Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrekking van voorzitter van het Directiecomité
Directiecomité
Directiecomité van de CCEP
Tuimel raam
Tuimelraam met as in de bovenste helft
Tuimelraam met as in de onderste helft
Tuimelraam met as in het midden

Traduction de «directiecomité de helft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tuimel raam | tuimelraam met as in de bovenste helft | tuimelraam met as in de onderste helft | tuimelraam met as in het midden

fenêtre basculante | fenêtres à mouvement simple | sur axe inférieur | sur axe médian | sur axe supérieur




betrekking van voorzitter van het Directiecomité

emploi du président du Comité de direction






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 459. Het Directiecomité kan, voor een periode van maximaal een jaar vanaf de inwerkingtreding van dit statuur, beslissen dat de duur van het structureel en occasioneel telewerk met de helft worden ingekort ten opzichte van degene bedoeld in artikel 267, 4° en 5°.

Art. 459. Le Comité de direction peut décider, pour une période de maximum une année à partir de l'entrée en vigueur du présent statut, que les durées du télétravail structurel et du télétravail occasionnel sont réduites de moitié par rapport à celles visées aux 4° et 5° de l'article 267.


De stemming is geldig wanneer de helft van de leden die de werkgevers vertegenwoordigen en de helft van de leden die de werknemers vertegenwoordigen aanwezig zijn, als ten minste één lid van elke organisatie vertegenwoordigd in het directiecomité eraan deelneemt en op voorwaarde dat het punt waarover wordt gestemd duidelijk werd vermeld op de agenda van de oproeping voor de vergadering.

Le vote est valable lorsque la moitié des membres représentant les employeurs et la moitié des membres représentant les travailleurs sont présents, si au moins un membre de chaque organisation représentée au comité de gestion y participe et à condition que le point mis au vote ait été mentionné clairement dans l'ordre du jour de la convocation pour la réunion.


Art. 27. § 1. Het Directiecomité is, op voorstel van de Directeur-generaal Strategie en Vastgoedbeheer, bevoegd voor alle beslissingen tot aankoop van onroerende goederen, het vestigen van zakelijke rechten en onteigeningen met een waarde tot de helft van het drempelbedrag vermeld in artikel 22.

Art. 27. § 1. Le Comité de Direction est compétent, sur proposition du Directeur général Stratégie et Gestion immobilière, pour prendre toutes les décisions d'achat de biens immobiliers, de constitution de droits réels et d'expropriations d'une valeur jusqu'à la moitié du montant du seuil mentionné à l'article 22.


Art. 25. § 1. Het Directiecomité is bevoegd voor alle beslissingen tot aankoop van onroerende goederen, het vestigen van zakelijke rechten en onteigeningen met een waarde gelijk aan de helft van het drempelbedrag vermeld in artikel 20.

Art. 25. § 1. Le Comité de Direction est compétent pour toutes les décisions d'achat de biens immobiliers, de constitution de droits réels et d'expropriations d'une valeur équivalente à la moitié du seuil mentionné à l'article 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De stemming is geldig wanneer de helft van de leden die de werkgevers vertegenwoordigen en de helft van de leden die de werknemers vertegenwoordigen aanwezig zijn, als ten minste één lid van elke organisatie vertegenwoordigd in het directiecomité eraan deelneemt en op voorwaarde dat het punt waarover wordt gestemd duidelijk werd vermeld op de agenda van de oproeping voor de vergadering.

Le vote est valable lorsque la moitié des membres représentant les employeurs et la moitié des membres représentant les travailleurs sont présents, si au moins un membre de chaque organisation représentée au comité de gestion y participe et à condition que le point mis au vote ait été mentionné clairement dans l'ordre du jour de la convocation pour la réunion.


Art. 64. Zolang het aantal bestuurders in de raden van bestuur van de NMBS en Infrabel niet op veertien wordt gebracht, treden de artikelen 20, 1° en 37, 1° van dit besluit, in de mate dat zij in respectievelijk de artikelen 162quater, eerste lid, en 208, § 1, van de wet van 21 maart 1991 een zin invoegen die voorziet dat het aantal leden van het directiecomité de helft van het aantal leden van de raad van bestuur niet mag overtreffen, niet in werking.

Art. 64. Tant que le nombre d'administrateurs dans les conseils d'administration de la SNCB et d'Infrabel n'est pas de quatorze, les articles 20, 1°, et 37, 1°, du présent arrêté, dans la mesure où ils insèrent une phrase, respectivement, dans les articles 162quater, alinéa 1, et 208, § 1, de la loi du 21 mars 1991 qui prévoit que le nombre de membres du comité de direction ne peut dépasser la moitié du nombre de membres du conseil d'administration, n'entrent pas en vigueur.


Het aantal leden van het directiecomité mag niet meer bedragen dan de helft van het aantal leden van de raad van bestuur.

Le conseil d'administration fixe le nombre des autres membres du comité de direction et nomme ceux-ci sur proposition de l'administrateur délégué et après avis du comité de nominations et de rémunération.


Art. 12. Het Directiecomité beraadslaagt slechts geldig wanneer ten minste de helft van de stemgerechtigde leden en ten minste de helft van de stemgerechtigde leden per taalrol aanwezig zijn.

Art. 12. Le Comité direction ne délibère valablement qu'en présence d'au moins la moitié de ses membres ayant voix délibérative et d'au moins la moitié des membres de chaque rôle linguistique ayant voix délibérative.


Zolang zij tijdens deze periode geen andere voltijdse functie uitoefenen, ontvangen de voorzitter, de leden van het directiecomité, die geen lid zijn van het directiecomité van de NBB, en de secretaris-generaal een jaarlijkse bezoldiging gelijk aan de helft van de jaarlijkse bezoldiging die zij in het kader van hun mandaat ontvingen.

Pendant cette période et à défaut d'exercice d'autre fonction de plein exercice, le président, les membres du comité de direction qui ne sont pas membres du comité de direction de la BNB et le secrétaire général reçoivent une rémunération annuelle égale à la moitié du traitement annuel perçu dans le cadre de leur mandat.


De helft van de assessoren wordt door de voorzitter van het directiecomité aangewezen; de andere helft wordt, a rato van één assessor, aangewezen, per representatieve vakorganisatie die voldoet aan de voorwaarden van artikel 7 of 8, § 1, van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel.

Les assesseurs sont désignés pour moitié par le président du comité de direction; pour l'autre moitié, ils sont désignés à raison d'un assesseur par organisation syndicale représentative qui satisfait aux conditions de l'article 7 ou de l'article 8, § 1, de la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directiecomité de helft' ->

Date index: 2023-06-07
w