Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "directeur daarentegen geen uitspraak " (Nederlands → Frans) :

Indien de directeur daarentegen geen uitspraak doet binnen de toegekende termijn, zonder dat hij daarbij de redenen aangeeft waarom hij geen uitspraak doet, is het bezwaar volgens de door de commissie geamendeerde tekst geacht te zijn ingewilligd en is de aanslag vernietigd « in de mate waarin hij wordt bestreden ».

Si au contraire, le directeur ne statue pas dans le délai sans notifier les raisons pour lesquelles il s'abstient de statuer, la réclamation, selon le texte amendé par la Commission, est censée accueillie et l'imposition est « annulée dans la mesure où elle a été contestée ».


Indien de directeur daarentegen geen uitspraak doet binnen de toegekende termijn, zonder dat hij daarbij de redenen aangeeft waarom hij geen uitspraak doet, is het bezwaar volgens de door de commissie geamendeerde tekst geacht te zijn ingewilligd en is de aanslag vernietigd « in de mate waarin hij wordt bestreden ».

Si au contraire, le directeur ne statue pas dans le délai sans notifier les raisons pour lesquelles il s'abstient de statuer, la réclamation, selon le texte amendé par la Commission, est censée accueillie et l'imposition est « annulée dans la mesure où elle a été contestée ».


Art. 39. § 1. Binnen zestig dagen na de ontvangst van het advies door de directeur-diensthoofd Economie of na het verstrijken van de termijn bedoeld in artikel 38 indien de commissie geen uitspraak heeft gedaan, neemt de minister een beslissing omtrent het beroep.

Art. 39. § 1. Dans les soixante jours de la réception de l'avis par le Directeur chef de service Economie ou de l'expiration du délai visé à l'article 38 si la commission ne s'est pas prononcée, le Ministre statue sur le recours.


a) Volgens het ontwerp van hervorming kan de directeur na 18 maanden in gebreke worden gesteld uitspraak te doen; indien hij geen uitspraak doet en het uitblijven van een uitspraak met redenen omkleedt binnen zes maanden na de ingebrekestelling, wordt de uitspraak geacht negatief te zijn en kan zij het voorwerp zijn van een voorziening bij de rechtbank; de uitspraak wordt geacht positief te zijn indien het uitblijven van een uitspraak niet met redene ...[+++]

a) Dans le projet de réforme, après 18 mois le directeur peut être mis en demeure de statuer; s'il ne s'exécute pas et motive cette absence de décision dans les six mois de la mise en demeure, la décision est censée être négative et peut faire l'objet d'un recours en justice; la décision est censée être positive si l'absence de décision n'est pas motivée.


Volgens het ontwerp van hervorming kan de directeur na 18 maanden in gebreke worden gesteld uitspraak te doen; indien hij geen uitspraak doet en het uitblijven van een uitspraak met redenen omkleedt binnen zes maanden na de ingebrekestelling, wordt de uitspraak geacht negatief te zijn en kan zij het voorwerp zijn van een voorziening bij de rechtbanken; de uitspraak wordt geacht positief te zijn indien het uitblijven van een uitspraak niet met redenen ...[+++]

Dans le projet de réforme, après 18 mois le directeur peut être mis en demeure de statuer; s'il ne s'exécute pas et motive cette absence de décision dans les six mois de la mise en demeure, la décision est censée être négative et peut faire l'objet d'un recours en justice; la décision est censée être positive si l'absence de décision n'est pas motivée.


De verzoekende partij voor de verwijzende rechter betoogt daarentegen dat de vraag nuttig zou blijven voor de oplossing van het geschil in zoverre de verwijzende rechter, bij arrest nr. 221.413 van 20 november 2012, geen uitspraak heeft gedaan over het beroep, maar de zaak sine die heeft verdaagd.

La partie requérante devant le juge a quo soutient, en revanche, que la question resterait utile pour la solution du litige dans la mesure où le juge a quo, par arrêt n° 221.413 du 20 novembre 2012, n'a pas statué sur le recours mais a remis l'affaire sine die.


11. is bezorgd door het feit dat het Agentschap, hoewel het herhaaldelijk door de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming (EDPS) schuldig is bevonden aan schending van Verordening (EG) nr. 45/2001 ten nadele van zijn personeel, niet alleen geen gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van de EDPS, maar de EDPS wegens zijn conclusies voor het Gerecht heeft gedaagd; neemt kennis van de uitspraak van het Gerecht dat het Agentschap de tijdslimiet voor de indiening van een beroep tot nietigverklaring niet heeft geëerbiedigd en d ...[+++]

11. s'inquiète de ce que l'agence, alors que le Contrôleur européen de la protection des données (CEPD) lui reprochait d'avoir, à plusieurs reprises, enfreint le règlement (CE) n° 45/2001 au détriment de son personnel, non seulement n'ait pas suivi les recommandations du CEDP mais qu'elle ait cru bon, au contraire, d'attaquer le CEDP pour avoir tiré de telles conclusions; prend acte de l'ordonnance du Tribunal selon laquelle l'Agence n'a pas respecté le délai pour former un recours en annulation et le recours était considéré par conséquent comme manifestement irrecevable; demande instamment au directeur exécutif de veiller à ce que l'A ...[+++]


Uit artikel 1385undecies van het Gerechtelijk Wetboek volgt immers dat, wanneer de gewestelijke directeur nog geen uitspraak heeft gedaan over het fiscaal bezwaarschrift van de belastingplichtige bij het verstrijken van een termijn van zes of negen maanden te rekenen vanaf de datum van ontvangst van het bezwaarschrift, de betrokken belastingplichtige zijn fiscaal geschil rechtstreeks aan de rechtbank van eerste aanleg kan voorleggen zonder nog langer te moeten wachten op de beslissing van de gewestelijke directeur. In dat geval en vanaf dat ogenblik is de betwisting automatis ...[+++]

En effet, l'article 1385undecies du Code judiciaire prévoit que dans les cas où le Directeur régional n'a pas encore statué sur la réclamation fiscale du contribuable à l'expiration d'un délai de six ou neuf mois à compter de la date de réception de celle-ci, le contribuable concerné peut saisir directement le tribunal de première instance de sa contestation fiscale, sans devoir attendre plus longtemps la décision du Directeur régional qui, dans ce cas et dès cet instant, se trouve dessaisi d'office de la contestation.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Malmedy-Saint-Vith en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique industrielle à Amblève (Recht) en extension de la zone d'activité économique existante de Kaiserbaracke (planche 56/2N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37 et 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 19 novembre 1979 établissan ...[+++]


De verzoekers wijzen erop dat die regel van « het gegrond geachte bezwaar » niet bestaat inzake rijksbelastingen, waar de belastingplichtige, indien de directeur geen uitspraak heeft gedaan binnen zes maanden na de datum van ontvangst van het administratief beroep, het geschil te allen tijde kan voorleggen aan de rechtbank van eerste aanleg, zolang de directeur geen uitspraak heeft gedaan.

Les parties requérantes soulignent que cette règle de la « réclamation réputée fondée » n'existe pas en matière d'impôts d'Etat, le contribuable pouvant à tout moment saisir le tribunal de première instance si le directeur n'a pas pris sa décision dans les six mois à dater de la réception du recours administratif, et cela aussi longtemps que le directeur ne s'est pas prononcé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directeur daarentegen geen uitspraak' ->

Date index: 2023-01-23
w