Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directeur-generaal van 1 december 2011 wordt de heer silvano ciscato " (Nederlands → Frans) :

Bij besluit van de directeur-generaal van 1 december 2011 wordt de heer Silvano Ciscato, eerste attaché, vanaf 1 juli 2012 in ruste gesteld.

Par arrêté du directeur général du 1 décembre 2011, M. Silvano Ciscato, premier attaché, est admis à la retraite à partir du 1 juillet 2012.


Volgens de heer Freddy Roosemont, directeur-generaal van de Dienst Vreemdelingenzaken, zit de nieuwe wet op de gezinshereniging (wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging) vol mankementen.

Selon M. Freddy Roosemont, directeur général de l'Office des étrangers, la nouvelle loi relative au regroupement familial (loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est assorti le regroupement familial) présente de nombreux défauts.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 december 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2011, wordt de heer Yvan HAYEZ, te Watermaal-Bosvoorde, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de landbouw, ter vervanging van de heer Jean-Pierre CHAMPAGNE, te Nijvel, van wie he ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 19 décembre 2011, qui produit ses effets le 1 décembre 2011, M. Yvan HAYEZ, à Watermael-Boitsfort, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'agriculture, en remplacement de M. Jean-Pierre CHAMPAGNE, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 december 2011, dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2011, wordt de heer Yvan HAYEZ, te Watermaal-Bosvoorde, als vertegenwoordiger van de werkgeversorganisatie, tot plaatsvervangend lid benoemd van het Paritair Comité voor het tuinbouwbedrijf, ter vervanging van de heer Jean-Pierre CHAMPAGNE, te ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 19 décembre 2011, qui produit ses effets le 1 décembre 2011, M. Yvan HAYEZ, à Watermael-Boitsfort, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation d'employeurs, membre suppléant de la Commission paritaire pour les entreprises horticoles, en remplacement de M. Jean-Pierre CHAMPAGNE, à Nivelles, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 december 2011, dat in werking treedt op 20 december 2011, wordt de heer Antonio COCCIOLO, te Fleurus, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, ter vervanging van de heer Antonio DI SANTO, te Thuin, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorgang ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 19 décembre 2011, qui entre en vigueur le 20 décembre 2011, M. Antonio COCCIOLO, à Fleurus, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, en remplacement de M. Antonio DI SANTO, à Thuin, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.


Bij besluit van de Directeur-generaal van 19 december 2011, dat in werking treedt op 20 december 2011, wordt de heer Willy MEBIS, te Genk, als vertegenwoordiger van een werknemersorganisatie, tot gewoon lid benoemd van het Paritair Comité voor de stoffering en de houtbewerking, ter vervanging van de heer Bart STALMANS, te Kortenberg, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hem had voorgedragen; hij zal het mandaat van zijn voorganger voleindige ...[+++]

Par arrêté du Directeur général du 19 décembre 2011, qui entre en vigueur le 20 décembre 2011, M. Willy MEBIS, à Genk, est nommé, en qualité de représentant d'une organisation de travailleurs, membre effectif de la Commission paritaire de l'ameublement et de l'industrie transformatrice du bois, en remplacement de M. Bart STALMANS, à Kortenberg, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui l'avait présenté; il achèvera le mandat de son prédécesseur.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur-generaal van 1 december 2011 wordt de heer silvano ciscato' ->

Date index: 2023-06-19
w