Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "discrepantie tussen vlaanderen en wallonië wat het aantal ingediende projecten " (Nederlands → Frans) :

Hetzelfde lid wijst voorts op de discrepantie tussen Vlaanderen en Wallonië wat het aantal ingediende projecten betreft.

Elle souligne par ailleurs la disparité entre la Flandre et la Wallonie en ce qui concerne le nombre des projets introduits.


1) Hoe verklaart de geachte minister de toch wel merkelijke verschillen tussen Vlaanderen en Wallonië (en Brussel) wat het aantal vastgestelde inbreuken en de gemiddelde teruggevorderde bedragen betreft?

1) Comment la ministre explique-t-elle les différences tout de même remarquables entre la Flandre et la Wallonie (et Bruxelles) en ce qui concerne le nombre d'infractions constatées et le montant moyen récupéré ?


Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles 14A, E 253 Z3 Rue des Trèfles +10, E253 Y3 Rue des Trèfles 10, E 241 St-Annaveld, E 246 St-Annaveld, E 25 ...[+++]


Ten tweede was er op 22/07/15 een publicatie van de Commissie over de rol van de nationale (en regionale) ontwikkelingsbanken - voor België voornamelijk de "Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij" (FPIM), de "Participatiemaatschappij Vlaanderen" (PMV), de "Société régionale d'Investissement de Wallonie" (SRIW), de "Gewestelijke Investeringsmaatschappij voor Brussel" (GIMB) en de "Limburgse Reconversiemaatschappij" (LRM) - als belangrijke actoren bij de uitvoering van het IPE. De algemene ...[+++]

Deuxièmement, la Commission a publié, le 22/07/15, une communication au sujet du rôle des Banques nationales (et régionales) de Développement (soit, en Belgique, principalement la "Société fédérale de Participation et d'Investissement - SFPI", la "Participatie Maatschappij voor Vlaanderen - PMV", la "Société régionale d'Investissement de Wallonie - SRIW", la "Société régionale d'Investissement de Bruxelles - SRIB" et la "Limburgse Reconversie Maatschappij - LRM", en tant ...[+++] qu'actrices majeures de la mise en oeuvre du PIE. En règle générale, les activités de prêts et d'emprunts des Banques nationales et régionales de Développement (BND) respectant certains principes directeurs (activité visant principalement à pallier les défaillances du marché, éviter tout effet d'éviction des sources de financement privé existantes, cibler en priorité des projets économiquement viables, respect de normes exigeantes en matière de gestion, de transparence, de responsabilité, de professionnalisme et d'indépendance, séparation entre le conseil d'administration et la direction exécutive, indépendance vis-à-vis des autorités publiques dans le processus décisionnel) ne sont pas classées dans le secteur des administrations publiques en raison de l'indépendance dont jouissent ces BND à l'égard des pouvoirs publics tant en ce qui concerne les décisions de prêts que les membres de leurs organes de direction ; elles n'entrent donc pas dans le champ d'application du Pacte de Stabilité et de Croissance de l'Union européenne.


De toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 68 van de Grondwet vermeldt : « Het Institutioneel Akkoord bepaalt dat de gecoöpteerde senatoren worden verdeeld volgens het aantal uitgebrachte stemmen voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers. Aangezien het aantal zetels dat elke taalgroep toekomt wordt vastgelegd, moet de zetelverdeling ook per taalgroep gebeuren. Voor de Nederlandse taalgroep zal dit gebeuren op basis van de stemmen in de kieskringen Oost-Vlaanderen ...[+++]

Les développements de la proposition de révision de l'article 68 de la Constitution soulignent : « L'Accord institutionnel prévoit que les sénateurs cooptés seront répartis selon le nombre de votes exprimés pour l'élection de la Chambre des représentants. Le nombre de sièges qui revient à chaque groupe linguistique étant fixé, la répartition doit également se faire par groupe linguistique. Pour le groupe linguistique néerlandais, cette répartition se fera sur la base des votes dans les circonscriptions de la Flandre Occidentale, de la ...[+++]


3. a) Wat is de regionale verdeling van het aantal belastingplichtigen die geen aangifte hebben ingediend? b) Hoeveel zijn er respectievelijk in Vlaanderen, Brussel en Wallon?

3. a) Quelle est la distribution régionale du nombre de contribuables n'ayant pas déposé de déclaration d'impôts? b) Combien de contribuables cela représente-t-il en Flandre, à Bruxelles et en Wallonie?


Wanneer men de ingediende projecten vergelijkt tussen Vlaanderen en Wallonië blijkt dat alle Vlaamse projecten volledig ingediend zijn, alle dossiers zijn beoordeeld en het visum van de inspectie van financiën en de comptabiliteit hebben ontvangen.

Lorsqu'on compare les projets introduits par la Flandre et par la Wallonie, il apparaît que tous les dossiers flamands sont complets qu'ils ont reçu le visa de l'inspection des finances et de la comptabilité.


Wat is het totaal van subsidies dat het FCUD uitkeert aan projecten van opvang van zieke kinderen van 0 tot 12 jaar in 2001 en 2002 en dit verdeeld tussen Vlaanderen en Wallonië?

Quel était le montant total des subventions allouées par le FESC pour soutenir des projets d'accueil d'enfants malades de 0 à 12 ans en 2001 et en 2002, et comment ces subventions se répartissent-elles entre la Flandre et la Wallonie?


2. Kan u de stand van zaken meedelen in verband met de zorgvernieuwingsprojecten omtrent activering: a) Wat is het resultaat van de evaluatie? b) Worden ze verlengd (zo neen, waarom niet)? c) Zijn er verschillen tussen het aantal projecten en de evaluatie in Vlaanderen en Wallon?

2. Pouvez-vous faire le point sur les projets de renouvellement en matière d'activation? a) Quel est le résultat de l'évaluation? b) Seront-ils reconduits (dans la négative, pourquoi)? c) Y a-t-il des différences entre le nombre de projets et l'évaluation en Flandre et en Wallonie?


1. Kan u de stand van zaken meedelen in verband met de zorgvernieuwingsprojecten omtrent psychiatrische thuiszorg? a) Wat is het resultaat van de evaluatie? b) Worden ze verlengd (zo neen, waarom niet)? c) Worden ze uitgebreid (zo neen, waarom niet)? d) Zijn er verschillen tussen het aantal projecten en de evaluatie in Vlaanderen en Wallon ...[+++]

1. Pouvez-vous faire le point sur les projets de renouvellement en matière de soins psychiatriques à domicile? a) Quel est le résultat de l'évaluation? b) Seront-ils reconduits (dans la négative, pourquoi)? c) Seront-ils étendus (dans la négative, pourquoi)? d) Y a-t-il des différences entre le nombre de projets et l'évaluation en Flandre et en Wallonie?


w