Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directeur die minstens vijfenvijftig jaar " (Nederlands → Frans) :

De voorwaarde inzake ranganciënniteit wordt evenwel niet vereist in hoofde van de wetenschappelijk directeur die minstens vijfenvijftig jaar oud is.

La condition d'ancienneté de rang n'est toutefois pas exigée dans le chef du directeur scientifique âgé de cinquante-cinq ans au moins.


De attachés, in dienst op het moment van de inwerkingtreding van deze wet, die bij hun beoordeling bedoeld in artikel 287quater van het Gerechtelijk Wetboek, de vermelding ' zeer goed ' hebben gekregen, kunnen door de minister van Justitie worden bevorderd tot de opeenvolgende graden van eerste attaché, na minstens negen jaar dienst, van attaché-hoofd van dienst, na minstens achttien jaar dienst, en van directeur, na minst ...[+++]

Les attachés en fonction au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi et ayant obtenu la mention ' très bon ' à leur évaluation visée à l'article 287quater du Code judiciaire, peuvent être promus par le ministre de la Justice aux grades successifs de premier attaché après au moins neuf années de service, d'attaché-chef de service après au moins dix-huit années de service et de directeur après au moins vingt-quatre années de service ».


Werknemers die minstens vijfenvijftig jaar oud zijn en tijdens hun werk op jaarbasis minstens honderdvijftig uur fungeren als mentor voor het begeleiden en helpen opleiden van werknemers binnen hun onderneming, hebben recht op een vermindering van hun arbeidstijd met twee dagen per week (twee vijfde-loopbaanvermindering) of een vermindering van hun arbeidstijd met tweeënhalve dag per week (halftijdse loopbaanvermindering).

Les travailleurs ágés de cinquante-cinq ans ou plus qui, pendant leur période d'occupation et à concurrence de cent cinquante heures minimum par an, assurent comme tuteurs le suivi et l'accompagnement de la formation de travailleurs au sein de leur entreprise, ont droit soit à une diminution de temps de travail à concurrence de deux jours par semaine (diminution de carrière de deux cinquièmes) soit à une diminution de temps de travail à concurrence de deux jours et demi par semaine (diminution de carrière d'un demi).


Dat akkoord voorziet : – in een verplichte aangepaste beschikbaarheid (met minstens eenmaal per vierentwintig maanden controle) voor de IGU’ers met een contract dat minstens een halftijdse betrekking bedraagt ; – in een verplichting tot actieve beschikbaarheid tijdens de eerste twaalf maanden en vervolgens in een verplichting tot aangepaste beschikbaarheid voor de IGU’ers met een contract dat minder dan een halftijdse betrekking bedraagt ; – enkel in een verplichting tot passieve beschikbaarheid voor de IGU’ers die op 1 oktober 2015 vijfenvijftig jaar ...[+++]uder zijn.

Cet accord prévoit : – une obligation de disponibilité adaptée pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est supérieur ou égal à un mi-temps (avec un contrôle au moins une fois par période de vingt-quatre mois) ; – pour les bénéficiaires d'une AGR dont le contrat est inférieur à un mi-temps, une obligation de disponibilité active pendant les douze premiers mois et ensuite, une obligation de disponibilité adaptée ; – une obligation de disponibilité passive uniquement, pour les bénéficiaires d’une AGR âgés de cinquante-cinq ans ou plus au 1 octobre 2015.


Deze werkgroep, voorgezeten door de Directeur-generaal van de DGD, vergadert minstens tweemaal per jaar.

Ce groupe de travail, présidé par le Directeur général de la DGD, se réunit au minimum deux fois par an.


Het identificeert de permanente opleidingsactiviteiten van minstens twee dagen per jaar waaraan de opvoeders groepshoofd, de onderdirecteurs en de directeurs moeten deelnemen.

Il identifie les activités de formation permanente de deux jours au moins par an auxquelles sont tenus de participer les éducateurs chef de groupe, les sous-directeurs et directeurs.


Het SOC wordt samengesteld uit vijf leden van het personeel van de Directie generaal Ontwikkelingssamenwerking (de Directeur generaal van Ontwikkelingssamenwerking, de Directeur van de Civiele Maatschappij, de Directeur van de geografische Directie van DGD, de transversale Coördinator en de Diensthoofd van D3), uit vijf vertegenwoordigers van de Actoren van de niet-gouvernementele samenwerking (1 vertegenwoordiger van elk van de twee koepels (11.11.11 en CNCD), 1 vertegenwoordiger van de vakbonden, 2 vertegenwoordigers van de institutionele actoren van de niet-gouvernementele samenwerking) alsook een lid van de Beleidscel van de minister ...[+++]

Le Comité de Concertation Stratégique est composé de cinq membres du personnel de la Direction générale de la Coopération au développement (le Directeur général de la Coopération au développement, le Directeur de la Société civile, le Directeur de la Direction géographique, le coordinateur transversal et le chef de service de D3), de cinq représentants des acteurs de la Coopération non-gouvernementale (un représentant de chacune des deux coupoles (CNCD et 11.11.11), un représentant des syndicats, 2 représentants des acteurs institutionnels de la Coopération non-gouvernementale) et d'un membre de la Cellule stratégique du ...[+++]


Het SOC vergadert minstens 2 keer per jaar onder de voorzitterschap van de Directeur generaal van Ontwikkelingssamenwerking. c) Geen enkel vergoeding wordt betaald aan de leden van deze Comités. d) Geen materiële noch geldelijke voordelen worden verbonden aan het lidmaatschap van deze Comités.

Le Comité de Concertation Stratégique se réunit au moins deux fois par an sous la présidence du Directeur général de la Coopération au développement. c) Aucune indemnité n'est octroyée aux membres de ces Comités. d) Aucun avantage matériel ni financier n'est associé à la qualité de membre de ces Comités.


er op eigen kosten voor zorgen dat de gegevensverzamelingen en enquêtes die ESS ERIC nodig heeft om zijn hoofdtaak te vervullen (minstens om de twee jaar) worden uitgevoerd volgens de specificaties die door de directeur zijn opgesteld en indien nodig door de algemene vergadering zijn goedgekeurd, en

s’assurer, à ses frais, que les collectes de données et les enquêtes que l’ERIC ESS peut réaliser en tant que de besoin dans le cadre de sa mission principale (au moins sur une base biennale) sont menées conformément au cahier des charges établi par le directeur et approuvé par l’assemblée générale en tant que de besoin.


De Raad van bestuur komt minstens twee keer per jaar bijeen en neemt de besluiten die nodig zijn voor de functionering van het Waarnemingscentrum: het benoemt de directeur, keurt het jaarverslag, de conclusies en de adviezen van het Waarnemingscentrum goed.

Le Conseil d'administration, qui se réunit au moins deux fois par an, prend les décisions nécessaires au fonctionnement de l'Observatoire: nomme le directeur; adopte le rapport annuel ainsi que les conclusions et les avis de l'Observatoire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur die minstens vijfenvijftig jaar' ->

Date index: 2021-03-27
w