Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «discriminatie alsook concrete gevallen » (Néerlandais → Français) :

In bepaalde gevallen kan de implementatie van op wereldniveau vastgestelde genormaliseerde interfaces in overheidsaanbestedingen worden voorgeschreven wanneer deze in ICT-beleidsmaatregelen en strategische initiatieven, architecturen en interoperabiliteitskaders zijn gedefinieerd en de beginselen van openheid, eerlijkheid, objectiviteit en non-discriminatie, alsook de richtlijnen betreffende overheidsopdrachten, in acht worden genomen.

Dans certains cas, la mise en œuvre d’interfaces normalisées adoptées au niveau mondial, définies dans le contexte de politiques et d’initiatives stratégiques, d’architectures et de cadres d’interopérabilité dans le domaine des TIC, peut être imposée dans les procédures de marchés publics, dès lors que les principes d’ouverture, d’impartialité, d’objectivité et de non-discrimination ainsi que les directives sur les marchés publics sont respectés.


11. is ingenomen met de bereidheid van de Russische Federatie om een open en constructieve dialoog aan te gaan over de belangrijkste onderwerpen die aan de orde zijn gesteld door EU-vertegenwoordigers op het mensenrechtenoverleg van 4 mei, in het bijzonder met betrekking tot de rechtsstaat, het functioneren van het maatschappelijk middenveld, samenwerking in internationale forums en de bestrijding van discriminatie, alsook concrete gevallen van mensenrechtenactivisten en journalisten; benadrukt echter dat toezeggingen gevolgd moeten worden door concrete ...[+++]

11. se félicite de la volonté de l'homologue russe de s'engager de manière ouverte et constructive sur les principaux points soulevés par les représentants de l'Union lors de la réunion de consultation sur les droits de l'homme du 4 mai en ce qui concerne, en particulier, l'état de droit, le fonctionnement de la société civile, la coopération au sein des forums internationaux et la lutte contre la discrimination ainsi que la situation des défenseurs des droits de l'homme et des journalistes; souligne néanmoins que les paroles doivent être suivies de faits concrets; regrett ...[+++]


Art. 11. § 1. In afwijking van artikel 9, vormt elk direct onderscheid op grond van geslacht een directe discriminatie, behalve in de gevallen bedoeld in de paragrafen 2 en 3 van dit artikel, alsook in de artikelen 13 en 14.

Art. 11. § 1. Par dérogation à l'article 9, toute distinction directe fondée sur le sexe constitue une discrimination directe, sauf dans les hypothèses visées aux paragraphes 2 et 3 du présent article, ainsi qu'aux articles 13 et 14.


Onze FOD, en in het bijzonder onze Family Officer, heeft bovendien een aantal bemiddelingen gestart met verscheidene ministers om concrete gevallen van administratieve discriminaties, die niet onder onze bevoegdheid vallen, proberen op te lossen.

Notre SPF, et en particulier notre Family Officer, a cependant conduit des négociations avec différents ministres pour résoudre des cas concrets de discrimination administratives qui ne sont pas de notre ressort.


De ervaring van de huidige Commissie voor de evaluatie van de regularisaties en de buitenlandse voorbeelden tonen aan dat het nodig is dat de commissie zelf haar eigen rechtspraak ontwikkelt op basis van het concrete onderzoek van de gevallen die haar voorgelegd zullen worden, zowel om discriminatie te vermijden als om snel tot een beslissing te komen.

L'expérience de l'actuelle Commission d'évaluation des régularisations et les exemples étrangers montrent qu'il est nécessaire que la commission construise elle-même sa propre jurisprudence à partir de l'examen concret des cas qui lui seront soumis, à la fois pour éviter les discriminations et pour aboutir rapidement à une décision.


2. vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie ...[+++]

2. attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encon ...[+++]


2. vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie ...[+++]

2. attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encon ...[+++]


2. vestigt de aandacht op zijn resoluties, zijn mondelinge vragen met debat en zijn bevindingen van missies in 2009 over concrete gevallen met betrekking tot grondrechten, zoals over privacy, persoonlijke waardigheid en gegevensbescherming, het verbod op foltering, vrijheid van gedachte, geweten en godsdienst, vrijheid van meningsuiting en van informatie, persvrijheid en vrijheid van de media, non-discriminatie, het gebruik van minderheidstalen, de situatie van de Roma en vrij verkeer, Roma-vrouwen, discriminatie ...[+++]

2. attire l'attention sur ses résolutions et sur ses questions orales avec débat, ainsi que sur ses rapports de missions de 2009, concernant des cas concrets de droits fondamentaux tels que droit à la vie privée, dignité de la personne et protection des données, interdiction de la torture, liberté de pensée, de conscience et de religion, liberté d'expression et d'information, liberté de la presse et des médias, non-discrimination et utilisation des langues minoritaires, situation des Roms et liberté de circulation, situation des femmes Roms, discriminations à l'encon ...[+++]


45. herinnert aan de positieve ervaringen die met SOLVIT en het netwerk van Europese consumentencentra zijn opgedaan en dringt in dit verband aan op de oprichting van een Europees stelsel voor informatie voor e-consumenten dat alle Europese e-consumenten gedetailleerd advies en informatie geeft over de rechten en plichten van consumenten en bedrijven in de digitale omgeving, alsook praktische tips over alternatieve geschillenregelingen, zowel in het algemeen, als, in voorkomend geval, in concrete gevallen;

45. rappelant l'expérience positive de SOLVIT et du réseau de centres de consommateurs européens, demande la création d'un système européen d'information des consommateurs en ligne qui offrirait à tous les consommateurs européens en ligne des orientations et des informations détaillées sur les droits et obligations des consommateurs et des entreprises dans l'environnement numérique ainsi que des indications pratiques concernant les possibilités alternatives de règlement des litiges, tant au niveau général que, éventuellement, dans les cas d'espèce;


Het waarborgen van anonimiteit is één van de pistes die genomen wordt om bij te dragen aan voorgaande aanbeveling. Andere concrete diversiteitsprojecten gericht op personen van allochtone origine zijn : opleiding diversiteit voor selectiepersoneel en juryleden, het proactief aanbieden van het testinstrumentarium aan leden van de doelgroep buiten een selectiecontext (wat een statistische analyse naar discriminatie toelaat alsook demy ...[+++]

La garantie de l'anonymat est une des pistes choisies pour contribuer à la réalisation d'autres projets en matière de diversité, axés sur les personnes d'origine étrangère : une formation à la diversité pour le personnel de sélection et les membres du jury, l'offre proactive d'instruments en matière de tests aux membres du groupe cible en dehors de tout contexte de sélection (ce qui permet d'effectuer une analyse statistique de la discrimination et a un effet démystificateur sur les membres du groupe cible), une action de communicatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'discriminatie alsook concrete gevallen' ->

Date index: 2024-04-23
w