Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatie op alle mogelijke gronden verboden " (Nederlands → Frans) :

24. is van mening dat in het uitbreidingsbeleid meer voorrang moet worden gegeven aan gelijke behandeling van mannen en vrouwen en aan antidiscriminatie; benadrukt dat gelijkheid van mannen en vrouwen een grondrecht is, die een kernwaarde van de EU en een belangrijk beginsel van haar externe optreden vormt, en tegelijk ook enorme mogelijkheden inhoudt voor het bereiken van de doelen van Europa 2020 door bij te dragen tot groei en volledige werkgelegenheid; moedigt de deelname van vrouwen in het toetredingsproces aan en onderstreept het belang van mainstreaming van het beleid inzake gendergelijkheid; benadrukt dat discriminatie op alle mogelijke gronden verboden is en dat ...[+++]

24. est d’avis qu’il convient d’accorder une plus grande priorité à l’égalité entre les genres et à la non-discrimination dans la politique d’élargissement; souligne que le droit fondamental à l’égalité entre les hommes et les femmes est un droit fondamental, une valeur essentielle de l’UE et un principe-clé de son action extérieure, et qu’il peut contribuer grandement à la réalisation des objectifs d’Europe 2020 en favorisant la croissance et le plein emploi; encourage par conséquent la participation des femmes au processus d’adhés ...[+++]


Discriminatie in arbeid en beroep op al deze gronden is verboden.

Toute discrimination fondée sur ces différents motifs est interdite dans le domaine de l’emploi et du travail.


De inhoud nu: het verslag stelt dat discriminatie op de vier gronden verboden is.

Pour en venir au contenu, ce rapport interdit la discrimination pour quatre motifs.


32. vraagt de Commissie te blijven toezien op de daadwerkelijke uitvoering van de bestaande EU-wetgeving ter bestrijding van discriminatie op de werkplek en al het mogelijk te doen om een snelle aanneming van de voorgestelde wetten die discriminatie op alle overige gronden bij de toegang tot goederen en diensten buiten de wet stellen, te vergemakkelijken;

32. invite la Commission à continuer de surveiller l'efficacité de la mise en œuvre de la législation européenne existante visant à interdire la discrimination sur le lieu de travail et lui recommande de faire tout son possible pour faciliter l'adoption rapide de propositions de lois prohibant la discrimination fondée sur d'autres motifs, en matière d'accès aux biens et services;


12. is bijzonder voldaan over het feit dat de Commissie heeft gereageerd op het dringende verzoek van het Parlement om een richtlijn tegen discriminatie voor te stellen op de vier door het Parlement gevraagde vier gronden krachtens artikel 13 van het EGV; verzoekt de Commissie te bestuderen of discriminatie op grond van seksuele geaardheid op dezelfde terreinen is verboden als discriminatie op de andere gronden;

12. se félicite que la Commission ait rédigé, à la demande expresse du Parlement, une directive relative à la lutte contre la discrimination qui couvre les quatre motifs visés par le Parlement au titre de l'article 13; demande à la Commission d'étudier si la discrimination fondée sur le sexe est interdite dans les mêmes domaines que la discrimination fondée sur les autres motifs;


Alle landen, inclusief Polen, hebben alle mogelijke gronden van discriminatie onderdeel gemaakt van hun strategieën.

Tous les pays, y compris la Pologne, ont intégré l’ensemble des motifs de discrimination dans leurs stratégies.


De kredietgever stelt de consument, op papier of op een andere duurzame drager, indien mogelijk van tevoren en uiterlijk onmiddellijk na de rechtsontzegging, van die rechtsontzegging in kennis, alsook van de gronden hiervoor, tenzij het verstrekken van dergelijke informatie op grond van andere communautaire wetgeving is verboden of indruist tegen doelstellingen van openbare orde of openbare veiligheid.

Le prêteur informe le consommateur de la résiliation et des motifs de celle-ci sur un support papier ou sur un autre support durable, si possible avant la résiliation et au plus tard immédiatement après, à moins que la communication de cette information ne soit interdite par une autre législation communautaire ou ne s'oppose à des objectifs d'ordre public ou de sécurité publique.


27. De ervaring met de toepassing van Richtlijnen 2000/43/EG en 2004/113/EG heeft geleerd dat de bescherming tegen discriminatie op gronden waarop deze richtlijn van toepassing is, zou worden versterkt door de aanwezigheid in elke lidstaat van een of meer organen die bevoegd zijn om de betrokken problemen te analyseren, mogelijke oplossingen te zoeken en de slachtoffers concrete bijstand te ...[+++]

27. L’expérience acquise dans l’application des directives 2000/43/CE et 2004/113/CE montre que la protection contre la discrimination fondée sur les motifs visés à la présente directive serait renforcée par l'existence, dans chaque État membre, d'un ou de plusieurs organismes ayant compétence pour analyser les problèmes en cause, étudier les solutions possibles et apporter une assistance concrète aux victimes.


De aanvullende gronden betreffen voornamelijk mensenrechten (BE, DK en FR), conflicten met de algemene beginselen van de lidstaat (CY en CZ) of situaties waarin een maatregel verboden is door de nationale wetgeving of de tenuitvoerlegging volgens de nationale wetgeving niet mogelijk is (ES, HU, NL en UK).

Ces motifs supplémentaires concernent principalement les droits de l'Homme (BE, DK, FR), des conflits avec les principes généraux des États membres (CY, CZ) ou des situations dans lesquelles une mesure est interdite par le droit national ou dans lesquelles l'exécution est impossible au regard de la législation nationale (ES, HU, NL, UK).


* de identificatie van de factoren die leiden tot ongelijkheid en discriminatie en de monitoring en analyse van het effect of mogelijke effect van de ontwikkelingspartnerschappen op de beleidsprioriteiten en op de verschillende gronden van discriminatie en ongelijkheid in verband met de arbeidsmarkt.

* identifier les facteurs générateurs d'inégalités et de discrimination, et surveiller et analyser l'impact réel ou potentiel des Partenariats de développement sur les priorités politiques indiquées et sur les différents groupes subissant discriminations ou inégalités sur le marché du travail.


w