Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discussie bestaat reeds » (Néerlandais → Français) :

Over dit aantal bestaat reeds enkele jaren discussie, en heersen tegengestelde opvattingen tussen enerzijds de Federatie van Notarissen en de Nationale Kamer en anderzijds de benoemingscommissie voor het notariaat, die eerder de mening is toegedaan dat het aantal niet moet worden verhoogd wegens de wil tot het doorvoeren van een strenge selectie.

Depuis plusieurs années déjà, ce nombre fait l'objet de discussions et de divergences d'opinions. Il y a, d'un côté, la Fédération des notaires et la Chambre notariale, qui sont favorables à une augmentation du contingent, et, de l'autre côté, la commission de nomination pour le notariat qui y est plutôt opposée parce qu'elle entend opérer une sélection stricte.


1) Zou de minister, vermits er reeds discussie bestaat over de economische adviseurs van de regio's, duidelijkheid kunnen verschaffen over het verschil met de door hem gecreëerde functies van Adviseurs in Economische Diplomatie en Adviseurs in Buitenlandse Handel?

1) Comme une discussion a surgi sur les conseillers économiques des régions, le ministre pourrait-il clarifier la différence avec les fonctions de Conseillers en Diplomatie économique et de Conseiller du Commerce extérieur qu'il a créées ?


Wat er reeds bestaat zou kunnen aangevuld worden met een ruimte voor discussie, waar wetenschappers en onafhankelijke experts aanbevelingen zouden formuleren kunnen en met de overheid in dialoog zouden kunnen gaan.

Le dispositif en place pourrait utilement être complété d'un espace de débat, où des scientifiques et experts indépendants pourraient formuler des recommandations et dialoguer avec les autorités.


Ten slotte benadrukt spreker het gevaar voor stigmatisering als de mogelijkheid van adoptie door één persoon ter discussie wordt gesteld, aangezien deze mogelijkheid reeds lang bestaat en er op enkele uitzonderingen na nooit discussie over is geweest.

Enfin, l'orateur souligne le danger de stigmatisation qu'il pourrait y avoir à mettre en question l'adoption par une personne seule, qui existe depuis très longtemps, et qui n'a, à de rares exceptions près, jamais été mise en cause.


Wat betreft de inzet van de zaak als criterium en het mogelijk manipuleren van de forfaitaire vergoeding door de vordering kunstmatig te verhogen, stipt spreker aan dat het systeem van de rechtsplegingvergoeding reeds 35 jaar bestaat en op dat vlak nooit aanleiding gaf tot discussie.

En ce qui concerne la manipulation éventuelle de l'indemnité forfaitaire par l'augmentation artificielle des sommes réclamées dans la demande, l'intervenant signale que le système de l'indemnité de procédure existe déjà depuis 35 ans et qu'il n'a jamais suscité de discussions sur ce point.


3. Bestaat er een mogelijkheid om de bepalingen waarover geen discussie bestaat reeds te laten publiceren of de discussie over toepasbaarheid op bestaande installaties af te splitsen van hetgeen waarover iedereen akkoord is : toepasbaarheid op nieuwe installaties ?

3. Est-il possible de faire publier déjà les dispositions qui ne donnent pas lieu à discussion ou de séparer le débat sur l'applicabilité aux installations existantes de ce qui fait l'unanimité, à savoir l'applicabilité aux installations neuves ?


F. overwegende dat, uitgaande boven de directe bezorgdheid die bestaat over de afsluiting van de ronde en de kritiek die worden geleverd op de verschillende standpunten over de diverse ter discussie staande onderwerpen, het noodzakelijk is om reeds nu de periode na Doha voor te bereiden,

F. considérant qu'au-delà des préoccupations immédiates concernant la conclusion du cycle et des critiques des différentes positions sur les différents sujets en discussion, il est nécessaire de préparer dès à présent l'après-Doha,


F. overwegende dat, uitgaande boven de directe bezorgdheid die bestaat over de afsluiting van de ronde en de kritiek die worden geleverd op de verschillende standpunten over de diverse ter discussie staande onderwerpen, het noodzakelijk is om reeds nu de periode na Doha voor te bereiden,

F. considérant qu'au-delà des préoccupations immédiates concernant la conclusion du cycle et des critiques des différentes positions sur les différents sujets en discussion, il est nécessaire de préparer dès à présent l'après-Doha,


F. overwegende dat, behalve de directe bezorgdheid die bestaat over de afsluiting van de ronde en de kritieken die worden geleverd vanuit de verschillende standpunten over de diverse ter discussie staande onderwerpen, het noodzakelijk is om reeds nu de periode na Doha voor te bereiden,

F. considérant qu'au-delà des préoccupations immédiates concernant la conclusion du cycle et des critiques des différentes positions sur les différents sujets en discussion, il est nécessaire de préparer dès à présent l'après-Doha,


Momenteel hebben diverse actoren hun twijfels en discussies over de evenredigheid en subsidiariteit van het voorstel, aangezien Richtlijn 2004/48/EG reeds bestaat, maar nog niet in alle lidstaten ten uitvoer is gelegd.

Pour l’heure, différents acteurs examinent et mettent en question la proportionnalité et la subsidiarité de cette proposition étant donné que la directive 2004/48/CE existe déjà mais n’a pas encore été mise en œuvre par tous les États membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discussie bestaat reeds' ->

Date index: 2022-06-22
w