Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatie is nodig omdat daardoor " (Nederlands → Frans) :

Toevoeging van meervoudige discriminatie is nodig omdat alle discriminatiegronden eronder vallen, en toevoeging van associatieve discriminatie is nodig omdat daardoor vooral vrouwen getroffen worden.

Il convient de mentionner le cas de la discrimination multiple parce que le sexisme est transversal dans tous les motifs de discrimination et que la discrimination par association atteint en particulier les femmes.


Ook het voorstel om de uitzonderingsmaatregel voor een niet-verlengbare periode toe te staan doet problemen rijzen omdat daardoor een discriminatie wordt ingevoerd ten opzichte van sectoren waarvoor geen uitzondering wordt bepaald en die eveneens problemen zullen ondervinden om zich aan te passen.

La proposition visant à instaurer une mesure d'exception pour une période non renouvelable pose problème elle aussi, en ce qu'elle introduit une discrimination par rapport aux secteurs qui ne font pas l'objet d'une telle mesure et qui éprouveront eux aussi des difficultés d'adaptation.


De afbakening van uitzonderingen of rookkamers kan niet op de instemming van de spreker rekenen omdat daardoor onduidelijkheid en discriminatie ontstaan en in tegenspraak zijn met de richtlijnen van de Wereldgezondheidsorganisatie die België in juli 2004 in Bangkok heeft ondersteund tijdens de tweede conferentie van de landen die de WGO Kaderconventie ter bestrijding van het tabaksgebruik hebben geratificeerd.

L'intervenant ne peut souscrire aux exceptions telles qu'elles sont délimitées parce qu'elles sont un facteur de confusion et de discrimination et qu'elles sont en contradiction avec les directives de l'Organisation mondiale de la Santé que la Belgique a soutenues lors de la deuxième Conférence des États qui ont ratifié la Convention-cadre de l'OMS sur la lutte contre le tabagisme.


Ook het voorstel om de uitzonderingsmaatregel voor een niet-verlengbare periode toe te staan doet problemen rijzen omdat daardoor een discriminatie wordt ingevoerd ten opzichte van sectoren waarvoor geen uitzondering wordt bepaald en die eveneens problemen zullen ondervinden om zich aan te passen.

La proposition visant à instaurer une mesure d'exception pour une période non renouvelable pose problème elle aussi, en ce qu'elle introduit une discrimination par rapport aux secteurs qui ne font pas l'objet d'une telle mesure et qui éprouveront eux aussi des difficultés d'adaptation.


Daardoor kon worden geargumenteerd dat er geen bijkomende wet nodig was omdat de privacywet van 1992 volstond.

On a ainsi pu soutenir qu'aucune loi supplémentaire n'était nécessaire, parce que la loi relative à la protection de la vie privée de 1992 suffisait.


Daardoor kon worden geargumenteerd dat er geen bijkomende wet nodig was omdat de privacywet van 1992 volstond.

On a ainsi pu soutenir qu'aucune loi supplémentaire n'était nécessaire, parce que la loi relative à la protection de la vie privée de 1992 suffisait.


7. onderstreept dat discriminatie van vrouwen een belemmering vormt voor de ontwikkeling van de culturele sector, omdat daardoor tal van talenten en capaciteiten onbenut blijven, en merkt op dat talent contact met het publiek nodig heeft om erkenning te krijgen;

7. souligne que la discrimination à l'égard des femmes pénalise le développement du secteur culturel en le privant de talents et de compétences et fait remarquer que les talents ont besoin de rencontres avec le public pour être reconnus;


7. onderstreept dat discriminatie van vrouwen een belemmering vormt voor de ontwikkeling van de culturele sector omdat daardoor tal van talenten en capaciteiten onbenut worden gelaten en merkt op dat talent contact met het publiek nodig heeft om erkenning te krijgen;

7. souligne que la discrimination à l'égard des femmes pénalise le développement du secteur culturel en le privant de talents et de compétences et fait remarquer que les talents ont besoin de rencontres avec le public pour être reconnus;


Een specifieke verwijzing naar de communicatiemiddelen is nodig omdat daardoor ook handel via Internet uitdrukkelijk wordt verboden.

Il convient de mentionner spécifiquement les moyens de communication, de manière à interdire aussi tout trafic par Internet.


Een specifieke verwijzing naar de communicatiemiddelen is nodig omdat daardoor duidelijk is dat ook handel via Internet in alle in artikel 1 vermelde gevallen verboden is.

La mention spécifique des moyens de transmission sert à préciser que l'interdiction vaut pour tous les cas mentionnés à l'article premier dans lesquels interviendrait le recours à l'Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie is nodig omdat daardoor' ->

Date index: 2022-04-09
w