Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Directrice de nursing
Directrice van een medisch-sociale instelling
Directrice van een openbaar ziekenhuis
Directrice van een universitair ziekenhuis
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Manager zorginstelling
Matrijs vervangen
Verpleegkundig directrice
Verpleegkundige directrice
Vervangen
Vervangen van aortaklep
Vervangen van hartklep
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "directrice vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses




directrice van een openbaar ziekenhuis | directrice van een universitair ziekenhuis | directrice van een medisch-sociale instelling | manager zorginstelling

directrice de clinique | directrice d'établissement de santé | directeur d'établissement de santé | responsable d'établissement de santé


directrice de nursing | verpleegkundige directrice

infirmière supérieure


directrice de nursing | verpleegkundig directrice

directrice de nursing


vervangen van aortaklep

remplacement de la valve aortique


vervangen van hartklep

remplacement d'une valve cardiaque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Waalse Regering van 2 juli 2015 tot aanwijzing, voor het Waalse Gewest, van de leden van het coördinatieorgaan in het kader van het samenwerkingsakkoord van 27 februari 2014 tussen de Federale Staat, het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brusselse Hoofdstedelijk Gewest betreffende de oprichting van een vergunningscoördinerend en -faciliterend comité voor trans-Europese energie-infrastructuurprojecten, ter uitvoering van Verordening (EU) nr. 314/2013 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in 1°, worden de woorden « mevr. Muriel Hoogstoel, directrice » vervangen door de woorde ...[+++]

Article 1. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 2 juillet 2015 désignant, pour la Région wallonne, les membres de l'organe de coordination en vue de l'accord de coopération du 27 février 2014 entre l'Etat fédéral, la Région flamande, la Région wallonne et la Région de Bruxelles-Capitale relatif à la création d'un comité de coordination et de facilitation pour l'octroi des autorisations pour des projets d'infrastructures énergétiques transeuropéennes, en exécution du Règlement (UE) n° 347/2013 les modifications suivantes sont apportées : a) au 1° les mots « Mme Muriel Hoogstoel, directrice » sont remplacés par les mots « M ...[+++]


2° de woorden "de heer Bernard Hautecoeur" worden vervangen door de woorden "Mevr. Emmanuelle Dubois, gegradueerde" en de woorden "de heer Emile Pirlot, directeur" door de woorden "Mevr. Isabelle Vanvarembergh, directrice".

2° les mots « M. Bernard Hautecoeur » sont remplacés par les mots « Mme Emmanuelle Dubois, graduée » et les mots « M. Emile Pirlot, Directeur », sont remplacés par les mots « Mme Isabelle Vanvarembergh, Directrice ».


2. In de Franse tekst worden de woorden « lignes directrices » vervangen door het woord « directives » .

2. Dans le texte français, les mots « lignes directrices » sont remplacés par le mot « directives ».


« In § 3 van het voorgestelde artikel 143bis, en in het voorgestelde artikel 143ter, in de Franse tekst de woorden « lignes directrices » vervangen door het woord « directives ».

« Au § 3 de l'article 143bis proposé et à l'article 143ter proposé, remplacer dans le texte français les mots « lignes directrices » par le mot « directives ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In § 3 van het voorgestelde artikel 143bis , en in het voorgestelde artikel 143ter , in de Franse tekst de woorden « lignes directrices » vervangen door het woord « directives ».

Au § 3 de l'article 143bis proposé et à l'article 143ter proposé, remplacer dans le texte français les mots « lignes directrices » par le mot « directives ».


2. In de Franse tekst worden de woorden « lignes directrices » vervangen door het woord « directives » .

2. Dans le texte français, les mots « lignes directrices » sont remplacés par le mot « directives ».


« In § 3 van het voorgestelde artikel 143bis, en in het voorgestelde artikel 143ter, in de Franse tekst de woorden « lignes directrices » vervangen door het woord « directives ».

« Au § 3 de l'article 143bis proposé et à l'article 143ter proposé, remplacer dans le texte français les mots « lignes directrices » par le mot « directives ».


Onder punt 3.1, littera a) van artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2 oktober 2008 tot aanstelling van de leden van de Hoge Raad voor de Psycho-medisch-sociale centra, worden de woorden « Mevr. Liliane NEVEUX, Directrice » vervangen door de woorden « Mevr. Myriam GABRIEL, Directrice ».

Au point 3.1, litera a) de l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 octobre 2008 portant désignation des membres du Conseil supérieur des Centres psycho-médico-sociaux, les mots « Mme Liliane NEVEUX, Directrice » sont remplacés par « Mme Myriam GABRIEL, Directrice ».


1° in 1°, a), wordt Mevr. Nicole JUILLARD, directrice, vervangen door Mevr. Fabienne BURY, directrice wnd., als effectief lid van de Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid;

1° au 1°, a), Mme Nicole JUILLARD, directrice, est remplacée par Mme Fabienne BURY, directrice f.f., en qualité de membre effectif du rôle linguistique français représentant l'Autorité;


5° in 1°, b), wordt Mevr. Denise GERE, directrice, vervangen door Mevr. Anne CLAES, directrice wnd., als plaatsvervangend lid van de Franse taalrol en vertegenwoordiger van de Overheid.

5° au 1°, b), Mme Denise GERE, directrice, est remplacée par Mme Anne CLAES, directrice f.f., en qualité de membre suppléant du rôle français représentant l'Autorité;


w