij oplossingen aanbrengt. Dergelijke rekening kan alleen een meerwaarde betekenen als er een provisie wordt opgebouwd en men de zekerheid heeft dat het geld op die rekening rechtstreeks het kind ten goede komt.

— le CSJ critique la mise en place d'un « compte enfants »: « imposer ce compte enfant risque de faire naître davantage de problèmes et de discussions que de solutions et ne pourrait être une plus-value que pour constituer une provision pour frais extraordinaires et d'obtenir l'assurance que l'argent sur le compte servira effectivement aux besoins des enfants.


— De HRJ bekritiseert de instelling van een « kindrekening » : de verplichting een dergelijke rekening te openen kan meer problemen en discussies doen ontstaan dan zij oplossingen aanbrengt. Dergelijke rekening kan alleen een meerwaarde betekenen als er een provisie wordt opgebouwd en men de zekerheid heeft dat het geld op die rekening rechtstreeks het kind ten goede komt.

— le CSJ critique la mise en place d'un « compte enfants »: « imposer ce compte enfant risque de faire naître davantage de problèmes et de discussions que de solutions et ne pourrait être une plus-value que pour constituer une provision pour frais extraordinaires et d'obtenir l'assurance que l'argent sur le compte servira effectivement aux besoins des enfants.


(1) Natuurlijke mineralen in conflict- en hoogrisicogebieden bieden grote ontwikkelingsperspectieven wanneer ze duurzaam beheerd worden, maar kunnen ter discussie komen te staan wanneer de opbrengsten ervan gewelddadige conflicten doen ontstaan of doen voortduren en zo nationale inspanningen voor ontwikkeling, goed bestuur en de rechtsstaat ondermijnen.

(1) Bien que susceptibles de contribuer considérablement au développement lorsqu'elles sont gérées de manière durable, les ressources naturelles en minerais dans les zones de conflit ou à haut risque sont source de controverse, et les recettes tirées de leur exploitation servent à financer l'éclatement de conflits violents ou à les alimenter, compromettant ainsi les efforts nationaux en faveur du développement, de la bonne gouvernance et de l'état de droit.


Ingevolge het ontbreken van een uitdrukkelijke uitzondering met betrekking tot de leeftijdsgebonden verschillen in behandeling worden alle maatregelen die in dergelijke verschillen voorzien algemeen weer ter discussie gesteld : dat leidt tot een grote rechtsonzekerheid, een gevaar voor een echte inflatie van processen en uiteindelijk de wens om te vermijden gebruik te maken van dergelijke maatregelen die potentiële geschillen doen ontstaan.

Compte tenu de l'absence d'une exception explicite relativement aux différences de traitement fondées sur l'âge, toutes les mesures prévoyant de telles différences sont remises globalement en question : il s'ensuit une grande insécurité juridique, un risque d'inflation véritable du nombre de procès et, en fin de compte, le souhait d'éviter d'utiliser pareilles mesures de nature à susciter des litiges potentiels.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ingevolge het ontbreken van een uitdrukkelijke uitzondering met betrekking tot de leeftijdsgebonden verschillen in behandeling worden alle maatregelen die in dergelijke verschillen voorzien algemeen weer ter discussie gesteld : dat leidt tot een grote rechtsonzekerheid, een gevaar voor een echte inflatie van processen en uiteindelijk de wens om te vermijden gebruik te maken van dergelijke maatregelen die potentiële geschillen doen ontstaan.

Compte tenu de l'absence d'une exception explicite relativement aux différences de traitement fondées sur l'âge, toutes les mesures prévoyant de telles différences sont remises globalement en question : il s'ensuit une grande insécurité juridique, un risque d'inflation véritable du nombre de procès et, en fin de compte, le souhait d'éviter d'utiliser pareilles mesures de nature à susciter des litiges potentiels.


De vrees is reëel dat het invoeren van de rechtsfiguur van de « kindrekening » voor de betaling van de bijdragen meer problemen en discussies zal doen ontstaan dan op te lossen.

Le risque est certain que l'introduction du concept juridique du « compte enfant » pour le paiement des contributions ne fasse naître davantage de problèmes et discussions qu'il n'en résoudra.


Er moet over worden gewaakt dat de financiële gevolgen geen overdreven discussies doen ontstaan.

Il convient de veiller à ce que les implications financières ne suscitent pas de discussions exagérées.


De Commissie moet vandaag over twee dingen zekerheid verschaffen. Ten eerste, het beroep van Boeing betreffende de aanbestedingsprocedure voor de tankvliegtuigen mag geen enkele discussie doen ontstaan over de kwaliteit van het voorstel van het consortium van EADS en Northrop Grumman, omdat de klacht van Boeing alleen de selectieprocedure betreft.

La Commission doit aujourd'hui réaffirmer deux choses: d'une part, que le recours de Boeing, dans le cadre de l'appel d'offre sur les ravitailleurs, ne doit en aucun cas remettre en cause la qualité de la proposition du tandem EADS/Northrop Grumman, car seule la procédure de sélection a été attaquée par Boeing.


Het interessante verslag van mevrouw Miguélez Ramos en de discussie die naar aanleiding daarvan is ontstaan zijn feitelijk een typisch voorbeeld van aanschouwelijk onderwijs en geven eens te meer aan dat we nederigheid moeten blijven betrachten ten opzichte van de mysteries van de diepte – nederigheid die overigens minstens moet worden gecompenseerd door onderzoek te doen naar de diepste Europese bekkens, waarvan het toepassingsgebied regelmatig wordt uitgebreid.

Le rapport intéressant de Mme Miguélez Ramos et la discussion qu’il a suscitée s’avèrent être un précédent caractéristique, un prétexte de plus pour garder une certaine humilité face aux mystères des profondeurs – j’ajouterai que cette humilité requiert une compensation nécessaire, au moins sous la forme de recherches dans les bassins européens les plus profonds, dont la portée sera régulièrement étendue.




D'autres ont cherché : doen ontstaan     recht doen ontstaan     discussie doen ontstaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie doen ontstaan' ->

Date index: 2021-03-30
w