Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatie waarvan reeds " (Nederlands → Frans) :

Het gaat hier om dezelfde discriminatie waarvan reeds in artikel 5 van het wetsvoorstel gewag werd gemaakt.

Il s'agit en l'occurrence de la même discrimination que celle dont nous avons déjà fait état dans le commentaire de l'article 5.


3. Er kunnen meerdere gronden zijn op basis waarvan de aanslag wordt betwist onder andere formele gronden (zoals niet naleving van publicatievereiste of schending van het niet-retroactiviteitsbeginsel), strijdigheid met hogere rechtsgronden, discriminatie, enz. 4. Er worden reeds procedures gevoerd sedert de jaren '90.

3. Plusieurs raisons peuvent motiver la contestation de la taxe, notamment des raisons formelles (comme le non-respect de l'obligation de publication ou la violation du principe de non-rétroactivité), une contradiction avec des normes juridiques supérieures, une discriminatio, etc. 4. Des procédures ont été entamées à partir des années 90.


C. gelet op de parlementaire debatten die reeds hebben plaatsgevonden om de discriminatie te doen verdwijnen waarvan personen met een verhoogd gezondheidsrisico het slachtoffer worden bij de stappen die zij ondernemen om een krediet te verkrijgen;

C. considérant les débats parlementaires déjà intervenus pour éliminer les discriminations dont sont victimes les personnes présentant un risque de santé accru lors des démarches qu'ils entreprennent en vue d'obtenir un crédit;


Schendt artikel 7, 2º, van de Kieswet van 12 april 1894 de principes van gelijkheid en non-discriminatie zoals neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 6, 1º, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat niemand, bij toepassing van artikel 14, 7º, van het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, opgemaakt te New York te 19 december 1966 en goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981, voor een tweede keer mag berecht of bestraft worden voor een strafbaar feit waarvoor hij reeds ...[+++]

L'article 7, 2º, du Code électoral du 12 avril 1894 viole-t-il les principes d'égalité et de non-discrimination contenus aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, au motif que par application de l'article 14.7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, fait à New York le 19 décembre 1966 et approuvé par la loi du 15 mai 1981, nul ne peut être poursuivi ou puni en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné par un jugement définitif conformément à la loi et à la procédure pénal ...[+++]


« 2. Schendt artikel 7, 2º, van de Kieswet van 12 april 1894 de principes van gelijkheid en non-discriminatie zoals neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet afzonderlijk gelezen of in samenhang met artikel 6, 1º, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat niemand, bij toepassing van artikel 14, 7º, van het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, opgemaakt te New York te 19 december 1966 en goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981, voor een tweede keer mag berecht of bestraft worden voor een strafbaar feit waarvoor hij reeds ...[+++]

2. « l'article 7, 2º, du Code électoral du 12 avril 1894 viole-t-il les principes d'égalité et de non-discrimination contenus aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, au motif que par application de l'article 14.7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, fait à New York le 19 décembre 1966 et approuvé par la loi du 15 mai 1981, nul ne peut être poursuivi ou puni en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné par un jugement définitif conformément à la loi et à la procédure ...[+++]


C. gelet op de parlementaire debatten die reeds hebben plaatsgevonden om de discriminatie te doen verdwijnen waarvan personen met een verhoogd gezondheidsrisico het slachtoffer worden bij de stappen die zij ondernemen om een krediet te verkrijgen;

C. considérant les débats parlementaires déjà intervenus pour éliminer les discriminations dont sont victimes les personnes présentant un risque de santé accru lors des démarches qu'ils entreprennent en vue d'obtenir un crédit;


20. verzoekt de Commissie haar inspanningen ter bestrijding van discriminatie van de Europese kleine en middelgrote bedrijven in de voedingsmiddelensector op de internationale markten op te voeren; verzoekt de Commissie met name een maatregel voor te stellen op basis waarvan de aanbestedende diensten van de Europese Unie de toegang voor het Europese MKB tot de voedselvoorzieningsketen kunnen vergemakkelijken wanneer het om de gunning van overheidsopdrachten gaat, naar het voorbeeld van de regels die door sommige partijen bij het WTO- ...[+++]

20. appelle la Commission à intensifier ses efforts pour prévenir la discrimination dont font l'objet les PME européennes du secteur agroalimentaire sur les marchés internationaux; appelle notamment la Commission à proposer une mesure permettant aux pouvoirs adjudicateurs de l'Union européenne de faciliter l'accès des PME européennes à la chaîne d'approvisionnement alimentaire dans l'attribution des marchés publics, sur le modèle des mesures d'ores et déjà appliquées par certaines parties à l'accord de l'OMC sur les marchés publics (AMP).


Door de toelage waarvan sprake is in artikel 54 alleen toe te kennen aan ambtenaren en contractuele personeelsleden met een arbeidsovereenkomst van onbepaalde duur, is artikel 54 vatbaar voor de kritiek die reeds is geuit over artikel 10 van het ontwerp (mogelijkheid van schending van het gelijkheidsbeginsel en van het beginsel van non-discriminatie).

En réservant l'allocation visée à l'article 54 aux agents et aux membres du personnel contractuel disposant d'un contrat de travail à durée indéterminée, l'article 54 s'expose aux critiques déjà formulées au sujet de l'article 10 du projet (risque de violation des principes d'égalité et de non-discrimination).


2. Schendt artikel 7, 2°, van de Kieswet van 12 april 1894 de principes van gelijkheid en non-discriminatie zoals neergelegd in de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet afzonderlijk gelezen of gelezen in samenhang met artikel 6, 1°, van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens, omdat niemand, bij toepassing van artikel 14, 7°, van het Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, opgemaakt te New York op 19 december 1966 en goedgekeurd bij de wet van 15 mei 1981, voor een tweede keer mag berecht of gestraft worden voor een strafbaar feit waarvoor hij reeds ...[+++]

2. L'article 7, 2°, du Code électoral du 12 avril 1894 viole-t-il les principes d'égalité et de non-discrimination contenus aux articles 10 et 11 de la Constitution coordonnée, lus séparément ou en combinaison avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, au motif que par application de l'article 14.7 du Pacte international relatif aux droits civils et politiques, fait à New York le 19 décembre 1966 et approuvé par la loi du 15 mai 1981, nul ne peut être poursuivi ou puni en raison d'une infraction pour laquelle il a déjà été acquitté ou condamné par un jugement définitif conformément à la loi et à la procédure pé ...[+++]


7. vestigt de aandacht op het feit dat het door de Hongaarse regering aangenomen plan voor de middellange termijn ter bevordering van de integratie van de Roma- minderheid in de Hongaarse maatschappij dient te worden aangevuld met concrete en onmiddellijke maatregelen van ondersteuning, onder meer op het gebied van onder het onderwijs, de werkgelegenheid en de huisvesting, waarvan verschillende reeds in gang zijn gezet, in overleg met vertegenwoordigers van die gemeenschap en die worden begeleid in samenspraak met deze vertegenwoordigers; is van mening dat de ...[+++]

7. signale que le plan à moyen terme adopté par le gouvernement hongrois pour promouvoir l'intégration de la minorité rom dans la société hongroise doit être complété par des mesures de soutien concrètes et immédiates dans les domaines de l'éducation, de l'emploi et du logement, entre autres, dont certaines sont déjà en cours, et qui doivent être coordonnées avec les représentants de cette communauté et placées sous le contrôle conjoint des autorités et de ces représentants; considère que la discrimination à l'égard des Roms est due en grande partie aux préjugés et aux attitudes actuelles et que seules l'information et l'éducation perme ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie waarvan reeds' ->

Date index: 2023-11-29
w