Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

Traduction de «dis voorziet volgt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elke operationele overeenkomst voorziet indicatief als volgt in boeten, op te leggen aan financieel intermediairs en uiteindelijk ten goede komend aan de managementautoriteit:

Chaque accord opérationnel prévoit des sanctions imposables aux intermédiaires financiers au bénéfice final de l'autorité de gestion, définies à titre indicatif comme suit:


Deze initiatieven moeten gebaseerd zijn op open partnerschappen in het kader waarvan op vrijwillige basis gecombineerde bijdragen door de EU, de lidstaten en de particuliere sector kunnen worden geleverd en waarbij wordt gezorgd voor een evenwichtig beheer dat de programmahouders voldoende invloed geeft en in een grote mate van autonomie en flexibiliteit bij de uitvoering voorziet, zodat elk vlaggenschipinitiatief een zorgvuldig uitgestippeld onderzoekstraject volgt dat brede steun geniet.

Elles devraient être fondées sur des partenariats ouverts permettant de combiner les contributions volontaires de l'Union, des États membres et du secteur privé avec une gouvernance équilibrée grâce à laquelle les propriétaires du programme pourront avoir une influence appropriée et offrant une large autonomie et une marge de souplesse dans la mise en œuvre, moyennant quoi l'initiative-phare peut suivre étroitement une feuille de route pour la recherche bénéficiant d'un large soutien.


Artikel 298 van het Verdrag van Lissabon voorziet in het opstellen van dergelijke regelgeving en luidt als volgt: "Bij de vervulling van hun taken steunen de instellingen, organen en instanties van de Unie op een open, doeltreffend en onafhankelijk Europees ambtenarenapparaat.

Ce règlement se fondera sur l'article 298 du traité de Lisbonne, dont les termes sont les suivants: "Dans l'accomplissement de leurs missions, les institutions, organes et organismes de l'Union s'appuient sur une administration européenne ouverte, efficace et indépendante.


De financiering waarin de verklaring van de drie instellingen van 2 april 2009 voorziet, kan als volgt worden samengevat:

Les financements prévus dans la déclaration des trois institutions se répartissent schématiquement comme suit:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien uit het bestreden tweede lid van artikel 4 - inzonderheid uit het gebruik van de term « rechtspersonen » -, in samenhang gelezen met het eerste lid van artikel 10, zou mogen worden afgeleid dat niet alleen publiekrechtelijke buitenlandse rechtspersonen, maar ook privaatrechtelijke buitenlandse rechtspersonen, indien zij daartoe door hun eigen recht zijn gemachtigd, zouden kunnen deelnemen aan de samenwerkingsverbanden met rechtspersoonlijkheid waarin het DIS voorziet, volgt daaruit dat een verschil in behandeling wordt ingevoerd ten aanzien van Belgische privaatrechtelijke rechtspersonen, nu deze laatsten krac ...[+++]

S'il peut être déduit de l'alinéa 2, entrepris, de l'article 4 - et en particulier de l'emploi du terme « personnes morales » -, lu en combinaison avec l'alinéa 1 de l'article 10, que non seulement des personnes morales de droit public étrangères, mais également des personnes morales de droit privé étrangères, si celles-ci y sont habilitées en vertu de leur droit interne, peuvent participer aux structures de coopération dotées de la personnalité civile prévues par le décret entrepris, il s'ensuit qu'il est établi une différence de traitement à l'égard des personnes morales de droit privé belges, dès lors que celles-ci, en vertu de l'alin ...[+++]


Uit bovenstaande overwegingen volgt dat het voorstel voor een besluit gebaseerd moet worden op artikel 61, sub (c), samen met artikel 67, lid 5, aangezien deze bepaling voorziet in het soort maatregelen als beoogd in het voorgestelde programma.

Il résulte de ces observations que la proposition de décision doit avoir pour base juridique l’article 61, point c), et l'article 67, paragraphe 5, étant donné que les mesures visées par ce dernier article correspondent au type de mesures prévues par la proposition de programme.


Niettemin voorziet de Commissie in de bij het voorstel gevoegde financiële toelichting een budget van 134 miljoen euro, als volgt verdeeld over vijf jaar in de periode 2006-2010

Toutefois, la Commission prévoit dans la fiche financière, annexé á la proposition un budget d'EUR 134 millions pour les années à distribuer sur les cinq années 2006 à 2010 comme suit:


1. Aanvragen om inschrijving van een Gemeenschapsmodel en andere aanvragen en verklaringen waarin Verordening (EG) nr. 6/2002 voorziet, alsmede alle andere aan het Bureau gerichte mededelingen, geschieden als volgt:

1. Sous réserve du paragraphe 2, les demandes d'enregistrement d'un dessin ou modèle communautaire ainsi que les autres demandes prévues par le règlement (CE) n° 6/2002 et toutes les autres communications adressées à l'Office sont transmises à ce dernier de la manière suivante:


c) in lid 8 wordt de tweede alinea die als volgt luidt: "In de gevallen waarin dit Verdrag in een raadgevende rol van het EMI voorziet, wordt vóór 1 januari 1994 Comité van Presidenten gelezen in plaats van EMI", geschrapt.

c) au paragraphe 8, le deuxième alinéa libellé «Dans le cas où le présent traité attribue un rôle consultatif à l'IME, les références à l'IME sont considérées, avant le 1er janvier 1994, comme faisant référence au comité des gouverneurs» est supprimé.


Het voorstel voorziet in de invoeging van artikel 11 bis, dat betrekking heeft op de toepassing van Verordening (EG) nr. 45/2001 en als volgt luidt: „De raad van bestuur stelt maatregelen vast voor de toepassing van Verordening (EG) nr. 45/2001 door het agentschap, onder meer betreffende de functionaris voor gegevensbescherming van het agentschap”.

La proposition prévoit d’insérer l’article 11 bis, qui concerne l’application du règlement (CE) no 45/2001 et qui est libellé comme suit: «Le conseil d’administration fixe les modalités d’application du règlement (CE) no 45/2001 par l’Agence, y compris celles concernant le délégué à la protection des données de l’Agence».




D'autres ont cherché : dis voorziet volgt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dis voorziet volgt' ->

Date index: 2022-05-04
w