Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart
Algemeen directeur zeetransport
Algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart
Bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer
Bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee
Bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie
Beheerder goederenvervoer over de weg
Directeur maritiem transport
Directeur wegtransport
Manager transportbedrijf wegtransport
Manager wegtransport

Traduction de «directeur legt over » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bedrijfsverantwoordelijke maritieme expeditie | directeur maritiem transport | algemeen directeur zeetransport | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over zee

responsable sédentaire de navigation fluviale | responsable d'exploitation transport maritime | responsable sédentaire du transport fluvial


beheerder goederenvervoer over de weg | directeur wegtransport | manager transportbedrijf wegtransport | manager wegtransport

responsable d'exploitation transport routier


bedrijfsbeheerder binnenvaartbedrijf vrachtvervoer | bedrijfsverantwoordelijke goederenvervoer over de binnenwateren | algemeen directeur vrachtvervoer binnenvaart | algemeen directrice vrachtvervoer binnenvaart

responsable d'exploitation transport fluvial


gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde waarde

directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée


gewestelijke directeur van de belasting over de toegevoegde waarde, registratie en domeinen

directeur régional de la taxe sur la valeur ajoutée, de l'enregistrement et des domaines
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De Uitvoerend Directeur legt de Raad jaarlijks een verslag voor over de ontwikkeling van de toestand op dit gebied en over de naleving van de bepalingen van dit artikel.

4. Le Directeur exécutif présente au Conseil un rapport annuel sur l'évolution de la situation dans ce domaine et sur la manière dont les dispositions du présent article sont respectées.


4. De Uitvoerend Directeur legt de Raad jaarlijks een verslag voor over de ontwikkeling van de toestand op dit gebied en over de naleving van de bepalingen van dit artikel.

4. Le directeur exécutif présente au Conseil un rapport annuel sur l'évolution de la situation dans ce domaine et sur la manière dont les dispositions du présent article sont respectées.


4. De Uitvoerend Directeur legt de Raad jaarlijks een verslag voor over de ontwikkeling van de toestand op dit gebied en over de naleving van de bepalingen van dit artikel.

4. Le directeur exécutif présente au Conseil un rapport annuel sur l'évolution de la situation dans ce domaine et sur la manière dont les dispositions du présent article sont respectées.


De directeur legt aan de Raad van Bestuur rekenschap af over zijn taakuitoefening.

Il rend compte de sa gestion devant le conseil d'administration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De Directeur legt aan de Raad van Bestuur rekenschap af over zijn taakuitoefening.

4. Le directeur est responsable de sa gestion devant le conseil d'administration.


Na ontvangst van de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL overeenkomstig artikel 148 van het Financieel Reglement maakt de rekenplichtige de definitieve rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming ECSEL op en de uitvoerend directeur legt deze voor advies voor aan de raad van bestuur.

Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l'entreprise commune ECSEL, selon les dispositions de l'article 148 du règlement financier, le comptable établit les comptes définitifs de l'entreprise commune ECSEL et le directeur exécutif les transmet pour avis au comité directeur.


Na ontvangst van de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming IMI2 overeenkomstig artikel 148 van het Financieel Reglement stelt de rekenplichtige de definitieve rekeningen op van de gemeenschappelijke onderneming IMI2; de uitvoerend directeur legt deze voor advies voor aan de raad van bestuur.

Dès réception des observations formulées par la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l'entreprise commune IMI2, selon les dispositions de l'article 148 du règlement financier, le comptable établit les comptes définitifs de l'entreprise commune IMI2 et le directeur exécutif les transmet pour avis au comité directeur.


Uiterlijk op 15 februari van elk jaar legt de uitvoerend directeur de raad van bestuur ter goedkeuring een jaarlijks activiteitenverslag voor over de door de gemeenschappelijke onderneming FC2 in het voorafgaande kalenderjaar gemaakte vorderingen, met name ten aanzien van het jaarlijkse werkplan voor dat jaar.

Au plus tard le 15 février de chaque année, le directeur exécutif soumet au comité directeur, pour approbation, un rapport d'activité annuel sur les progrès accomplis par l'entreprise commune PCH 2 au cours de l'année civile précédente, concernant notamment le plan de travail annuel pour l'année en question.


Na ontvangst van de opmerkingen van de Rekenkamer over de voorlopige rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming FCH 2 overeenkomstig artikel 148 van Verordening (EU, Euratom) nr. 966/2012 maakt de rekenplichtige de definitieve rekeningen van de gemeenschappelijke onderneming FCH 2 op en legt de uitvoerend directeur deze voor advies voor aan de raad van bestuur.

Une fois reçues les observations de la Cour des comptes sur les comptes provisoires de l'entreprise commune PCH 2, conformément à l'article 148 du règlement (UE, Euratom) n966/2012, le comptable établit les comptes définitifs de l'entreprise commune PCH 2, que le directeur exécutif soumet pour avis au comité directeur.


S. overwegende dat voormalige directeur-generaal Muhammed el-Baradei van het Internationaal Atoomenergie-agentschap in het bovengenoemde rapport van 16 november 2009 opmerkt dat als Iran het aanvullend protocol niet ten uitvoer legt en het IAEA geen bevredigende opheldering geeft over onopgeloste kwesties, het Agentschap geen geloofwaardige garanties kan geven betreffende het ontbreken van niet-gemeld nucleair materiaal en activiteiten op nucleair gebied in Iran, en dat hij er tevens op wijst ...[+++]

S. considérant que dans le rapport précité du 16 novembre 2009, le directeur général sortant de l'AIEA, M. ElBaradei, a constaté qu'à moins que l'Iran n'applique le protocole additionnel et ne clarifie les questions en suspens dans un sens qui satisfait l'AIEA, celle-ci ne sera pas en mesure de fournir des assurances crédibles quant à l'absence de matières et d'activités nucléaires non déclarées en Iran, et qu'il a également fait observer que subsistent un certain nombre de questions en suspens qui incitent à s'interroger sur l'éventuelle dimension militaire du programme nucléaire iranien,


w