Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discriminatie tussen mannen en vrouwen mogen leiden » (Néerlandais → Français) :

U maakt daarbij ook melding van het feit dat hervormingen ook niet tot indirecte discriminatie tussen mannen en vrouwen mogen leiden.

Vous ajoutez qu'en outre, les réformes ne peuvent entraîner de discrimination indirecte entre les hommes et les femmes.


Ze maakt daarbij melding van het feit dat hervormingen ook niet tot indirecte discriminatie tussen mannen en vrouwen mogen leiden.

Elle mentionne à ce sujet le fait que les réformes ne peuvent pas conduire à des discriminations indirectes entre les hommes et les femmes.


Er is inderdaad een gestage bewustwording aan de gang en de Europese en Belgische wetgeving gaan heden ten dage de strijd aan met de discriminaties tussen mannen en vrouwen in een aantal welbepaalde domeinen.

Certes, une prise de conscience s'opère progressivement et aujourd'hui le droit européen et [le droit] belge luttent contre les discriminations entre les hommes et les femmes dans certains secteurs précis.


Advies betreffende de discriminatie tussen mannen en vrouwen op het vlak van de inkomstenbelasting

Avis concernant les discriminations entre les hommes et les femmes dans le cadre de l'impôt sur les revenus


Vele landen hebben wetgeving aangenomen om de discriminaties tussen mannen en vrouwen te verminderen.

De nombreux pays ont adopté des lois pour réduire la discrimination entre hommes et femmes.


De eerste zaken waarin het Hof van Justitie van de Europese gemeenschappen te maken kreeg met indirecte discriminatie tussen mannen en vrouwen waren trouwens zaken waarin de dader van de betwiste maatregelen het verbod op directe discriminatie tussen mannen en vrouwen dat wordt bepaald door het gemeenschapsrecht met voorbedachte rade trachtte te omzeilen.

Au demeurant, les premières affaires dans lesquelles la Cour de Justice des Communautés européennes fut confrontée à des phénomènes de discrimination indirecte entre hommes et femmes, étaient des affaires où l'auteur des mesures querellées cherchait intentionnellement à contourner l'interdiction de discrimination directe entre hommes et femmes comminée par le droit communautaire.


3. Sinds het koninklijk besluit van 8 januari 1980 dat de discriminatie tussen mannen en vrouwen heeft afgeschaft inzake het fictief loon voor de inactiviteitsdagen die met werkelijke arbeidsdagen worden gelijkgesteld, is er geen discriminatie meer tussen mannen en vrouwen in de wetgeving van de jaarlijkse vakantie.

3. En ce qui concerne les vacances annuelles, il n'y a plus de discrimination entre hommes et femmes depuis l'arrêté royal du 8 janvier 1980 qui a supprimé la discrimination entre les hommes et les femmes en matière de salaire fictif pour les jours d'inactivité assimilés au travail effectif.


2. België zet de gelijkheid tussen mannen en vrouwen en de strijd tegen discriminatie en tegen elke vorm van geweld tegen vrouwen in het hart van dit programma.

2. La Belgique place l'égalité entre les hommes et les femmes et la lutte contre les discriminations et contre toute forme de violence à l' égard des femmes au coeur de ce programme.


Om die doelstelling van gelijkheid tussen mannen en vrouwen te bereiken heeft de wetgever de ouders de mogelijkheid geboden een dubbele naam te kiezen bestaande uit de naam van de vader en de naam van de moeder in de door hen bepaalde volgorde, of te kiezen voor de naam van de vader of voor die van de moeder : « De overdracht van de naam van de moeder, ook indien de dubbele afstamming vaststaat, is inderdaad een ...[+++]

Pour atteindre cet objectif d'égalité entre les hommes et les femmes, le législateur a permis aux parents de choisir un double nom composé des noms du père et de la mère dans l'ordre qu'ils déterminent ou d'opter pour le nom du père ou celui de la mère : « En effet, la transmission du seul nom de la mère à l'enfant, y compris dans l'hypothèse où la double filiation est établie, constitue une discrimination inversée à l'égard du père qui ne dispose pas du lien biologique privilégié qui unit l'enfant à sa mère (mate ...[+++]


3. Sinds het koninklijk besluit van 8 januari 1980 dat de discriminatie tussen mannen en vrouwen heeft afgeschaft inzake het fictief loon voor de inactiviteitsdagen die met werkelijke arbeidsdagen worden gelijkgesteld, is er geen discriminatie meer tussen mannen en vrouwen in de wetgeving van de jaarlijkse vakantie.

3. En ce qui concerne les vacances annuelles, il n'y a plus de discrimination entre hommes et femmes depuis l'arrêté royal du 8 janvier 1980 qui a supprimé la discrimination entre les hommes et les femmes en matière de salaire fictif pour les jours d'inactivité assimilés au travail effectif.


w