Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Totale inkomende BDI
Totale inkomende buitenlandse directe investeringen
Totale uitgaande BDI
Totale uitgaande buitenlandse directe investeringen
Voorraad inkomende BDI
Voorraad inkomende buitenlandse directe investeringen
Voorraad uitgaande BDI
Voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen

Vertaling van "directe buitenlandse investeringen blijven slecht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ingehouden winsten op directe buitenlandse investeringen

bénéfices réinvestis d'investissements directs étrangers


totale inkomende buitenlandse directe investeringen | voorraad inkomende buitenlandse directe investeringen | totale inkomende BDI [Abbr.] | voorraad inkomende BDI [Abbr.]

stock d'IDE entrant | stock d'investissement direct étranger entrant | stock entrant


totale uitgaande buitenlandse directe investeringen | voorraad uitgaande buitenlandse directe investeringen | totale uitgaande BDI [Abbr.] | voorraad uitgaande BDI [Abbr.]

stock d'IDE sortant | stock sortant
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het aandeel van de directe buitenlandse investeringen bedraagt slechts vier procent van de totale particuliere investeringen, doch zij namen toe van 400 Mio USD in 1995 tot 750 Mio in 1997.

La part des investissements étrangers directs ne représente que quatre pour-cent du total des investissements privés, mais ils ont néanmoins augmenté de 400 millions de USD, en 1995, à 750 millions de USD, en 1997.


1. Wat zijn de inkomsten ontvangen door Belgische rechtspersonen uit dividenden en interesten van Belgische directe buitenlandse investeringen over de laatste vijf jaar in volgende landen (hierna vermeld), alsook het wereldwijde totaal van deze inkomsten?

1. Quels sont les revenus perçus par les personnes morales belges sur les dividendes et intérêts des investissements directs belges à l'étranger sur les cinq dernières années dans les pays suivants (cités ci-dessous), ainsi que le total mondial de ces revenus?


De conferentie te Addis Abeba volgende maand zal duidelijk het belang van andere financieringsbronnen, zoals de mobilisatie van nationale middelen volgende uit lokale fiscale inkomsten, remittances, directe buitenlandse investeringen, de bestrijding van illegale geldstromen, inkomsten uit handel aantonen.

La conférence d'Addis Abeba, le mois prochain, démontrera clairement l'importance d'autres sources de financement, comme la mobilisation de moyens nationaux découlant de recettes fiscales locales les envois de fonds, les investissements étrangers directs, la lutte contre les flux financiers illégaux, les revenus issus du commerce.


52. herinnert eraan dat het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank hun voor Wit-Rusland bestemde kredieten in 1996 vanwege het negatieve politieke en economische klimaat in dat land hebben bevroren en dat de EU dit voorbeeld in 1997 is gevolgd; wijst erop dat dit buitenlandse investeerders heeft afgeschrikt en nog steeds afschrikt, zodat de directe buitenlandse investeringen inmiddels slechts 1% van het BBP van Wit-Rusland uitmaken;

52. qu'en raison du climat politique et économique négatif en Biélorussie, le Fonds monétaire international et la Banque mondiale ont gelé leurs prêts à la Biélorussie en 1996, et que l'Union européenne a fait de même en 1997; souligne que ces mesures ont dissuadé, et continuent de dissuader les investisseurs étrangers, de sorte que les investissements étrangers directs ne représentent actuellement que 1 % du PIB du pays;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
52. herinnert eraan dat het Internationaal Monetair Fonds en de Wereldbank hun voor Wit-Rusland bestemde kredieten in 1996 vanwege het negatieve politieke en economische klimaat in dat land hebben bevroren en dat de EU dit voorbeeld in 1997 is gevolgd; wijst erop dat dit buitenlandse investeerders heeft afgeschrikt en nog steeds afschrikt, zodat de directe buitenlandse investeringen inmiddels slechts 1% van het BBP van Wit-Rusland uitmaken;

52. qu’en raison du climat politique et économique négatif en Biélorussie, le Fonds monétaire international et la Banque mondiale ont gelé leurs prêts à la Biélorussie en 1996, et que l’Union européenne a fait de même en 1997; souligne que ces mesures ont dissuadé, et continuent de dissuader les investisseurs étrangers, de sorte que les investissements étrangers directs ne représentent actuellement que 1 % du PIB du pays;


Wat de directe buitenlandse investeringen betreft — het gaat om investeringen in het Zuiden aangezien er weinig kans is op investeringen in omgekeerde richting —, stellen we voor de periode die ons interesseert eveneens een vermindering vast van de investeringen wanneer we het aandeel bekijken van de Europese investeringen in het Zuiden van het Middellandse Zeegebied in het totaal van de Europese buitenlandse ...[+++]

En ce qui concerne les investissements étrangers directs — il s'agit des investissements dans le Sud vu qu'il y a peu de chances de voir des investissements en sens inverse — on constate également sur la période qui nous concerne une diminution des flux d'investissements en pourcentages exprimant l'importance des investissements européens dans le Sud de la Méditerranée dans le total des investissements européens à l'étranger.


Met andere woorden, na China is Mexico het ontwikkelingsland met het hoogste cijfer aan buitenlandse investeringen.De directe buitenlandse investeringen evolueren intussen verder in stijgende lijn.

Ceci lui vaut d'être le deuxième pays en voie de développement recevant les montants les plus élevés en investissements étrangers, après la Chine. Depuis, les investissements étrangers directs ont continué leur progression.


- een meer systematische en doeltreffende aanpak om particuliere investeringen-met inbegrip van directe buitenlandse investeringen-in de regio aan te moedigen, in het bijzonder door een ruimere verspreiding van informatie en het wegnemen van investeringsbelemmeringen, onder meer door middel van investeringsbevorderende mechanismen, om de mededinging te doen toenemen en de groei van de particuliere sector te bevorderen, alsmede werkgelegenheidskansen te scheppenen aldus in de mediterrane partnerlanden een gunstig investeringsklimaat te doen ontstaan;

- d'agir de manière plus systématique et efficace pour encourager les investissements privés dans la région, y compris les investissements directs étrangers, notamment en diffusant plus largement les informations et en supprimant les obstacles à l'investissement, entre autres en utilisant les mécanismes d'encouragement des investissements, pour promouvoir une compétitivité accrue et le développement du secteur privé, et pour créer des perspectives d'emploi,et obtenir ainsi un climat propice à l'investissement dans les partenaires médi ...[+++]


GUIDE ligt in het verlengde van het programma voor het versterken van het imago van Madagascar ter bevordering van de investeringen in het algemeen en om directe buitenlandse investeringen aan te trekken, in het bijzonder.

Il s'inscrit dans le cadre du programme de renforcement de l'image de Madagascar pour promouvoir les investissements en général et attirer les investissements directs et étrangers.


Uw vraag met betrekking tot de opsluiting van Turkse cartoonisten na het beledigen van Erdogan sluit aan bij uw eerdere vraag over de schending van de persvrijheid en de vrije meningsuiting in Turkije, waarop ik een antwoord heb verstrekt in de commissie voor de Buitenlandse Zaken van 11 februari 2015 (cfr. uw vraag nr. 957, Integraal Verslag, Kamer, 2014-2015, CRIV 54 COM 93, blz. 1) Ik kan slechts herhalen dat dergelijke aanvallen op de vrijheid van meningsuiting en de persvrijheid in Turkije mij ...[+++]

Votre question sur l'emprisonnement du dessinateur humoristique turc à la suite des injures émises à l'encontre de monsieur Erdogan rejoint votre précédente question en rapport avec les violations de la liberté de la presse et de la liberté d'expression en Turquie, à laquelle j'ai répondu en commission des Affaires étrangères le 11 février 2015 (cf. votre qustion n° 957, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2014-2015, CRIV 54 COM 93, p. 1) Je ne peux que répéter que de telles attaques contre la liberté d'expression et de presse en Turquie me préoccupent toujours autant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'directe buitenlandse investeringen blijven slecht' ->

Date index: 2023-02-06
w