Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discriminatie is nodig omdat daardoor vooral " (Nederlands → Frans) :

* Leren moet op zijn waarde geschat en beloond worden en dit geldt vooral voor het non-formele en informele leren, omdat daardoor de intrinsieke waarde van deze vormen van leren erkend wordt.

* valoriser et récompenser l'apprentissage, en particulier l'apprentissage non formel et informel dans tous les secteurs, afin d'en reconnaître la valeur intrinsèque.


Toevoeging van meervoudige discriminatie is nodig omdat alle discriminatiegronden eronder vallen, en toevoeging van associatieve discriminatie is nodig omdat daardoor vooral vrouwen getroffen worden.

Il convient de mentionner le cas de la discrimination multiple parce que le sexisme est transversal dans tous les motifs de discrimination et que la discrimination par association atteint en particulier les femmes.


Veel pensioenhervormingen hebben bijgedragen aan een verminderde stijging van de openbare pensioenuitgaven, maar er zijn dringend meer maatregelen nodig om de stelsels een meer houdbare basis te geven, en daardoor bij te dragen aan de houdbaarheid van de overheidsfinanciën, en vooral in de landen waar hoge overheidsuitgaven aan pensioenen worden verwacht.

Maintes réformes des retraites ont contribué à limiter l’accroissement des dépenses futures dans le domaine des retraites publiques, mais il convient d’adopter d’urgence des mesures supplémentaires pour donner un caractère plus durable aux systèmes et concourir ainsi à la viabilité des finances publiques à long terme, en particulier dans les pays où, selon les projections, les futures dépenses dans le domaine des retraites publiques seront élevées.


Ik ben vooral trots op de bindende doelstelling van 30% voor energie-efficiëntie omdat we daardoor minder afhankelijk worden van invoer, meer banen scheppen en de uitstoot terugdringen.

Je suis particulièrement fier de l'objectif contraignant de 30% pour l'efficacité énergétique, car cela va réduire notre dépendance envers les importations d'énergie, créer des emplois et réduire les émissions.


Er zijn krachtigere maatregelen nodig om andere kwetsbare groepen te beschermen tegen discriminatie, vooral op grond van seksuele oriëntatie.

Des mesures plus vigoureuses sont nécessaires pour protéger d'autres groupes vulnérables contre les discriminations, en particulier sur la base de l'orientation sexuelle.


Dit is vooral van belang omdat door de speciale aard van het octrooirecht veel ervaring nodig is.

Cet élément est particulièrement important parce que la nature particulière du droit des brevets exige de s'appuyer sur une riche expérience.


7. onderstreept dat discriminatie van vrouwen een belemmering vormt voor de ontwikkeling van de culturele sector, omdat daardoor tal van talenten en capaciteiten onbenut blijven, en merkt op dat talent contact met het publiek nodig heeft om erkenning te krijgen;

7. souligne que la discrimination à l'égard des femmes pénalise le développement du secteur culturel en le privant de talents et de compétences et fait remarquer que les talents ont besoin de rencontres avec le public pour être reconnus;


M. overwegende dat het gebrek aan dynamiek in de economie en het feit dat een deel van het land nog altijd lijdt onder de gevolgen van de ramp in Tsjernobil niet toelaten dat er brede internationale sancties worden getroffen omdat daardoor vooral de bevolking en niet de politieke leiding wordt getroffen,

M. soulignant que le manque de dynamisme de l'économie, caractérisée par le fait que la moitié du pays souffre toujours des conséquences de la catastrophe de Tchernobyl, ne permet pas d'imposer des sanctions internationales de grande ampleur, qui nuiraient principalement à la population et non aux responsables politiques,


Een specifieke verwijzing naar de communicatiemiddelen is nodig omdat daardoor ook handel via Internet uitdrukkelijk wordt verboden.

Il convient de mentionner spécifiquement les moyens de communication, de manière à interdire aussi tout trafic par Internet.


Een specifieke verwijzing naar de communicatiemiddelen is nodig omdat daardoor duidelijk is dat ook handel via Internet in alle in artikel 1 vermelde gevallen verboden is.

La mention spécifique des moyens de transmission sert à préciser que l'interdiction vaut pour tous les cas mentionnés à l'article premier dans lesquels interviendrait le recours à l'Internet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie is nodig omdat daardoor vooral' ->

Date index: 2023-10-02
w