Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestrijding van discriminatie
Dagelijks werk controleren
Dagelijks werk monitoren
Directe of indirecte discriminatie
Discriminatie
Discriminatie op grond van etnische afkomst
Discriminatie op grond van godsdienst
Discriminatie op grond van politieke opvatting
Discriminatie op grond van seksuele geaardheid
Discriminatie van homoseksuelen
Discriminerende behandeling
Etnische discriminatie
Gebrekkige auditieve discriminatie
Het personeel informeren wat het dagelijks menu is
Personeel het dagelijks menu doorgeven
Politieke discriminatie
Productie van goederen voor dagelijks gebruik
Rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie
Religieuze discriminatie

Vertaling van "discriminatie die dagelijks " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de obers en serveersters informeren wat de bijzonderheden zijn van het dagelijks menu | het bedienend personeel op de hoogte brengen van het dagelijks menu | het personeel informeren wat het dagelijks menu is | personeel het dagelijks menu doorgeven

informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour


bestrijding van discriminatie [ discriminatie | discriminerende behandeling ]

lutte contre la discrimination [ discrimination | traitement discriminatoire ]


discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]

discrimination fondée sur l'orientation sexuelle [ discrimination envers les homosexuels ]


discriminatie op grond van politieke opvatting [ politieke discriminatie ]

discrimination politique


dagelijks werk controleren | dagelijks werk monitoren

superviser des travaux quotidiens


directe of indirecte discriminatie | rechtstreekse of onrechtstreekse discriminatie

discrimination directe ou indirecte


discriminatie op grond van etnische afkomst | etnische discriminatie

discrimination ethnique


discriminatie op grond van godsdienst | religieuze discriminatie

discrimination fondée sur la religion | discrimination religieuse


gebrekkige auditieve discriminatie

altération de la sensibilité auditive


productie van goederen voor dagelijks gebruik

fabrication d’articles d’usage quotidien
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5) De waarden van bpost zijn onverkort op alle medewerkers van toepassing en stellen onder meer: “Als medewerker toon ik dagelijks dat je op mij kan vertrouwen door elke vorm van discriminatie te verwerpen en open te staan voor anders zijn en denken”.

5) Les valeurs de bpost sont applicables sans restriction à tous les collaborateurs et prévoient entre autres ce qui suit : « En tant que collaborateur, je me montre digne de confiance en rejetant toute forme de discrimination et en étant ouvert à la manière d’être et de penser des autres».


De behandelde klachten slaan in het bijzonder op de discriminaties in de overheidsdiensten (ordediensten, onderwijs, gemeentebesturen, ...), racistische houding in het dagelijks leven (burengeschillen), discriminatie bij de tewerkstelling en bij de woongelegenheid, klachten betreffende een discriminerende toepassing van de wetgeving (nationaliteit, vereniging van gezinnen, aflevering van visa, ...).

Les plaintes traitées concernent en particulier les discriminations dans les services publics (forces de l'ordre, enseignement, administrations communales, ...), les comportements racistes dans le cadre de la vie quotidienne (problème de voisinage), la discrimination à l'emploi et au logement, les plaintes concernant une application disriminatoire de la législation (nationalité, regroupement familial, délivrance des visas, ...).


De behandelde klachten slaan in het bijzonder op de discriminaties in de overheidsdiensten (ordediensten, onderwijs, gemeentebesturen, .), racistische houding in het dagelijks leven (burengeschillen), discriminatie bij de tewerkstelling en bij de woongelegenheid, klachten betreffende een discriminerende toepassing van de wetgeving (nationaliteit, vereniging van gezinnen, aflevering van visa, .).

Les plaintes traitées concernent en particulier les discriminations dans les services publics (forces de l'ordre, enseignement, administrations communales, .), les comportements racistes dans le cadre de la vie quotidienne (problème de voisinage), la discrimination à l'emploi et au logement, les plaintes concernant une application disriminatoire de la législation (nationalité, regroupement familial, délivrance des visas, .).


2) Zal u als lid van de internationale gemeenschap uw bezorgdheid uiten ten aanzien van Uganda, gelet op het feit dat dit wetsvoorstel zware gerechtelijke gevolgen kan hebben voor een minderheid van de Ugandese bevolking die sowieso al dagelijks te maken krijgt met discriminatie, haat en geweld?

2) En tant que membre de la communauté internationale, exprimerez-vous votre préoccupation à l'égard de l'Ouganda, étant donné que cette proposition de loi peut avoir des conséquences judiciaires graves pour une minorité de la population ougandaise qui est de toute façon déjà confrontée chaque jour à la discrimination, à la haine et à la violence?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dagelijks weerwerk leveren tegen discriminaties en zorgen voor het gepaste onthaal zijn ook opdrachten voor de openbare diensten en meer bepaald voor de diensten die in direct contact staan met de bevolking.

Agir au quotidien contre les discriminations et fournir un accueil approprié font aussi partie des missions des services publics, et plus particulièrement ceux ayant une fonction en relation directe avec la population.


Daarom vindt ik dat we moeten ophouden met pseudodiscussies over quota. We kunnen ons beter richten op de strijd tegen de grootschalige discriminatie die dagelijks onder het mom van godsdienstvrijheid in Europa plaatsvindt – daarvoor is echt geen plaats in onze verlichte waardengemeenschap!

C’est pourquoi je pense que nous devrions mettre un terme à ces pseudo-débats sur les quotas et lutter plutôt contre les discriminations massives qui se déroulent quotidiennement en Europe sous le couvert de la liberté religieuse; elles n’ont véritablement aucune place au sein de notre système de valeurs éclairé.


Daarom vindt ik dat we moeten ophouden met pseudodiscussies over quota. We kunnen ons beter richten op de strijd tegen de grootschalige discriminatie die dagelijks onder het mom van godsdienstvrijheid in Europa plaatsvindt – daarvoor is echt geen plaats in onze verlichte waardengemeenschap!

C’est pourquoi je pense que nous devrions mettre un terme à ces pseudo-débats sur les quotas et lutter plutôt contre les discriminations massives qui se déroulent quotidiennement en Europe sous le couvert de la liberté religieuse; elles n’ont véritablement aucune place au sein de notre système de valeurs éclairé.


aanneming en versterking van doeltreffende antidiscriminatiewetgeving en maatregelen ter bestrijding van discriminatie in alle aspecten van het dagelijks leven, inclusief meervoudige discriminatie, alsook ter waarborging, bescherming en bevordering van de grondrechten, gelijkheid en non-discriminatie, het recht op vrij verkeer, met inbegrip van voor Roma en niet-Roma bestemde bewustmakingsacties, met als doel discriminerende obstakels uit de weg te ruimen,

l'adoption et le renforcement de dispositions législatives permettant de lutter efficacement contre les discriminations, de mesures de protection contre les discriminations dans tous les domaines de l'existence, y compris les discriminations multiples, et de mesures visant à garantir, à préserver et à promouvoir les droits fondamentaux, l'égalité et la non-discrimination, ainsi que le droit à la libre circulation, notamment des actions de sensibilisation à l'intention des Roms et des non-Roms, afin d'éliminer les obstacles à caractère discriminatoire,


– aanneming en versterking van doeltreffende antidiscriminatiewetgeving en maatregelen ter bestrijding van discriminatie in alle aspecten van het dagelijks leven, inclusief meervoudige discriminatie, alsook ter waarborging, bescherming en bevordering van de grondrechten, gelijkheid en non-discriminatie, het recht op vrij verkeer, met inbegrip van voor Roma en niet-Roma bestemde bewustmakingsacties, met als doel discriminerende obstakels uit de weg te ruimen,

- l'adoption et le renforcement de dispositions législatives permettant de lutter efficacement contre les discriminations, de mesures de protection contre les discriminations dans tous les domaines de l'existence, y compris les discriminations multiples, et de mesures visant à garantir, à préserver et à promouvoir les droits fondamentaux, l'égalité et la non-discrimination, ainsi que le droit à la libre circulation, notamment des actions de sensibilisation à l'intention des Roms et des non-Roms, afin d'éliminer les obstacles à caractère discriminatoire,


Er blijft ongetwijfeld nog een zekere discriminatie bestaan ten opzichte van onze Duitstalige medeburgers, maar we zullen moeten nagaan of die discriminatie belangrijke gevolgen heeft voor hun dagelijks leven en geen schending inhoudt van het respect dat we onze medeburgers moeten betonen.

Il subsistera certes de la discrimination envers nos concitoyens germanophones mais il faudra vérifier que cette discrimination n'a pas de conséquence importante dans leur vécu au quotidien et qu'elle ne contrevient pas au respect dû de manière égale à chacun de nos concitoyens.


w