Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van voorzitter van het Directiecomité
Directiecomité
Directiecomité van de CCEP

Vertaling van "directiecomité desgevallend " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




betrekking van voorzitter van het Directiecomité

emploi du président du Comité de direction




Directiecomité van het Bureau voor officiële publicaties

Comité de direction de l'Office des publications officielles


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Directiecomité, desgevallend na het advies te hebben gevraagd van de SFMQ en/of ARES onderzoek de geldigheid va deze positioneringen in het licht van de criteria van artikel 11.

Le comité de direction, le cas échéant après avoir sollicité un avis du SFMQ et/ou de l'ARES examine la validité de ces positionnements à la lumière des critères de l'article 11.


3° Het Directiecomité stelt, desgevallend per directie, de lijst op met de uren die onverenigbaar zijn met telewerk;

3° Le Comité de direction établit, le cas échéant par direction, la liste des plages horaires incompatibles avec le télétravail;


Art. 9. Op een met redenen omkleed voorstel van het Directiecomité, kan de Minister, de schadeloosstelling toekennen en bepaalt er op basis van de stukken tot staving vermeld in artikel 2 en, desgevallend, het advies van de gerechtelijke geneeskundige dienst, het bedrag van.

Art. 9. Sur proposition motivée du Comité de direction, le Ministre peut accorder l'indemnisation et en détermine le montant sur la base des pièces justificatives mentionnées à l'article 2 et, le cas échant, l'avis de l'office médico-légal.


De berusting van het gewraakte lid en zijn vervanging dan wel de beslissing over het verzoek tot wraking en desgevallend de vervanging van het gewraakte lid, worden meegedeeld aan de partij die het verzoek tot wraking heeft ingediend en aan de andere partijen die desgevallend in hetzelfde dossier voor de sanctiecommissie in dezelfde samenstelling zijn opgeroepen, alsook aan de voorzitter van het directiecomité of aan de voorzitter van het comité van het college.

L'acquiescement du membre récusé et son remplacement, ou la décision prise sur la demande en récusation et le cas échéant le remplacement du membre récusé, sont communiqués à la partie qui a introduit la demande en récusation et aux autres parties qui ont le cas échéant été convoquées pour le même dossier devant la commission des sanctions dans la même composition, ainsi qu'au président du comité de direction ou au président du comité du collège.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 13. Met toepassing van de bepalingen van dit reglement, stelt de voorzitter de partijen en de vertegenwoordiger van het directiecomité of van het comité van het college in kennis van het tijdsverloop van de procedure, desgevallend volgend op een door hem samengeroepen inleidingszitting met de partijen en de vertegenwoordiger van het directiecomité of van het comité van het college.

Art. 13. En application des dispositions du présent règlement, le président communique aux parties et au représentant du comité de direction ou du comité du collège le calendrier de la procédure telle qu'elle se poursuivra, le cas échéant, après une audience d'introduction, convoquée par ses soins, avec les parties et le représentant du comité de direction ou du comité du collège.


Art. 32. De voorzitter van de sanctiecommissie maakt de bekend te maken versie van de beslissing over aan de voorzitter van het directiecomité of van het comité van het college met aanduiding van de datum en, desgevallend, de periode van bekendmaking.

Art. 32. Le président de la commission des sanctions transmet la version de la décision à publier au président du comité de direction ou au président du comité du collège, en indiquant la date et, le cas échéant, la période de publication.


Het Hoofd Interne Audit maakt het periodiek opvolgingsverslag en de eventuele wijzigingen aan de planning eveneens over aan de voorzitter van het Directiecomité, desgevallend de voorzitter van de programmatorische federale overheidsdienst.

Le Chef de l'Audit interne transmet également au Président du Comité de direction, le cas échéant au Président du service public fédéral de programmation, le rapport de suivi périodique, ainsi que les modifications éventuelles du programme.


De voorzitter van het Directiecomité, desgevallend de voorzitter van de programmatorische federale overheidsdienst, en de voorzitter van de Beleidsraad ontvangen van elke audit een samenvatting, en op hun vraag een volledig rapport.

Le président du Comité de direction, le cas échéant le président du service public fédéral de programmation, ainsi que le président du Conseil stratégique reçoivent un résumé de chaque audit et, à leur demande, un rapport complet.


In geval van hoogdringendheid zal het Hoofd Interne Audit de voorzitter van het Directiecomité, desgevallend de voorzitter van de programmatorische federale overheidsdienst, en het management dat verantwoordelijk is voor de te ondernemen acties en, zo nodig, de Beleidsraad onmiddellijk op de hoogte brengen van de tekortkomingen, risico's of aandachtspunten die tijdens de uitvoering van een interne audit worden vastgesteld.

En cas d'urgence, le Chef de l'Audit interne informera immédiatement le président du Comité de direction, le cas échéant le président du service public fédéral de programmation, ainsi que le management responsable des actions à entreprendre et, si nécessaire, le Conseil stratégique des manquements, risques ou questions prioritaires relevés lors de l'exécution d'un audit interne.


Indien de voorzitter van het Directiecomité, desgevallend de voorzitter van de programmatorische federale overheidsdienst, oordeelt dat de vaststellingen of aanbevelingen ook nuttig kunnen zijn voor andere afdelingen dan de geauditeerde, kan hij beslissen om het verslag of de samenvatting ook mee te delen aan de verantwoordelijken van deze afdelingen.

Lorsque le président du Comité de direction, le cas échéant le président du service public fédéral de programmation, estime que les constatations ou recommandations pourraient également être utiles à des services autres que le service qui a fait l'objet de l'audit, il peut décider de communiquer le rapport ou le résumé également aux responsables de ces services.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directiecomité desgevallend' ->

Date index: 2023-03-09
w