Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies van het EESC
Advies van het ESC
Advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité
Economisch journalist
Economische en Sociale Raad VN
Ecosoc
Financieel-economisch journalist
Sociaal-Economisch Comité voor de distributie
Sociaal-Economische Raad VN
Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen
Sociaal-economisch aspect
Sociaal-economisch beleid
Sociaal-economisch effect
Sociaal-economisch journalist
Sociaal-economische omstandigheden
Sociaal-economische politiek
Sociaal-economische situatie
Sociaal-economische structuur
Sociaal-economische tendensen in uw sector
Sociaal-economische trends in uw sector
Sociaal-ekonomisch effect

Traduction de «discriminatie sociaal-economische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sociaal-economische omstandigheden [ sociaal-economisch aspect | sociaal-economische situatie | sociaal-economische structuur ]

condition socio-économique [ aspect socio-économique | situation socio-économique | structure socio-économique ]


sociaal-economische tendensen in uw sector | sociaal-economische trends in uw sector

tendances socio-économiques de son secteur


sociaal-economisch beleid | sociaal-economische politiek

politique socio-économique


Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen

Conseil économique et social flamand


Sociaal-Economisch Comité voor de distributie

Comité socio-économique pour la distribution


financieel-economisch journalist | economisch journalist | sociaal-economisch journalist

journaliste économique


sociaal-economisch effect | sociaal-ekonomisch effect

impact socio-économique


Ecosoc [ Economische en Sociale Raad VN | Sociaal-Economische Raad VN ]

Ecosoc [ Conseil économique et social des Nations unies | Conseil économique et social ONU ]


sociaal-economische sectorale weergave van de macro-economische gevolgen van de overheidspolitiek

matrice de comptabilité sociale | matrice des comptes sociaux | MACS [Abbr.] | MCS [Abbr.]


advies van het ESC [ advies van het EESC | advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité ]

avis CESE [ avis CES | avis du Comité économique et social | avis du Comité économique et social européen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
bestrijding van discriminatie sociaal-economische omstandigheden marktonderzoek motie van het Parlement buitenlandse staatsburger arbeidsmarkt eerbiediging van het privé-leven migrerende werknemer Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid

lutte contre la discrimination condition socio-économique étude de marché résolution du Parlement ressortissant étranger marché du travail protection de la vie privée travailleur migrant Banque-Carrefour de la sécurité sociale


Rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever beschikt bij het bepalen van zijn beleid in sociaal-economische aangelegenheden, verzet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zich niet tegen een geleidelijke vermindering van de vastgestelde verschillen in behandeling.

Compte tenu du pouvoir d'appréciation étendu dont dispose le législateur pour fixer sa politique en matière socio-économique, le principe d'égalité et de non-discrimination ne s'oppose pas à une diminution progressive des différences de traitement constatées.


Rekening houdend met de ruime beoordelingsbevoegdheid waarover de wetgever beschikt bij het bepalen van zijn beleid in sociaal-economische aangelegenheden, verzet het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie zich niet tegen een geleidelijke vermindering van de vastgestelde verschillen in behandeling.

Compte tenu du pouvoir d'appréciation étendu dont dispose le législateur pour fixer sa politique en matière socio-économique, le principe d'égalité et de non-discrimination ne s'oppose pas à une diminution progressive des différences de traitement constatées.


Dat is ontegenzeglijk een vorm van sociaal-economische discriminatie bij de toegang tot stages in die prestigieuze instelling.

Ceci constitue indéniablement une sorte de discrimination sur base de critères socio-économiques à l'accès à des stages dans cette grande institution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Los van het feit dat het nu eenmaal tijd vergt om de juridische gevolgen van de omzetting van het protocol in nationaal recht voor tal van werkterreinen van de overheid (onderwijs, werkgelegenheid, fiscaliteit, sociaal-economisch beleid) grondig te analyseren, zou een land als het onze het protocol, dat een algemeen verbod op discriminatie omvat, moeten ratificeren, omdat het ontegenzeglijk een stap in de goede richting is voor een betere eerbiediging van de mensenrechten.

En dépit du fait qu'effectivement il faille du temps pour analyser en profondeur les implications juridiques du protocole en droit interne dans bon nombre de domaines de l'action publique (enseignement, emploi, fiscalité, socio-économique), il n'en demeure pas moins que l'avancée qu'il représente en termes de respect des droits humains-eu égard à l'interdiction générale de discrimination qu'il prévoit- justifie qu'un pays comme le nôtre concrétise cette ratification.


Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.

L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.


Met betrekking tot de vraag of discriminatie op grond van etnische afkomst in de sociaal-economische sector op dezelfde wijze moet worden aangepakt als die op grond van geslacht, stellen de vertegenwoordigers van het Centrum vast dat inzake deze laatste vorm van discriminatie, althans in Vlaanderen, de Vlaamse regering en de sociale partners een beleid hebben uitgewerkt met personeelsleden in elke uithoek van de provincie die in alle bedrijven positieve actieplannen ten uitvoer brengen.

À propos de la question de savoir si, dans le domaine socio-économique, la discrimination fondée sur l'origine ethnique doit être traitée de la même manière que celle fondée sur le sexe, les représentants du Centre constatent qu'en Flandre en tout cas, le gouvernement flamand et les partenaires sociaux ont mis sur pied une politique avec des membres du personnel, mettant à exécution des plans d'action positive dans toutes les entreprises jusqu'au fin fond de chaque province.


Een van de doelstellingen van het nationale beleid inzake plattelandsontwikkeling dient te zijn dat de vorming en de ontwikkeling, op vrijwillige basis, van krachtige en onafhankelijke organisaties van personen die in de landbouw werkzaam zijn, worden bevorderd als een doeltreffend middel om te verzekeren dat deze personen zonder discriminatie ­ in de zin van het Verdrag betreffende discriminatie (beroep en beroepsuitoefening), 1958 ­ deelnemen aan de sociaal-economische ontwikkelingen en de hieruit voortvloeiende voordelen genieten.

L'un des objectifs de la politique nationale de développement rural devra être de faciliter la constitution et le développement, sur une base volontaire, d'organisations de travailleurs ruraux, fortes et indépendantes, comme moyen efficace d'assurer que ces travailleurs, sans discrimination ­ au sens de la convention concernant la discrimination (emploi et profession), 1958 ­, participent au développement économique et social et bénéficient des avantages qui en découlent.


VAN MENING dat de uitbanning van de verkoop van kinderen, kinderprostitutie en kinderpornografie zal worden vergemakkelijkt door aanneming van een brede benadering, waarbij rekening wordt gehouden met alle relevante factoren, zoals onderontwikkeling, armoede, economische verschillen, een onrechtvaardige sociaal-economische structuur, probleemgezinnen, gebrek aan onderwijs, migratie van het platteland naar de stad, discriminatie op grond van geslacht, onverantwoordelijk seksueel gedrag door volwassenen, schadelijke traditionele praktij ...[+++]

CONVAINCUS que l'élimination de la vente d'enfants, de la prostitution des enfants et de la pornographie mettant en scène des enfants sera facilitée par l'adoption d'une approche globale tenant compte des facteurs qui contribuent à ces phénomènes, notamment le sous-développement, la pauvreté, les disparités économiques, l'inéquité des structures socioéconomiques, les dysfonctionnements familiaux, le manque d'éducation, l'exode rural, la discrimination fondée sur le sexe, le comportement sexuel irresponsable des adultes, les pratiques ...[+++]


58. benadrukt het groot belang van de visindustrie voor de sociaal-ekonomische toestand, werkgelegenheid en verbetering van de ekonomische en sociale samenhang in de uiterste randgebieden; herinnert eraan dat de ultraperifere gebieden van de Gemeenschap een sociaal-economische achterstand hebben door hun afgelegen en insulair karakter, geïsoleerde ligging, geringe oppervlakte en ongunstige topografie en klimaat, hun economische afhankelijkheid van een klein aantal producten, vooral visproducten, hun beperkte markten en hun tweeledige aard (als regio's van de Gemeenschap en gebieden in een omgeving van ontwikkelingslanden), en dat die kenmerken ...[+++]

58. souligne l'importance du secteur de la pêche au regard de la situation socioéconomique, de l'emploi et de la promotion de la cohésion économique et sociale des régions ultrapériphériques (RUP); rappelle que les régions ultrapériphériques de la Communauté accusent un retard en matière socioéconomique en raison de leur éloignement, de leur insularité et de leur isolement, de leur faible superficie, de leur relief et leur climat, difficiles, de leur dépendance économique à l'égard d'un nombre limité de produits, notamment ceux de la pêche, de l'étroitesse de leur marché et de la double nature de ces régions (qui sont à la fois des régi ...[+++]


w